English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Mil

Mil traducir ruso

13,770 traducción paralela
Son 260 mil metros cuadrados de espacio para oficinas.
Это 2.8 футов офисных площадей.
Son $ 10 mil de daños.
Тут ущерба тысяч на десять.
$ 30 mil de adelanto.
- Тридцать тысяч авансом.
$ 15 mil, que es cinco más de lo que valen.
- Пятнадцать, это на пять больше, чем они стоят.
- $ 30 mil, y no entras al estudio.
- Тридцать. И в студии тебя не будет.
¡ $ 20 mil!
Двадцать штук.
Te di mil.
Я дал тебе штуку.
Tengo el otro mil para cuando lo hagas.
У меня есть ещё шутка, чтобы ты завершил дело.
Los Hamid han invertido más de mil millones de dólares en GB los últimos 5 años.
Семья Хамида за последние 5 лет вложила в Британии более миллиарда долларов.
- Unos cien mil.
- Около 100.
Corky me ha dicho mil veces que no deje el móvil tirado por ahí.
Корки говорил мне не делать этого.
Le pido mil disculpas, su Excelencia, habrá una ligera demora respecto a los caballos descansados.
Тысяча извинений, ваше превосходительство, придется немного подождать свежих лошадей.
¡ Eh! Acabas de rasgar un traje de dos mil dólares, sabes, es la cuarta violación... - ¡ Cállate!
Вы только что порвали мне костюм за 2 тысячи баксов, это нарушение... — Заткнись.
No podía permitir que hiciera eso. Vale 500 mil millones de dólares.
Это стоит полмиллиарда долларов.
Cincuenta mil.
50 штук.
No tiene el alcance ni la fuerza del AR-50 pero tiene un minuto angular de 5 mucho después de los mil metros.
Не такая дальность и сила, как у AR-50, но отклонение всего полминуты угла после тысячи метров.
A las mil maravillas.
О таком мечтать нужно!
Cincuenta mil.
Пятьдесят тысяч.
- Veinticinco mil.
- Двадцать пять тысяч.
- DIEZ MIL
- ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ
- Siete mil dólares.
- Семь тысяч долларов.
Porque ese cerebro tuyo está marchando con una eficiencia del mil por ciento.
Потому что твой мозг пыхтит с эффективностью в 1000 процентов.
Tengo mas de mil naranjos.
У меня больше тысячи деревьев.
Mil hombres, doce barcos, además del buque de guerra... organizados para la batalla.
Тысяча человек, дюжина кораблей, плюс испанский, в боевом порядке...
De no hacerlo, me considerarían... como un simple pirata, indigno de su confianza... y me atacaría una flota de diez barcos... y mil quinientos soldados que arrasarían con Nassau.
Если я этого не сделаю, они и меня самого сочтут пиратом, недостойным доверия, и вышлют флотилию в десять кораблей и полторы тысячи солдат, чтобы полностью разрушить Нассау.
Que se sepa que habrá una recompensa de diez mil libras esterlinas... por la captura del pirata Charles Vane... vivo o muerto ".
Знайте же : вознаграждение в десять тысяч фунтов стерлингов установлено за поимку пирата Чарльза Вейна, живым или мертвым.
Podías haber mandado a mil hombres, eso no la habría detenido.
Пошли вы хоть тысячу, ее бы это не остановило.
Luego de algunos años, él le daría a Mary el algoritmo para Lookinglass, y ella lo convertiría en un negocio de 10 mil millones de dólares en los medios digitales.
Спустя несколько лет он передал Мэри алгоритм "Lookinglass", с помощью которого она создала 10-миллиардного социального гиганта.
Mary, cuando tú y tu hermano gemelo comenzaron Lookinglass, hace ya casi diez años, ¿ alguna vez imaginó que terminarían teniendo mil millones de usuarios?
Мэри, когда вы с твоим братом-близнецом, более 10 лет назад запускали "Lookinglass", думали ли вы, что у вас когда-нибудь будет миллиард пользователей?
Ese número de mil millones nos muestra cuán desesperadas están las personas para comunicarse con otros.
Количество пользователей показывает, как людям не хватает живого общения.
Rechazó tres mil millones de dólares de Facebook, y tiene 24 años.
Отказался продавать его Fасеbооk за три миллиарда, а ему всего 24 года.
-... soltar mil palomas... - No. Espera.
- из которого вылетает тысяча голубей.
No eran. Debido a que el Día de Campo Obtiene un mil aspirantes durante diez espacios en pre-pre.
- Потому что в Country Day конкурс в тысячу кандидатов на десять мест в яслях.
Bueno, él está pagando un hundred- - dammit- - cincuenta mil dólares, así que- -
Что ж, он заплатил мне сто... чёрт... пятьдесят тысяч долларов, так что...
Diez mil, mi trasero!
Десять тысяч, поцелуй меня в задницу!
Mil dólares?
Тысяча долларов?
Al igual que, a s... cuatrocientos mil dólares?
Где-то ш... четыреста тысяч?
Sí, duh, pero no es 20 mil dólares, Ron despreciable, por lo que puede no cuenten conmigo.
Да, но не 20 кусков, Рон Мизли, так что можешь вычеркнуть меня.
- ( Juntos ) Mil.
- Тысяч.
¿ $ 500 mil?
ѕ € тьсот штук?
Sí, una en cinco mil millones.
- Мог. Шанс - один к пяти миллиардам.
Ahí lo tienes entrenador personal de oficio, si puedes llamarlo así que gana 30 mil al año y se retira cuando se casa con Evelyn.
В общем, вот он кто - личный тренер по профессии, если её можно назвать профессией. В год мог наскрести тридцать тысяч. Бросил работу, женившись на Эвелин.
Así que, a un coste de 25 centavos cada una, de los diez dólares que le cobraba a usted recibe un tres mil novecientos por ciento de ganancia.
Значит, он платил двадцать пять центов, брал с вас десять долларов и получал почти четыре тысячи процентов прибыли.
Jessa, te lo he dicho mil veces, no me molestes en el trabajo.
Джесса, я уже говорил, говорил миллион раз, не беспокой меня на работе.
- Casi dos mil dólares.
- Почти две тысячи.
Pero no podían superar los 50 mil, como mucho 70 mil según el caso, eso lo duplica por diez.
Производство одного фильм не может стоить больше 50-70 штук. А тут в 10 раз больше.
He consultado las inmobiliarias. La última venta en esa urbanización de una propiedad similar, cuatro millones 200 mil.
Я проверил, последний раз дом в этом районе с такой же площадью и видом купили за 4,2 млн.
Según Verónica podría venderla por 4 millones 400 mil.
Допустим, Вероника продаст его за 4,4 млн.
Mil elecciones robadas no cambiarán eso.
И тысячи украденных выборов не смогут изменить этого.
Y mil familias más.
И тысячу других семей.
Entonces pasamos al Madison Square Garden, la escena del torneo. Hablo de más de mil extras.
Массовка не меньше тысячи человек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]