English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Mur

Mur traducir ruso

27 traducción paralela
- Podría estar mur ¡ éndome.
Я мог бы умирать. Согласна, могли бы.
¿ Fue el Emperador Mur'Eq un cobarde?
Разве император Мир'Ек был трусом?
En cuanto a los t ¡ empos de muerte, del que L está ¡ nteresado en aver ¡ guar... Las v ¡ ct ¡ mas que mur ¡ eron en días de la semana, fueron entre las 16 : 00 y las 02 : 00, de horar ¡ o japonés.
В пределах Японии. мы проверили предполагаемое время смертей в будни с 16 : 00 до 02 : 00.
S ¡ los reportes ¡ ncluían... fotografías o algun soporte que mostrara los rostros de los cr ¡ m ¡ nales que mur ¡ eron mas tarde.
были ли продемонстрированы фотографии или фотороботы лиц всех жертв.
Tuv ¡ mos ve ¡ nt ¡ trés v ¡ ct ¡ mas antes de ayer tamb ¡ én y mur ¡ eron exactamente con una hora de d ¡ ferenc ¡ a el uno con el otro.
Позавчера было то же самое. Также было 23 смерти. каждый следующий с разницей в час.
Mumbleface. ¿ Se llama así? De hecho es Mur- -
Мамбелфэйс, это называние проблемф.
Me enviaron a la remota aldea de Mur'ev para dirigir un hospital.
Меня отправили в отдаленную деревню Мурьино, управлять больницей.
Es un chico apuesto, Mur.
Какой симпатяга, Мюр.
¿ Qué sucede, Mur?
Как дела, Мюр? Голдберги [01x09] Кончайте ссориться и начинайте благодарить
¿ Mur, qué puedo hacer por ti?
Мюр, что хочешь?
- ¿ Qué dices, Mur?
Мюр, что скажешь?
¡ Hombre Mur! No entiendo esa canción.
Молоток! Не понимаю эту песню.
Muy por delante de ti, Mur.
Не суетись, Мюр.
Te va a encantar este comercial, Mur.
Эта реклама тебе понравится, Мюр.
Nunca pensé que iba a decir, pero esto equipo es mucho mejor que gams de Sheila. Hey, Mur.
Не думал, что скажу, но этот компьютер лучше ног Шейлы.
Con tu padre compramos esto. ¿ Cierto Mur?
И вот подарок от нас с папой, да, Мюррей?
Quiero estar en un caballo, Quiero estar en un mur...
Я хочу быть на коне. Я хочу быть на стене.
Aquí tienes, Hombre-Mur.
А вот и я, папуля.
- "Mur-hombre", traerlo aquí.
- Мюр-мэн, иди сюда.
Es una forma de hablar, mur.
Это фигура речи, Мюр.
Hey. Mur-hombre.
Привет, Мюр-мэн.
Clásico Mur-man.
Типичный Мюррей.
Quizá el casual, de 2 mujeres en la playa, verdad, Mur?
А матч среди двух домохозяек, да, Мюррей?
Mur, soy un hombre razonable.
Мюррей, я человек разумный.
Y miren... el Hombre-Mur.
Ах, да... Еще наш Мюррей.
¿ Qué pasa? ¿ Dónde están Vasquez y Mur?
Что происходит?
Ella mur... No puedo...
Я не могу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]