English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Ol

Ol traducir ruso

85 traducción paralela
Baste deciros... que es una palabra que nosotros no podemos ol'r.
Ho этo oднo из cлoв... кoтopыe pыцapи Hи нe мoгyт cлышaть.
- ¡ ILa palabra que no podemos ol'r!
- Mы нe мoжeм eгo cлышaть!
Ol'd, sois un hombre ocupado...
Пocлyшaйтe, вы зaнятoй чeлoвeк...
Ol'd, ese conejo es una bestia salvaje y feroz.
Paдиyc пopaжeния этoгo кpoликa - пoлтopa килoмeтpa.
IY, si creéis que las burlas han sido desagradables esta vez, todavia... no habéis ol'do nada, estirados caballeros ingleses!
A ecли вы cчитaeтe, чтo вac eщe никтo тaк нe ocкopблял... знaйтe, чтo я eщe тoлькo нaчaл, гpязныe aнглийcкиe лыцapи!
Música otra vez, con nosotros Frank Sinatra, Ol'Blue Eyes.
Песня "Голубые глаза", Фрэнсис Альберт.
Gonna end up a big ol'pile
Собираюсь завершить большую старую груду
Su cuarto ol + ía a frituras pero ten + ía manos suaves y gentiles.
Там немного пахло кухней, но у него были нежные руки.
En 1993 conseguí traer a tres tuvanos al torneo del Desfile de las Rosas en Pasadena, uno de los cuales era Kongar-ol Ondar.
В 1993 мне посчастливилось встретить трёх тувинцев на Параде роз в Пасадене, один из них был Конгар-ол Ондар.
Kongar-ol apareció en solitario y entretuvo a la gente en el vestíbulo del museo acomodando al exceso de público, entre ellos Paul Pena.
Конгар-ол вышел один и представил людей в вестибюле музея. Чтобы вместить всю эту толпу, в которой был Пол Пена.
Esto impresionó tanto a Kongar-ol que le dijo a Paul que cada tres años en Tuva hay un concurso de canto difónico, y que Paul debería ir a Tuva.
Это так впечатлило Конгар-ола, что он сказал Полу, что каждые три года в Туве проходит конкурс по горловому пению, и что Пол просто обязан съездить в Туву.
Kongar-ol Ondar es un tío increíble y en Tuva es algo así como John F. Kennedy, Elvis Presley, y Michael Jordan todos juntos, eso es lo que la gente piensa de él.
Конгар-ол Ондар - удивительный парень, в Туве он кто-то вроде Джона Ф. Кеннеди, Элвиса Пресли, и Майкла Джордона в одном лице. По крайней мере, люди так он нем думают.
Kongar-ol organizó también una visita sorpresa de los miembros de Huun-Huur-Tu.
Конгар-ол так же устроил сюрприз - визит членов ансамбля Хуун-Хуур-Ту.
Tumat-Kara-ol. ¡ Sí! Sí, lo he oído en un disco.
Тумат Кара-ол. "-" Да! "-" Да, я слышал его на диске. "
Kongar-ol llamó a su hijo mayor Chinghiss, que es la forma tuvana de Genghis.
Своего старшего сына Конгар-ол назвал Чингиз. Это тувинская форма имени Чингис.
Oh Kongar-ol, lo que hago por ti. me haces dar vueltas como a un maldito soldado.
Ох, Конгар-ол, что я такого сделал, что ты меня гоняешь как солдата.
No estoy seguro de cómo he llegado exactamente a ser juez, aunque, uh, creo que fue Kongar-ol el que lo organizó.
Я не совсем понимаю как меня угораздило попасть в жюри, но полагаю что это устроил Конгар-ол.
Hay seis estilos básicos de canto difónico, y de ellos la especialidad de Kongar-ol se llama sygyt, y la de Paul se llama kargyraa.
Существует шесть основных видов горлового пения. Тот, на котором специализируется Конгар-ол называется сыгыт, Пол специализируется на каргыраа.
Kongar-ol me estaba preguntando'¿ Qué va a cantar Paul?
Конгар-ол спросил меня : "Что собирается петь Пол?"
Paul quería sorprender a Kongar-ol con la canción de Oidupaa, pero Kongar-ol seguía preguntando. 10 minutos antes de salir al escenario Paul dijo'voy a cantar la canción de Oidupaa.'
Пол хотел сделать сюрприз Конгар-олу, спев песню Ойдупаа но Конгар-ол продолжал спрашивать, и за 10 минут до выхода на сцену Пол сказал :'Я собираюсь спеть песню Ойдупаа'.
