Translate.vc / español → ruso / Mágnum
Mágnum traducir ruso
240 traducción paralela
Toma una "magnum".
Магнум, может быть?
Sí, trae una "magnum".
Да, ты прав, на закуску магнум.
Entonces empecé a discutir. Insistí en que a las vendedoras de Magnum les dan el 10 %. Y que nosotras hacemos el mismo trabajo que ellas.
И тогда я приготовилась бороться и настаивать и сказала, что они дали 10 процентам девушкам в Магнумс, а мы делали ту же самую работу, что и они.
- Por la discoteca Magnum. - Cubículo 7.
Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка.
Sé de él. En Reja Magnum, donde hice mi primer periodo, él era una especie de leyenda.
На Реджа Магнум, где я совершалл мой первый тур, он был чем-то вроде легенды.
Ésta es una Magnum.44, la pistola más poderosa del mundo que volaría tu cabeza sin problema tienes que preguntarte una cosa : "¿ Es mi día de suerte?"
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
¿ Una Magnum 458?
И так Магнум 458, да?
Pero como ésta es una Magnum del 44, la pistola más poderosa del mundo que volaría tu cabeza sin problema tienes que preguntarte una cosa :
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
"Magnum".
Бутылку вина.
¿ Tienes la Magnum mill?
У тебя Магнум Миллениум?
Esto es una Magnum calibre 44, la pistola más potente del mundo.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
Parece que los han matado con una Magnum.
Похоже, что их убили из Магнума.
Esta pistola me da mayor control y menos retroceso... que una Magnum 357 con balas chatas.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
La pistola es una Magnum 357.
Стреляли из Магнума 357.
¿ Magnum 357?
Магнум 357?
Vorg tenía la concesión pod Magnum.
Ворг использовал фокус с скорлупками магнума.
Tres vainas Magnum y una semilla de milenrama.
Три скорлупы магнума и семя тысячелистника.
Ahora, he aquí tres vainas Magnum y una semilla de milenrama.
Так вот, у меня здесь три скорлупы магнума и семя тысячелистника.
El así llamado tronco cerebral consiste del cerebro medio una protrusión redondeada llamada protuberancia, y un pedúnculo que lo tapa por debajo llamado medulla oblongata la cual sale fuera del cráneo a través del foramen magnum y se convierte, por supuesto, en la médula espinal.
Этот так называемый стебель состоит из срединного мозга,..... округлого выступа, называемого мостом... .. и конического стержня - продолговатого мозга..... который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко..... и превращается в спинной мозг.
Voy a matarla con una pistola Magnum del 44.
Я убью ее. Застрелю из пистолета.
Tengo una Magnum del 44. La voy a matar con ella.
Я застрелю ее из Магнума 44.
¿ Sabe lo que hace una Magnum con la cara de una mujer?
Ты когда-нибудь видел, что Магнум 44 делает с женским лицом?
Tendrías que ver lo que una Magnum del 44 haría con un coño.
Ты бы видел, что бывает в таких случаях.
- ¿ Tienes una Magnum del 44?
- У тебя есть Магнум 44?
La Magnum, la usan en África para liquidar elefantes.
С Магнумом в Африке охотятся на слонов.
Tres cincuenta por la Magnum, 250 por el 38 125 por la 25, 150 por la 380.
350 за Магнум, 250 за 38-й 125 за кольт, и 150 за Вальтер.
¿ Una Magnum del 357?
Магнумы 44?
El está provisto de un revolver Magnum 357 sin cargar.
Вооружен "Магумом 357". Пистолет не заряжен.
¡ Mi Magnum no tiene efecto!
Мой Магнум здесь не катит!
De todas formas... Mi Magnum puede no haber funcionado en ellos pero entre tu espada y este rifle anti-tanques...
И пускай мой Магнум здесь отдыхает но с твоим мечом и этим противотанковым ружьём...
- ¡ Teniente Magnum!
Лейтенант Магнум.
Es Magnum.
- Магнум.
¡ Magnum!
Магнум!
- Soy Magnum. ¿ Quién eres tú?
Это Магнум. Кто Вы?
Magnum, soy el cabo Healy.
Магнум, это Энсин Хили.
Lo siento, Magnum, no.
Прости Магнум, не могу.
¿ Magnum?
Магнум?
- Magnum, llegas tarde otra vez.
Магнум, ты опять опоздал.
Magnum, cada vez que te disparan quieres retirarte.
Магнум, каждый раз, когда мы попадаем в передрягу ты хочешь подать в отставку.
Oye, Thomas Magnum, quiero presentarte a Sam.
О, м, Томас Магнум Я хочу чтобы ты познакомился с Сэмом.
Thomas Magnum, Sam Jones.
Томас Магнум, Сэм Джонс.
Sabes, Magnum, uno de mis mejores recuerdos es el día que formalizaste tu renuncia.
Знаешь, Магнум, одним из моих самых ярких воспоминаний... всегда будет тот день, когда ты подал в оставку.
Vamos, Magnum.
Да ладно, Магнум.
Magnum, estaba contrabandeando coca.
Магнум, он перевозил кокаин.
Magnum, puedo buscarme serios problemas sólo por hablar contigo.
Послушай, Магнум, я могу попасть в серьёзные неприятности просто разговаривая с тобой.
Vamos, Magnum.
Ладно тебе, Магнум.
De acuerdo, Magnum.
Ладно, ладно, Магнум.
De acuerdo, Magnum.
Хорошо, Магнум.
Adiós, Magnum.
Увидимся, Магнум
¿ Por qué lo hiciste, Magnum?
Зачем вы это делаете Магнум?
Soy Magnum.
Это Магнум.