Translate.vc / español → ruso / Oates
Oates traducir ruso
112 traducción paralela
Warren Oates.
Это был Варрен Оутс.
Sí, Warren Oates.
Да, Варрен Оутс.
Warren Oates podría no estar disponible.
Варрен Оутс может отказаться.
Yo podría no querer a Warren Oates.
Может я и сам не хочу Варрена Оутса.
Larry, los dos sabemos que Warren Oates no es lo suficientemente guapo como para interpretarme.
Лэрри, мы оба прекрасно понимаем что Варрен Оутс недостаточно красив чтобы играть мою роль.
- Buenos días. - Buenos días, agente Oates.
- Доброе утро, констебль Оутс.
- ¡ No sea estúpido, Oates!
Не будьте ослом, Оутс.
- ¿ Todo tranquilo, Oates?
Все спокойно, Оутс?
Recuerde, Oates, confío en usted.
Запомните, Оутс, я рассчитываю на вас.
Hablo con usted, Agente Oates.
Я к вам обращаюсь, констебль Оутс.
Sí, lo estaba, Agente Oates.
- Да, вам говорю, констебль Оутс.
Guarde una vigilancia general, Oates.
Не следует забывать о бдительности, Оутс.
Sí, está bien. Eso es prácticamente todo, Oates.
Ладно, Оутс, полагаю, я все сказал.
Dije claramente a Oates que...
Я распорядился, чтобы Оутс...
He oído que ha habido algún problema con el casco - que robé al agente Oates.
Я слышал о недоразумении из-за шлема, который я украл у констебля Оутса.
- ¿ Oates? - ¿ No recuerdas al agente de policía Oates?
Ты помнишь констебля Оутса?
Cuando golpees al agente Oates con el paraguas, haz que reciba el golpe con cada uno de tus músculos.
Когда ты будешь бить констебля Оутса зонтом, вложи в это всю свою силу.
- ¿ No debería cubrirse, Oates?
Вы не хотите спрятаться, Оутс?
- Sólo era Oates haciendo el tonto. Oh.
А, это Оутс дурачится.
Su obligación es llegar al ensayo puntual, agente Oates.
Ваш долг - явиться вовремя на репетицию, констебль Оутс.
Suba al escenario, Oates.
Поднимайтесь на сцену, Оутс.
No, no, no, no, no. ¿ No puede intentar poner acento irlandés, Oates?
- Я уверен в этом. Нет, нет, нет, нет. Вы не могли бы изобразить ирландский акцент, Оутс?
Oates, diga ese parlamento de nuevo.
Оутс, повторите эту реплику.
No sea tan estúpido, Oates. Es el "asu".
Не говорите глупости, Оутс.
Si encuentro lo que busco, le pondré en manos del agente Oates.
Если я найду то, что ищу, разбираться с вами будет констебль Оутс.
Bueno, volviendo a lo que estamos hablando, Gussie, la cosita que quiero que hagas con el agente Oates...
Вернемся к тому, о чем мы говорили, Гасси. Я хочу, чтобы ты занялся констеблем Оутсом.
Y ahora, tocará el violín para nosotros... - Agente Oates...
А сейчас для нас сыграет на скрипке, Винни...
- He prometido a Stephanie que iré a la casa de campo de Oates por su perro.
Я обещал Стефани, что украду ее собаку из коттеджа Оутса.
Oates está viendo el concierto.
Оутс еще смотрит концерт.
- Bien, señor, sólo puedo decir que la disfruté más que el agente Oates, que estaba cerca.
Сэр, могу только сказать, что я получил большее удовольствие,.. чем констебль Оутс, стоявший рядом со мной.
- ¿ Sabe dónde está la casa de Oates?
Ты знаешь, где живет Оутс, Дживс? Да, сэр.
Oates se va a sentar sobre el pecho de Gussie y le pondrá las esposas.
Сейчас Оутс сидит на груди у Гасси и надевает на него наручники.
Ya veo, bueno, ¿ tras engatusar a Gussie para dejar sin perro al agente Oates, te vas a sentar aquí esperando que lo haga?
Ты уговорила Гасси забрать собаку у констебля Оутса... и будешь сидеть здесь в надежде, что он это сделает.
Bueno, déjame decirte que Oates está en casa.
Так знай, дитя мое, Оутс уже дома.
Oates no es una de las mentes más brillantes de Gloucestershire, pero es lo bastante listo como para ponerse debajo de un árbol.
Констебль Оутс тоже не самый яркий ум Глосестершира,.. но сообразил встать под дерево.
Fue cuando estaba en ese árbol, mirando al agente Oates y oyendo cómo describía la situación como un policía justo.
Когда я сидел на дереве смотрел на констебля Оутса и услышал,.. как он называет все это поимкой на месте преступления.
- ¿ Recuerda el suceso del casco de Oates?
Помнишь историю со шлемом констебля Оутса?
El agente Oates y el Conde de Sidcup están dirigiendo la investigación.
Лорд Сидкап и констебль Оутс занимаются расследованием.
¿ Le está dando problemas, Oates?
Он не подчиняется, Оутс?
Pero puedo garantizarte, que nunca hubiera sacado la cinta del estuche y la hubiera cambiado con lo mejor de Hall and Oates.
Но могу гарантировать, что я бы никогда не вынул кассету из коробки и не заменил её на "Лучшее от Холла и Оутса".
Una cinta de Hall and Oates.
Кассета "Холл и Оутс".
Ya iré por ti, Oates.
Я к тебе зайду, Оутс.
Ni iré por Oates.
На самом деле, не зайду.
Yo soy "Holly Oates" y tú, Peter Gabriel.
Я Холланд Оэтс. Ты - Питер Габриэль.
Hall y Oates son dos personas distintas.
Холл и Оэтс - это два разных человека.
Holly es su nombre de pila y Oates es su apellido.
Холланд - это его имя, Оэтс - это его фамилия.
¿ Iremos a un concierto de Hall y Oates?
Неужели мы идем на концерт Холла и Оутса?
- No, no es ni Hall ni Oates.
Нет, это ни Холл, ни Оутс.
¿ Cuándo vamos a ver a Hall y Oates?
Когда мы идем на концерт Холла и Оутса?
- Oates.
Оутс.
¿ Qué significa esto, Oates?
Что это значит, Оутс?