English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Mp3

Mp3 traducir ruso

122 traducción paralela
O nada que tenga que ver con los mp3...
Или mp3? Ты выглядишь озабоченным.
Incluso aunque esté hablando sobre cosas como reproductores mp3, ordenadores, ipods, suena como si hubiese sido encontrado en un glaciar y lo hubieran descongelado.
Даже если он говорит о таких вещах, как mp3-плееры, компьютеры, iPod'ы, кажется, что его нашли в леднике и оттаяли.
- ¿ Es eso un MP3?
- Это Мп3 плеер?
Se llevaron mi reproductor de MP3. Los archivos estaban encriptados.
Вот почему Фитч обшарил его квартиру.
Se llevaron mi reproductor de MP3.
Но файлы закодированы.
Es un reproductor de Mp3.
Это MP3 плеер.
Por supuesto, es todo MP3 ahora.
Конечно, сейчас всё в mp3.
De nuevo, sin el celular, el lector MP3 y el auto podría ser horrible para ti.
И все же, теперь ты без мобильного, mp3-плеера и машины... Хреновенько тебе Обмен!
Es un reproductor mp3.
Это - MP3 плеер.
- Tengo un MP3 pirata.
- К тому же у меня есть запись в mp3.
Tratas de distraer mi atención del MP3.
Ты просто отводишь разговор подальше от темы с записью.
Maeby, quemé unos 10 discos de un reproductor de MP3.
Я спалил где-то 10 дисков из чьего-то MP3-плеера.
Le dije que se sacará el mp3 player de su cabeza mientras trabajaba y lo hizo.
Я сдаюсь. Я сказала ему снимать этот mp3-устройство пока он работает, и он снял.
Luego me escondí tras las cortinas y se puso su mp3 player en sus oídos.
А потом я спряталась за шторой, и он засунул это устройство обратно в уши.
Le pagamos demasiado si es capaz de comprar un mp3 player.
Мы слишком много платим ему, раз он может позволить себе mp3-устройство.
No querrás perderte cosas esenciales como relojes, reproductores de MP3...
Не придётся экономить на предметах первой необходимости, вроде наручных часов или Мр3 плеера.
Necesito el MP3 de mi hija para usarlo de disco duro.
Мне нужен МР3-плейер моей дочери. Использую его вместо жесткого диска.
Así es, Srta. MP3, tengo discos.
Да, моя юная Мисс mp3, у меня есть пластинки.
Puedo ver un traumatismo craneal contundente debido al impacto. Quiero hacer una batería completa de exploraciones tan pronto como el equipo esté preparado y calibrado.
Все эти... виниловые пластинки... они уже устарели, вместо них теперь, эх, CD и цифровая музыка, весь этот магазин можно уместить в одном MP3 плеере.
¿ Tiene equipo de mp3?
Есть проигрыватель МР3?
Quiero el de mp3. Eso no es tuyo.
Он не для тебя, а для меня!
Fijaron un reproductor de MP3 al panel de control, el cabrón enfermo.
Он присоединил МР-3 плеер к щиту управления, больной ублюдок.
Es increíble, realmente, este pequeño MP3...
Это офигенно! В смысле... действительно офигенски!
Es, es increíble.
Это маленький MP3 плеер. Это... это пипец просто!
Fantástico, no hay coincidencia con la huella sacada del MP3.
О, ну вот. Нет совпадений по отпечатку, что я снял с плеера.
¿ Alguna huella, a parte de la sacada del reproductor de MP3?
Есть какие-нибудь еще отпечатки кроме тех, что я снял с МР3 плеера?
Las huellas de los regalos que mandó Drew, coinciden con las del MP3.
Отпечатки с подарков, которые прислал Дрю совпадают с отпечатками на MP3 плеере.
¿ Puede que destruyese algo al arrancar el MP3?
Возможно, это я что-то уничтожил когда разбил MP3-плейер, а?
¿ Qué es esa canción? Viene del MP3.
Что это за песня?
- Es imposible, toda la lista de reproducción está vacía.
Он идет из MP3. Это невозможно, все файлы в плейлисте пусты.
El primer reproductor de mp3 de la empresa Diamond-Rio, muy anterior al iPod, fu recibido con una demanda judicial.
Первый mp3-плеер фирмы Diamond-Rio, типа родоначальников, задолго до iPod, был встречен судебным иском.
Hice MP3 para todos los que conozco.
Я, типа, наделала MP3 для всех, кого я знаю.
Vaya. ¿ Hiciste MP3?
Что. Ты наделала MP3?
Precisamente a las 9 : 00 de la mañana te unirás a las otras 200 familias gritonas que entrarán para tratar de ser los primeros 100 en recibir sus MP3 gratuitos.
- Ровно в 9.00 ты войдёшь вместе с двумя сотнями визжащих семеек пытающихся оказаться в первой сотне, чтобы получить халявный МР3.
Con el dinero que ganaremos podremos comprar cientos de reproductores mp3.
Мы сможем купить себе сотни MP3, когда эту историю опубликуют
Todo han pasado a ser digital de todos modos. MP3, iPods, lo que sea.
MP3, айподы и так далее.
Puedo darte un reproductor de MP3 gratis. Pero la oferta es sólo por hoy.
Я могу дать бесплатно MP-3 плейер, но предложение действует только сегодня.
- En mi reproductor MP3 de mi mochila.
На моем MP3 Плеере в сумке?
Se olvidó su reproductor de MP3.
Он забыл свой MP3 Плеер.
Tiene aire acondicionado, conectividad para MP3, lector de CD y radio que emite ruido.
Здесь есть кондиционер, здесь есть возможность подключения MP3-плеера, здесь есть CD-плеер и есть радио, по которому идут помехи.
- De tener 2 megapixeles... - Tiene HSDPA, Internet móvil, MP3, radio FM... - ¿ Radio?
Чуть более дорогой, но, обратите внимание, двухмегапиксельная камера, кроме того, есть поддержка режима HSDPA, есть слот для флеш-карт, MP3, FM радио...
- ¿ Reproduce MP3?
- А ты как думаешь?
, ¿ tiene puertos USB? - "Blueteeth".
А там есть поддержка MP3 и USB порт?
Pequeñas cosas, tal vez una cámara digital, un reproductor de MP3.
Что-то мелкое, цифровая камера, мп3 плеер.
Oh, un asesino AC para que los cuerpos no estén demasiado muertos e instalé personalmente un reproductor Mp3 de 12 CD ´ s.
Да, антикоррозийка, так что корпус не особо старый, Я лично установил МРЗ 12-дисковый чейнджер, так что музыкой мы обеспечены.
Tienen mi reproductor de mp3.
Они забрали мой mp3 плеер.
¿ De dónde sacaste el reproductor de mp3?
Где ты взял mp3 плеер?
un MP3.
Коповская магнитола.
Tenía un reproductor mp3 color rosa.
У неё был розовый MP3 плеер.
Cosas normales de MP3 :
Обычное MP3 оснащение :
Otra vez, consigue los mp3.
Еще раз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]