English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Mén

Mén traducir ruso

554 traducción paralela
Filma la precuela de la precuela de X-Men.
У него приквел приквела "Людей-Икс".
No. El Sr. B ¡ ddle está en un rég ¡ men de pastel de chocolate.
Нет, мистер Бидль на диете из шоколадных тортов.
- Es un cr ¡ men.
Это просто преступление.
- Nihon Homosexual Men's Club - ¿ Dónde está?
- Японский Гомосексуальный Мужской Клуб. - А где это?
When the old men do the fighting and the young men all look on.
Когда старики дерутся, а молодые наблюдают
Los hombres más importantes vendrán a adularme
The most important men in town Will come to fawn on me
Y hablaría de los Libros Sagrados con los eruditos
And I'd discuss the holy books With the learned men seven hours every day
Cuando la buena fortuna favorece a tales hombres
We know that when good fortune favors two such men It stands to reason we deserve it too
¡ No disparen, G-Men, por favor!
Не стреляйте, Джи-мен, пожалуйста!
¡ No disparen, G-Men!
Не стреляйте, Джи-мен!
G-Men, ¿ eh?
Джи-мен, да?
G-Men.
Джи-мен.
La última expedición del famoso arqueólogo Sir John Willard LA AVENTURA DE LA TUMBA EGIPCIA puede revelar muy pronto más detalles de este misterio del mundo antiguo con el descubrimiento de la tumba del rey egipcio Men-her-Ra.
Последняя экспедиция, возглавляемая известным археологом сэром Джоном Виллардом, и связанная с обнаружением гробницы египетского фараона Менхер Ра, возможно, вскоре приоткроет еще одну из тайн древнего мира.
Señores, la cámara funeraria del rey Men-her-Ra...
Господа, погребальное помещение фараона Менхер Ра.
Pocos minutos después de abrir la antigua tumba del faraón egipcio, Men-her-Ra, el eminente arqueólogo Sir John Willard ha sufrido un ataque al corazón, fatal.
Спустя несколько минут после того, как была вскрыта гробница египетского фараона Менхер Ра, с видным археологом сэром Джоном Виллардом произошел сердечный приступ.
¿ Y si fuera el rey Men-her-Ra intentando comunicarse?
Послушайте! Что?
Pensábamos que podría ser un mensaje del rey Men-her-Ra.
Дурака валяем. Хотя это интересно.
¿ Recuerda Ud. si esos hombres, esas víctimas, cometieron lo que pudiera entenderse como una falta de respeto al espíritu de Men-her-Ra?
Эти четверо людей, эти жертвы, сделали что-нибудь такое, что могло бы означать их неуважение к духу Менхер Ра?
Cuantas más muertes sucedieran, más hablaría la gente de la maldición de Men-her-Ra,
Чем больше произойдет смертей, тем больше будет разговоров о проклятии Менхер Ра.
El Dr. Ames inoculó al pobre Henry Schneider con bacilos del tétanos, simplemente para dar más fuerza a la maldición de Men-her-Ra.
Несомненно. Доктор Эймс заразил бедного Генри Шнайдера лишь для того, чтобы придать большей убедительности проклятию Менхер Ра.
Srta. Lemon, además de resolver un caso que se ha presentado muy difícil, Hastings y yo le hemos traído un pequeño regalo de la propia tumba del rey Men-her-Ra. - ¿ De la tumba?
Мисс Лемон, помимо того, что я и Гастингс решили это необычайно сложное дело, мы привезли Вам небольшой сувенир из самой гробницы фараона Менхер Ра.
Voilà, es la copia exacta del gato favorito del rey Men-her-Ra,
Вуаля!
Escribe cosas como "la mujer que ama a un hombre es una ameba afectiva".
Фаршируют подобно'Женщины, кто Любят Men Who - Эмоциональные Амебы'. , который объясняет много.
- Oh, cómo has estado, men?
Как дела?
- Cómo has estado, men?
Как ты сам, а?
- Cómo te ha ido? - Oh, men!
Ты смотри, какой прикид!
- Mírate, men! Mírate, crecíste, men!
- Ты на себя посмотри - вымахал как!
Hey, men, vamos, entra.
- Понятно... Ладно, заходи.
Eres el invitado, men.
Ты ведь у меня в гостях.
- Si. - Hey, dámelas yo las llevo, men.
- Э, я в них бегать буду.
- Men, si tú vas a estar a aquí, tendrás que seguir algunas reglas.
Чтоб нам по мелочам башками не стукаться, будешь придерживаться правил.
- Vamos, men. El españolito de la cuadra de abajo sólo cobra seis.
Испанец, в соседнем квартале, берет шесть!
- Hey, Tray, permíteme hacerte una pregunta, men.
Так, Пепельница, ответь мне на один вопрос. - А че?
- Hey, men, Estoy hablando de chicas, men!
Слышь, да я про девчонок говорю! А...
- en el mercado de la esquina, men. - Ella tenía grandes tetas y unas piernotas.
У нее вот такие сиськи.
- Men, No te preocupes.
Не переживай, сделаю как надо. Вот.
- Men, tienes algo de plata?
Чувак, у тя мелочь есть?
Estoy seco, men.
Я на нуле.
- Men, Conseguí esta hamburguesa con queso, men.
Слышь, у меня чизбургер есть.
- Por favor, men?
Пожалуйста, слышь?
- Enfermo. Largate, men!
Пшел вон отсюда!
- Yeah, men.
Да, блин.
- Eso es bueno, men.
- Это здорово, да. - И пахать там от души буду.
- Men, el apesta!
Блин, ну от него и воняет!
- morirás siendo virgen. - Mierda, men.
- то так и умрешь девственником.
- Yo, men. Quién es esa lindura?
- Слышь, кто эта девушка?
Men, No puedo esperar el día. Saldré de este vecindario.
Да, я вот тоже жду не дождусь, когда я смогу уехать отсюда.
Vamos, men.
Короче.
- Loc, Qué estás haciendo, men?
Лок, ты че делаешь? ! Пошли отсюда!
- Aquí tienes, hermano. - Gracias, men.
Спасибо, брат.
- Hey, Loc, men.
Лок, слушай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]