English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Oliver

Oliver traducir ruso

5,087 traducción paralela
Tírate ya a Oliver si eso hace que dejes de ser tan imbécil.
Иди уже трахни Оливера, и перестань быть таким козлом.
Se llama Oliver, y es maravilloso.
Его зовут Оливер, и он удивительный.
¡ Hola, Oliver!
Привет! Оливер!
Oliver.
Оливер.
Estoy con Oliver.
Соглашусь с Оливером.
Es lo que merezco, Oliver, tal y como lo has dicho.
Я заслужил это, Оливер, как ты и говорил.
Oliver... el ciberchico del Presidente.
Оливер... президентский кибер-гений.
Oliver Shaw envió una copia impresa de su reporte sobre el ataque cibernético al Air Force One.
Оливер Шоу прислал распечатку своего доклада про кибер-атаку на Борт № 1.
Leyendo sobre el informe de Oliver, vi que el gobierno ruso contrató a Dash para un ciber ataque a Estonia en 2007.
Читая отчет Оливера, я узнала, что правительство России нанимало Прочерка для кибератаки Эстонии в 2007.
Usted sabe que yo voy a decir Oliver si hace nada.
Я расскажу Оливеру, если ты что-нибудь натворишь.
Oliver, este es un lugar seguro, ¿ de acuerdo?
Оливер, здесь безопасно.
- ¡ Oliver!
– Оливер!
Oliver me ha disparado con la pistola tranquilizante.
Оливер подстрелил меня.
¿ Oliver se ha quitado la camisa?
Оливер снял футболку?
De acuerdo, Oliver, esta es tu última ocasión de retirar que he sobreactuado.
Ладно, Оливер. Последний шанс взять слова обратно о моей реакции.
Probablemente yo vaya a prisión, Oliver.
Возможно, я попаду за решетку, Оливер.
Oliver no pudo encontrar el resto del vídeo, y la policía borró del servidor la parte que no querían que viéramos
Оливер не смог найти видео полностью, а ту часть, которую копы не хотели нам показывать, удалили и с сервера тоже.
Acabo de hablar con tu amigo, Oliver.
Я только что разговаривал с твоим другом, Оливером.
Entonces Oliver puede piratear y entrar en los registros de la agencia.
Тогда пусть Оливер просто взломает архив агентства.
- y arruinaré la de Oliver también.
И жизнь Оливера.
Oliver.
— Вы кто? — Я Оливер.
Le pedí a Oliver que buscara Asher y Trotter Lake, - y esto es lo que encontró.
Я попросила Оливера найти что-нибудь об Ашере и Троттер Лейк, и вот что он откопал.
No importa, y te odio Oliver por encontrarlo.
Неважно. Ненавижу тебя, Оливер, за то, что нашел это.
Hola, Oliver.
— Привет, Оливер!
Hola, Oliver. ¿ Cómo te va la noche?
Привет, Оливер. Как вечерок?
¿ Oliver?
Оливер?
Oliver ha desaparecido.
Оливер пропал.
Pero Oliver necesita que mantengas la calma.
Но прямо сейчас Оливеру нужно, чтобы ты размышлял здраво.
- Oliver parecía feliz de ayudarnos.
— Оливер вроде был рад нам помочь.
Solo lo hice después de ver que me habíais pirateado, y Oliver me dijo el porqué.
Я зашел туда после того, как они взломали меня, и Оливер рассказал, почему.
Ciberacoso, hostigamiento, invasión de la privacidad, y eso es solo a Oliver, pero eso es todo lo que necesitan para empezar a investigarme.
Кибер-атаки, преследование, вторжение в личную жизнь, и всё это Оливер, но именно это им и нужно, чтобы открыть против меня дело.
Esto va en serio, Oliver, así de grave como "el fin de la vida tal como se conoce".
Это серьезно, Оливер, серьезность уровня "твоя жизнь не будет прежней".
Se llama Oliver Zelenko.
Его зовут Оливер Зеленко.
Oliver!
Оливер!
¡ Estás en un comedor para indigentes, no en una producción de Oliver!
Ты в бесплатной столовой, а не на съемках Оливера!
Gracias, Sr. Oliver.
Благодарю вас, мистер Оливер.
Oliver Fr-Fray.
– Оливер Фрей.
Oliver Fray... el testigo de la cafetería.
Оливер Фрей, свидетель из закусочной.
Ese eres tú, Oliver, claro como la luz del día.
Это ты, Оливер, ясно как день.
Entonces, Oliver huye por el robo,
Оливер сядет за кражу.
Oliver dijo que se suponía que ellos se reunieran en el apartamento de Ford después del atraco y si Tagget llegó allí antes de que nadie más lo hiciera?
Оливер сказал, что они должны были встретиться у Форда после ограбления. Что, если Таггет пришёл туда раньше всех?
- Larry Oliver.
- Ларри Оливер.
Su padre fue Oliver Lane, el autor ganador del premio Pulitzer.
Ваш отец - Оливер Лэйн. Лауреат Пулитцеровской премии.
Oliver, vamos.
Давай, Оливер.
Cuando Oliver venga hasta usted, podrá hablar con él.
Когда Оливер придёт к вам в храме, вы сможете с ним поговорить.
Oliver, soy mami. ¿ Me oyes?
Оливер, это мама. Ты меня слышишь?
Oliver, te echo de menos.
Оливер, я скучаю по тебе.
Oliver, mamá tiene que decirte algo.
Оливер, мама должна кое-что тебе сказать.
Por favor. ¡ Por favor, Oliver!
Пожалуйста. Пожалуйста, Оливер!
¡ Oliver!
Оливер!
Oliver ha vuelto, mami.
Оливер вернулся, мама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]