Kongar-ol.
Конгар-олу.
Para mi amigo, Kongar-ol, de Chadaana y para todos mis amigos en Chadaana,
Моему другу, Конгар-олу из Чадана и всем моим друзьям из Чадана,
Kongar-ol nos dijo que ese tío era un chaman y que hablaba en un idioma tan antiguo que ni él lo entendía.
Конгар-ол сказал, что этот человек - шаман, и он произносит молитву на языке - таком старом, что даже сам его не понимает.
Kongar-ol quería que visitáramos ciertos lugares muy específicos.
Конгар-ол хотел показать нам несколько интересных мест.
A mis amigos, el pueblo tuvano, y para mi amigo de Chadaana, Kongar-ol.
Моим друзьям, тувинскому народу и моему другу из Чадана, Конгар-олу.
Kongar-ol se vio involucrado en una pelea callejera con un borracho y acabó rompiéndose la mano en defensa propia.
Конгар-ол оказался вовлеченным в драку с пьяным на улице - он сломал руку, защищая себя.
Lo veía, Kongar-ol estaba tan confuso.
Я мог видеть как был смущен Конгар-ол.
Fuimos a la oficina de Aeroflot, y dijeron que no nos vendían billetes porque éramos extranjeros, así que intentamos que Kongar-ol comprara los billetes pero tampoco se los vendían a el.
Мы пошли в офис Аэрофлота, а они сказали, что не продадут нам билетов, потому что мы иностранцы, так что мы попросили Конгар-ола купить нам билеты. Ему они также не продали.
Kongar-ol llevaba la mano en cabestrillo
Рука Конгар-ола была в гипсе.
Dile a Kongar-ol que todos tus amigos de Tuva le están agradecido
Скажи Конгар-олу, всем вам, Друзья Тувы, спасибо.
Andá a ol... oler?
- "Иди зачухай... Иди занюхай..." Занюхай?
- Go-o-o-ol!
Го-о-ол!
BAR OL "WHISKEY" S NOVENA AVENIDA 482
А я полицейский.
Cine Markku P "ol" onen
Фильм Маркку Полонен
Ol!
Оле!
Un hechizo de o.. ol.. olvido.
Заклятие з-з-забывчивости.
Dejar de moverse ol se vierta este en su cara.
Перестань двигаться, или я вылью это тебе на лицо
Amenazante que con el perno que ol poco " Rey, o pelos en el envasador, o lo que era.
Угрожая вам этим шкворнем или свернутой газетой, или чем бы то ни было другим.
Asquet ol.
* Аскет * * ол.
Craig, recuerda, te lo dije, se pronuncia Ku-ol.
Крейг, я же говорила, что его имя Ку-ол.
Tiene una marca de nacimiento en su cabeza que parece un gran ol- -
У него на голове родимое пятно в форме большого старого...
Una sorpresa maravillosa, pero la sorpresa de un ol grande'.
Замечательный сюрприз, но довольно давнишний сюрприз.
[Suspiros] Ol'Mississippi, she's callin'my name
Я ПОСТРОИЛ СЕБЕ ПЛОТ И ГОТОВ УПЛЫТЬ СТАРУШКА МИССИСИПИ ЗОВЕТ МЕНЯ В ПУТЬ
Entonces, por suerte para ti, pude irme a casa, e, impulsar el ol'Pequod.
Так что к твоему счастью я смогла прийти домой, а теперь рванем отсюда.
No me había dado cuenta cuanto tiempo había pasado desde que el viejo Dumper hizo lo suyo.
Совсем забыл как долго уже Ol'Dumper не ходил по делам.
¿ Podrías reirte un poco menos a carcajadas?
Не могла бы ты ржать немного потише? ( аббревиатура lol расшифровывается, как laugh out loud - громко, вслух смеяться. Здесь, не могла бы ты L ( смеяться ) немного менее OL ( вслух, громко ) )
* Dejo las luces de Navidad encendidas * * en mi porche todo el año * * y me sé todas las letras * * de las canciones de Ol'Bocephus *
Я держу рождественские огни включенными на своем крыльце весь год и я знаю все слова
Yo causé la muerte de Ol.
Это я позволил Олли погибнуть.
Ol y yo éramos muy diferentes.
Мы с ним были очень разными, мы с Олли.
al ne átse euq ol ariM.onu oremun atreup
Давай посмотрим, что скрывается за дверью номер один.
Subtitulos por Estrella, Jonatan33, Xeneize _ 88, Orwell, red _ kiba y Artur-Ol.
- Старый Ромео и так себе Джульета -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]