English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Milt

Milt traducir ruso

195 traducción paralela
Vale, Milt, he fallado. ¡ He fallado!
Ладно, Милт, я все провалил. Я все провалил!
- Milt, tienes que parar esto.
- Милт, это надо остановить!
EL SHOW DE TOMY Y DALY en "MAREADO Y CONTUSIONADO" escrito por MILT FINEBURG y HY LEVINE
Обалдевший и пришибленный
Milt Shaw, Ray Charles.
Мэтт Шо, познакомься с Рэем Чарльзом.
El padre de Milt, Billy, me llamó la atención sobre un pianista ciego... que iba con Lowell Fulson.
Рэй, именно, отец Милта, Билли, подписывая Лоуэлла Фоусона, обратил мое внимание на неизвестного слепого пианиста. обратил мое внимание на неизвестного слепого пианиста.
Pedí un crédito... y Milt Shaw me daba un poco más, pero no soy un ladrón.
Я взял небольшую ссуду, кое-что мне одолжил Милл Джо, вот и все. Я не вор, Рэй, поверь мне! - Посмотри сюда, Джефф.
Estábamos hablando de qué bonita ha sido la ceremonia del viejo Milt. Ha dejado detrás una gran familia.
Мы только что говорили о том, какая приятная была церемония, старый Милт... он оставил огромную семью после себя.
Vamos a tener nuestra propia fiesta de despedida a Milt en "Chauncey's".
А-а, отлично, мы собираемся провести собственную прощальную вечеринку для Милта в пабе "Чанси".
Es una pena que tuvo que morir Milt para que sucediera.
Жаль, что Милт должен был умереть, чтоб это случилось.
Simple, dignificado, casi como el Milt.
Просто, достойные, как и сам Милт.
Te reunirás con el viejo Milt, ¿ verdad? , por seguridad.
Забрало старого Милта, не так ли?
A propósito, ¿ tú- - Jerry y yo fuimos a un espectáculo, y las flores eran para la mujer de Milt.
- Мы с Джерри были в театре, а цветы для жены Милта.
¿ Por qué compraste flores para la mujer de Milt?
- А зачем цветы жене Милта?
Disculpa, Milt.
Прости, Милт?
Tú ganas, Milt.
Ладно, Милт, твоя взяла.
Y así, si no le hubiera llevado esas tablas a Marshall no habría tenido que pasar por la 77 para darle a Milt su dólar diario y, bueno, ya saben el resto. Gracias.
Если бы я не выкупал таблицы для Маршалла, мне бы не пришлось срезать по 77-ой, чтобы дать Милту его доллар ну, остальное вы знаете.
- ¿ Milt Langley?
- Милт Лэнгли?
Vale, el primer tío que entrevistaste, Milt Langley... posee propiedades para rentar en todo Jersey.
Первый парень, которого вы допрашивали, Милт Лэнгли... он сдаёт в аренду недвижимость по всему Джерси.
No tenemos dónde más ir, Milt.
Нам некуда идти, Милт.
- ¿ Que harás qué? , ¿ Milt?
- Что ты сделаешь, Милт?
Milt Langley sobrevivirá al disparo.
Милт Ленгли выжил после выстрела.
Milt Pappas, pero para ser más exactos, Baldschun y Simpson.
Милт Пэппас, но если уточнять, Болдшэн и Симпсон.
- Prueba Milt Edie's.
Попробуй обратиться в Милт и Эдис.
Hablando de eso... ¡ oye, Milt!
Кстати об этом, привет, Милт!
Oye, Milt. Uno para la morgue, hermano.
Еще один кандидат в покойники.
Milt.
Милт.
Milt, eres bueno en todo.
Милт, ты во всём хорош.
¿ Milt?
Милт?
- Milt Chamberlain.
- Милт Чемберлен.
- Milt.
- Милт.
Milt, ¿ este eres tú con Obama?
Милт, это вы с Обамой?
Sea como sea, Milt tiene una tarea para cada uno de vosotros, y ha pedido tener a alguien del equipo con él.
Как бы то ни было, у Милта есть поручение для каждого, и попросил меня дать ему напарника.
Papi, te llama el detective Milt.
Пап, детектив Милт звонит.
- ¿ Es eso de lo que va esto, Milt, eh?
- Дело, дело в этом, Милт?
Milt.
Милт...
- Milt...
- Милт...
Milt Chamberlain.
Милт Чемберлен.
Mira eso. Milt tiene arte original y nosotros una imitación de agua.
Милт получил дорогие картины, а мы нерабочий кулер.
Ve con Font a ver si Milt está ocupado.
Если Милт занят, поезжайте с Фонтом.
Guz dijo que consiguiésemos la ayuda de Milt.
Гуц, велела позвать Милта.
¿ Sabes qué? Si necesitamos a Milt para eso, entonces somos patéticos.
И если в этом нам понадобится помощь Милта, то мы безнадежны.
¿ Ahora quieres cogerme la mano, Milt?
Хочешь мне руку протянуть?
No es que no me gustes, Milt.
Не то, чтобы ты мне не нравился, Милт.
Por tu comportamiento y tus pómulos, supongo que eres Milt.
По вашим манерам и скулам, я делаю вывод, что вы - Милт.
Confía en Milt.
Довериться Милту.
Avisad a Milt e id a investigarlo.
Возьмите Милта и узнайте в чем дело.
- No puedo, Milt.
- Я не могу, Милт.
Oye, Font, ¿ por qué crees que Milt está siendo tan cerrado sobre los motivos de que esté aquí?
Эй, Фонт, почему по-твоему Милт упрямо молчит, о причине своего перевода сюда?
Russ y Milt, comprobad si el niño puede identificar al hombre de los martes en las fichas policiales.
Расс и Милт, узнайте, сможет ли пацан опознать парня-по вторникам по нашей базе уголовников.
El que se mete con Milt, se mete conmigo.
- Милтон.
No me mientas, Milt.
Ты врешь, парень!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]