English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Nic

Nic traducir ruso

170 traducción paralela
Siento haberos estropeado el pic-nic.
Сожалею, что испортил ваш пикник.
El otro domingo le arruiné el pic-nic, quisiera que me perdonara.
В прошлое воскресенье я испортил ваш пикник. Я хотел бы, чтоб вы простили меня.
Gracias. Toma, Nic.
Всё нормально, здесь всем хватит.
Ya está bien. No la fuerces. Tomo Nic.
Ну немножечко, побалуй себя.
Ostras vas a los Estados Unidos y no visitarás Disney. ¿ Por qué no vas Nic?
Ой, блин, только представьте : ехать в Америку и не побывать в Дисней-лэнде!
Lo usé en mi famosa obra : "Pic-nic en Estambul".
И задействовал в своей самой знаменитой пьесе "Пикник в Стамбуле"
Y no sé cuando fui a mi primer pic-nic.
и я не знаю, когда я в первый раз выехал на пикник.
Pero ¿ va a decirnos quién mató a Celia a la señora Nic y a Pat?
Но разве это поможет найти убийцу Си? И миссис Ник?
Pero si alguna vez consigues comida, sé de un sitio precioso para un pic-nic.
Но если мы все-таки доберемся до еды, я нашел прекрасное место для пикника.
Por lo menos digame si les gusto el pic nic.
Хотя бы скажи мне, как ему понравился пикник.
Nic ¿ quieres tomar nota en M.O.?
- Ник, ты проверишь медицинские показатели? - Безусловно.
Lo siento Nic.
Мне очень жаль, Ник.
Nic, mantente despierta para...
Эй, Ник... Отойди... от меня...
Nic encontró otro reloj.
Ник обнаружила другую пару часов.
- Nic espera.
Ник, обожди.
- Situación Controlada Nic.
- Ситуация под контролем, Ник.
¡ Do... mi... nic!
До... ми... ник!
Nic Roberston, CNN, Kandahar, Afganistan.
Ник Робертсон, CNN, Кандагар, Афганистан.
Y quisiéramos recordarle, como lo hacemos siempre con estos informes desde dentro de Afganistán, controlada por talibanes, que lo que ve es sólo un lado de la historia, que estas acciones militares de las cuales Nic Robertson hablaba son en respuesta a un ataque terrorista que mató a más de 5.000 inocentes dentro de los E.U.
Мы напоминаем вам, что всегда, когда делаем эти репортажи с территории контролируемого талибами Афганистана, что вы видите лишь одну сторону истории, что эти боевые действия, о которых говорит Ник Робертсон - это ответ на террористическую атаку, убившую 5000 невинных людей в США.
Yo tampoco ; es Alex Dwyer el que imita a Nic Cage.
Это был Алекс Дуаер. Он изображает Кейджа. А ты кого изображаешь?
Tenemos a uno que se parece a Nic Cage y también uno que se parece a Pee Wee Herman.
Один парень похож на Кейджа, другой - на Пи-Ви Германа.
Si, hey. Eh, esperaba que pudieras echarle un ojo a Nic.
Слушай, ты не осмотришь Ник?
Hey, Nic.
Эй, Ник.
Eh, Nic, este es Pete Wilder.
Ник, это - Пит Уайлдер.
lan el rodaje, la bolsa de pic nic.
Иэн, снимает, сумки упакованы.
Será un pic-nic muy íntimo, sólo invitaremos a aquellos que nos gusten.
Это будет очень маленький приём для самых близких. и мы пригласим только людей, которые нам нравятся.
Hola, Nic.
Привет, Ник.
Y probablemente haya que apuntar a Nic con una pistola para conseguir que diga "te quiero".
Николь, разве что под угрозой расстрела, может сказать мне : я тебя люблю.
Nic vuelve a cerrarse en banda.
Я тронут. Николь заледенела!
No, Nic.
- Нет, Ник.
Pásale el teléfono a Nic.
- Ага, слышно. Дай Ник трубу.
Bueno, hemos tenido algunos... - Nic. -... problemas.
Ну... были небольшие... —... проблемы.
¿ Nic?
Ник? !
¡ Nic!
Ник!
Hola, Nic, ¿ has visto a Brynn?
Привет, Ник, ты не видела Брин?
Me da ansia que unas hormigas arruinen un pic-nic.
Муравья портят пикник.
Tienes que dormir, Nic.
Тебе нужно поспать, Ник.
Ese dolor de cabeza que me viene no es un pic-nic.
Головная боль, которая придёт следом - не подарок.
- Hola, Nic.
- Привет, Ник.
Nic, tú eres médica, ya sé.
Итак, Ник, ты, ты врач, я знаю.
¿ Nic?
Ник?
¿ Nic?
Эй, Ник?
A veces Nic es un poco crítica porque es muy perfeccionista.
Иногда Ник может быть несколько критичной, потому что она перфекционист.
Mi mamá, Nic.
Моя мама, Ник.
Yo conduzco con mucho cuidado, Nic.
Я очень осторожный водитель, Ник.
No es un pic-nic.
Это не пикник.
¡ La señora Nic!
Миссис Ник?
¿ Que si esta diciendo la verdad Nic?
Что, если она говорит правду, Ник?
¿ Nic?
Ник!
Nic.
..
- Soy Nic.
- Я Ник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]