English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Octavio

Octavio traducir ruso

182 traducción paralela
Octavio!
Октавий!
Lépido. Sixto. Y Octavio.
... Лепитос, Сикстос и Октавий.
Llega el grandioso y único Octavio. ¡ Apláudanlo!
И не похож ни на одного из тех, кого вы раньше видели. Давайте горячо, по-вавилонски, поприветствуем единственного и неповторимого Октавио!
Don Francisco de Silva se ha ido a Mallorca este fin de semana, pero yo soy su tío don Octavio de Flores.
Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные. Но я его дядя Дон Октавио дель Флорэс.
Os pido perdón por este cobarde proceder, Don Octavio.
Прошу прощения за своё недостойное поведение, Дон Октавио.
¿ Por qué crees que el Dr. Mickler es Don Octavio de Flores?
Почему ты считаешь, что доктор Миклер это Дон Октавио Дэль Флорэс?
¿ Por qué crees que Don Octavio de Flores es el Dr. Mickler?
Почему ты считаешь, что Дон Октавио дэль Флорэс это доктор Миклер?
¿ Don Octavio de Flores?
Дон Октавио дэль Флорэс?
- ¡ Que eres Don Octavio de Flores!
- Что ты Дон Октавио дэль Флорэс!
Se han llevado mi antifaz, Don Octavio.
Твои люди забрали мою маску, Дон Октавио.
Estoy muy decepcionado, Don Octavio.
Вы сильно разочаровали меня.
¿ A que, Don Octavio?
- Что, например, Дон Октавио?
Entonces ¿ cómo puedo decir que vos sois Don Octavio y yo soy un invitado en vuestra villa?
Но как же тогда я могу говорить, что ты - дон Октавио, - а я - гость на твоей вилле?
Para responderos os diré que veo tan claro que este gran edificio es vuestra villa, vuestro hogar y en cuanto a vos, Don Octavio de Flores,... sois, como yo, un gran amante aunque quizá hayáis perdido el rumbo
В качестве ответа на твой вопрос, я скажу, что я вижу : это огромное здание - твоя вилла, твой дом. Что до тебя, дон Октавио дэль Флорэс, ты - великий любовник, как и я, хотя ты сбился с пути и утратил акцент.
Mi padre me dejo demasiado pronto, Don Octavio.
Мой отец оставил меня слишком рано.
Ya os dije como murió mi padre, Don Octavio.
Я уже рассказал, как умер мой отец, дон Октавио.
Doña Ana es real, Don Octavio.
Донна Анна реальна, дон Октавио.
¿ Puedo pasar, Don Octavio?
Можно войти, дон Октавио?
La verdad esta en su interior, Don Octavio.
Правда у вас внутри, дон Октавио.
Soy Don Octavio de Flores casado con la bella
Я Дон Октавио дель Флорэс, женатый на прекрасной Донне Люсите,
Habéis dicho que me creéis, Don Octavio.
Вы же сказали, что поверили мне, дон Октавио.
Mi nombre es Don Octavio de Flores.
Меня зовут дон Октавио дель Флорэс.
Nuestro entrenador, Octavio, me enseñó un golpe con el que podrías afeitar los pelos de un kiwi.
Наш учитель сквоша Октавио показал мне резаный удар слева такой точный, что сбрил бы щетинки с киви.
De Octavio.
Октавиан.
Octavio se volvió Augusto.
- Октавиан стал Августом.
- Octavio. 27-y-7.
- Октавио, 27 и 7.
Un poco de deseo de sangre te sienta bien, Octavio.
Октавиан, а тебе идет немножко свирепый вид.
Si no nos damos prisa, Pompeyo y Catón y todos esos memos estarán muertos antes de que Octavio tenga oportunidad de brillar.
Если мы не поторопимся, Помпей, Катон и прочие недоумки уже будут мертвы, и Октавиан упустит свой шанс прославиться.
Octavio... -... ¿ has penetrado a alguien ya?
Октавиан, а ты уже с кем-нибудь переспал?
Octavio estará listo para verle en un momento.
Октавиан будет готов пойти с ним сейчас же.
Octavio, esta no es tu pelea.
Октавиус, погоди.
- Octavio.
- Октавиус.
Me llamo Octavio, "María".
Я - Октавиус, Мэри.
Jed, Octavio!
Джед, Октавиус.
Soy Octavio.
Я Октавио.
Octavio.
Октавио!
- Octavio.
Октавио!
Tiff, este es Octavio, del grupo del que te he hablado.
! Тиффани, это Октавио из группы, о которой я тебе говорил.
Entonces, Octavio.
Что ж, Октавио...
Y Octavio,
И Октавио...
Octavio es mi amante.
Октавио. Он мой любовник.
¿ Es Octavio, verdad?
Значит, Октавио, да?
Como hace Octavio
Как Октавио.
Octavio ¿ cómo entró acá ese tipo?
Октавио! Как этот идиот сюда попал?
Escúchame Octavio, conozco muy bien a mi hijo y sé cuando me miente
- Слушай, Октавио. Я знаю своего сына и знаю когда он врет.
Cariño, toma, Octavio conoce a un médico que te va a mirar mañana
Милый, Октавио знает доктора.. который завтра тебя посмотрит.
¿ Dónde esta Don Octavio de Flores?
Где Дон Октавио дель Флорэс?
¿ Dónde esta Don Octavio?
- Где дон Октавио?
Don Octavio de Flores, tío de Don Francisco de Silva.
- дядя дона Франческо да Сильва.
Jed y Octavio!
Колумб, возьмите неандертальцев и обыщите все от беспозвоночных до рептилий.
¿ Qué ande contigo a golpes como dice Octavio?
Ты хочешь, чтобы я побила тебя, как сказал Октавио?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]