English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Performance

Performance traducir ruso

70 traducción paralela
La performance de esta noche fue vergonzosa.
Выступление сегодня просто безобразное.
Tengo la impresión de que tu performance esta noche será bastante parecida a la de una sonámbula.
Думаю, твое выступление сегодня будет походить на танец сонной мухи.
- ¿ Que es una'command performance'?
- Что значит "персональный заказ"?
Hay una performance.
Там сегодня перформанс.
¿ Performance?
Перформанс?
Esa fue una performance muy impresionante, Rube.
Впечатляющее шоу, Руб!
Quién presidió la peor performance de un equipo en la historia olímpica de los EE.UU?
Под чьим руководством сборная США показала свой самый худший результат за всю историю Олимпийских Игр?
Teníamos una compañía de performance artístico multimedia antes de que se mudara.
У нас было мультимедийное художественное партнёрство до того, как она пошла дальше.
Teníamos una compañía de performance artístico multimedia antes de que se mudara.
У нас было мультимедийно-перфомансное сотрудничество, пока она не ушла.
Si no hubiera buscado un grupo de apoyo... no habría obtenido el puesto de suplente en el grupo de performance.
Однако, это забавно. Если бы я не искал группу поддержки, я бы никогда не получил работу дублёра для театральной группы.
Oberth deja en claro que ha estudiado la performance aeronáutica de los ovnis.
ƒоктор Oберт работает тихо и четко он был посв € щен в изучение воздухоплавательной работы ЌЋќ.
Cada vez me gustan más las "performance", que nada dure.
С каждым днем мне все больше нравятся "перформансы".
Parece una performance, pero con una franela
А как вам этот чудный перфоманс с метлой?
Supongo que está bien que mi mujer se divierta, ahora que mi performance puede ser reducida.
Хорошо, что хоть моя жена может повеселиться, поскольку теперь от меня радости становится всё меньше.
Pero eso es todo, es una maquina de alta performance.
Но это всё, Это ужасающая хардкоровая штуковина.
Así que vé a las máquinas como extensiones de la performance humana.
Взгляните на машины как на расширение производительности человека.
Esfenk Gollie es un personaje, en la novela "Ser cultural" de George de Morie, y es un hipnotista que conoce a una mujer joven y la convierte en una "performer" y en su musa... el se vuelve controlador... y ella se da cuenta que no puede hacer performance sin él.
Это персонаж из романа "Шляпа" Жоржа де Мурье. Он гипнотизер, встречает молодую женщину и вовлекает ее в свое представление, в свое творчество, он полностью подчинил ее себе и она поняла, что уже не может жить без него.
Su performance bajo fuego.
- Какими они были под огнём?
Para la performance?
На концерт?
Sin embargo, sé que todos ustedes podrán sobreponerse, Sin embargo, sé que todos ustedes podrán sobreponerse, y hacer de la performance de esta tarde algo digno de ser recordado.
Однако, я знаю, что вы постараетесь собрать, всю свою волю в кулак, и этим вечером, вы должны сыграть так, чтобы это действительно запомнили.
Estaba tremendamente impresionado por su performance.
Она произвела на меня неизгладимое впечатление своими наводящими ужас характеристиками.
Bueno, lo siento, no voy a dar la orden de rendimiento que mereces.
Well, I'm sorry I'm not giving you the command performance - Что ты заслужила
Chico, hay alguna clase de performance artística en tu jardín frontal.
произведение искусства на твоей лужайке.
Normalmente, en este punto del programa, tendríamos un auto de alta performance en la pista y Stig estaría sentado en el, pero no podemos porque el se ha ido.
Обычно в это время в программе мы выпускаем быструю машину на наш трек и Стиг показывает на ней для нас время, но сегодня мы не можем это сделать потому, что он ушел
Entonces tuve que oir a Mandy resumir todos las "medios" que alababan su trabajo
So then I had to listen to Mandy summarize Every "Soap Digest" article praising her performance.
Izzi estuvo tomando verdes para mejorar su performance.
Иззи принимал наркоту, чтобы улучшить свою производительность.
Es una performance superlativa bajo presión simulada.
Высший класс.
Hay una performance de teatro-arte.
Это приглашение на театральный перформанс.
Es una artista de performance.
А-а-а, она актриса.
soy un artista de performance yo solo pensé que me gustaría tener la oportunidad para exprimir el drama cuando un grupo de detectives lo muestran
Я актриса. Просто решила использовать возможность сыграть немного драмы, когда вы появились.
Eve está generada por computadora, pero su look, sus formas, expresiones, son movimientos redirigidos, manejando para la performance de una mujer real seleccionada por Bryan
Ева - программа, но её внешний вид, её манеры, выражения, все ее движения, копированы с реальной женщины, которую выбрал сам Браин.
A pesar de lo que pueda parecer, soy muy buena en performance.
Я очень хорошо играю.
Bucky y yo acabamos de tener una reunión con la división internacional.
Баки и я только что встречались с "Performance international"
Maybe they prepared performance?
Может, они приготовили спектакль?
By performance.
К спектаклю.
Una boda India tradicional. Invitados borrachos, mi performance.
Традиционная индийская свадьба пьяные гости, моё сольное выступление.
Un análisis de sangre realizado por el Comité de coros dio positivo por una droga que mejora la performance haciendo que la Academia Dalton pierda su título de las Seccionales y enviando al coro de la escuela secundaria McKinley a las Regionales con la chance de repetir como campeones nacionales
Анализы крови, взятые по настоянию Комиссии хоровых кружков, выявили наличие препаратов, повышающих эффективность выступления, что отнимает у Академии Далтон титул победителей отборочных соревнований и предоставляет возможность хору школы МакКинли участвовать в Региональных и повторить свой успех как их победителей соревнования.
Lo que tenemos aquí es munición de 40 grains un cartucho de alta performance con un núcleo de carburo de tungsteno.
У нас здесь 40-грановый высокоэффективный патрон с вольфрамовым карбидным ядром.
Convenció al juez para que le perdonase los impuestos atrasados de los últimos cinco años consiguiendo que aceptara que tú, llevando una bandera americana como capa con "Back in Black" de fondo no era un streaptease sino un performance artístico sin ánimo de lucro.
Он убедил судью простить пять лет неуплаты налогов, заставив того согласиться, что твои танцы на американском флаге под Back in Black - это был не стриптиз, а некоммерческое творческое представление.
Tarea para mi clase de performance callejero.
Это домашняя работа для занятий по уличному искусству.
- Wow. - Voy a clase de performance en la preparatoria.
Я хожу в школу исполнительных искусств.
Orlando sos mucho más técnico en la performance y como artista y cantante.
Орландо, ты гораздо больше технического исполнителя, ты артист и певец.
Michelle, creo que has perdido un poco el aliento al final y se te fue a falsete, y fue un poco más débil que el resto de la performance.
Мишель, я думаю, у тебя немного сбилось дыхание под конец, и пение перешло в фальцет, и от этого твоё исполнение вышло с огрехами. Я бы, наверное, выбрал
* Me engaño a mi misma * - más increíbles performance.
Еще больше невероятных выступлений.
- Es una chica con la que iba al instituto, y se cortó todo el cabello en una pieza de performance.
- Знакомая, из школы, она подстриглась налысо ради роли в спектакле.
Bien por ahora. Tengo una corazonada... bajo mi zona masculina de performance. Ahora, puedo ser requerido para escribir no menos... de 80 infracciones de tráfico este mes... pero no voy a descansar hasta que el malhechor... que le disparó a nuestro jefe sea capturado.
Ладно, не сейчас, пока я чувствую мой пульс под моим мужским Спанкс ( что-то вроде корректирующего белья ) теперь с меня могут потребовать, чтобы писал не менее чем 80 цитат трафика за месяц, но я не успокоюсь, пока злодей
Bien, bien por ahora Tengo una corazonada bajo mi zona masculina de performance.
Не пока у меня еще есть пульс в области зоны, которое корректирует мужское нижнее белье.
He representado tres horas de Shakespeare, y ahora tengo que hacerles otra performance aquí.
Я только что отыграл три часа Шекспира, а теперь я должен еще один час работать здесь.
Porque no quiero que pienses que pondría en peligro mi actuación.
Because I didn't want you to think that it would compromise my performance.
¡ Será una hermosa performance la de esta noche!
Вечером сядем в лужу.
Es el Sports Performance Utility Nutrition Kick.
Это

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]