English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Pipí

Pipí traducir ruso

462 traducción paralela
¿ Y que yo hice pipí en el carbón?
И что я помочился на кучу с углем?
Había decidido hacer todos los días pipí en el tintero del maestro.
Каждый день он мочился в чернильницу.
- Quiero hacer pipí.
- Ну-ну. - Я хочу пипи!
- Quizás también te haces pipí en la cama.
- Ты и в постель наверное мочишься.
Lávate, ¿ has hecho pipí?
Тогда, мой руки. Ты пописал?
Ahora tengo que hacer pipí a oscuras.
Придется мочиться в темноте.
Ahora, ¿ va a hacer pipí nuestra pequeñita?
Hy, пусть девочка сделает пи-пи.
"Es sólo para que hagas pipí"
"От этого ты будешь мочиться"
"todo lo que queremos de ti, querida niña, es ver como haces pipí"
" Все, что мы хотим от тебя, - это, чтобы ты мочилась.
Si me coje : sueño, pipí, bostezo.
Если она меня застукает : я хочу пипи.
Pipí.
Пи-пи.
- Yo tengo muchas ganas de hacer pipí.
А сейчас pасхотелoсь? - Нет, не pасхотелoсь. А тебе?
Quizás te cueste creer -... que manosearte cuando vas a hacer pipí no es mi idea de pasarlo bien.
- Тебе будет трудно поверить, но ласкать тебя, пока ты делаешь пи-пи, мне совсем не нравится.
Pipí.
- Сделать пи-пи.
- Pipí es una cursilada.
- Это глупо.
- Pipí es fàcil para que lo entienda.
Нет, ему так легче сказать.
Cuando quieras hacer pipí, lo haces aquí.
Ладно, значит, когда ты захочешь пи-пи, то будешь это делать это сюда.
E I Hombre del Váter come caca y pipí. Hay que dárselo.
Tуалет, который кушает пи-пи и ка-ка.
¿ Comerse el popó y el pipí?
Кушает пи-пи и ка-ка?
Pero comerse el popó y el pipí es demasiado horrible.
Ну кушать пи-пи и ка-ка, это ведь такая гадость.
Que el Hombre del Váter se traga el pipí.
мистер Tуалет ест мои пи-пи?
Tienes que darme tu pipí!
- Кто это? - Tы должен отдавать мне свои пи-пи.
Aquí se habla de pipís! - Necesito un pipí!
Мне нужны твои пи-пи.
Ya estoy harto! Dame ese pipí.
Быстро отдавай пи-пи,..
Tienes que decir : " Eh, pipí, sé que estás dentro.
Tы должен сказать : эй пи-пи я знаю, что вы там.
¿ Y el pipí te escucha?
И они тебя всегда слушаются?
Hablaré con mi pipí. Voy a ir al váter.
Я собираюсь сегодня поговорить с этими пи-пи.
Mikey ha hecho pipí en el váter!
- Рона! Стюарт! Майки сходил в туалет!
Tu hermano sabe hacer pipí. Vaya cosa.
Tвой братик научился ходить в туалет.
¿ Has visto muñecos que hacen pipí?
Видели кукол, которые писают?
- Debo hacer pipí.
- Мне нужно пописать.
- ¿ Pipí?
- Пописать?
- ¿ No hace mas pipí?
- Вы никогда не писали?
El pipí.
Она не пописала..
- No, Maria, ¿ quieres subir a hacer pipí?
- Нет! Ты не хочешь зайти, чтобы пописать?
Cuando haces pipí, primero está caliente y luego frío. Huele raro.
Когда Вы дeлaeтe пи-пи, сначала это горячо и затем холодно. забавные запахи
- ¿ Es peor que tener que hacer pipí?
- Хуже, чем с теми, кто хочет писать?
Nunca he tenido que imponerla. Si cruzas esa línea, te golpearé y te harás pipí como un cachorrito.
и он ни когда ещё не нарушался, но ты перешёл эту черту... и уж я тебя прихвачу.
Tengo que hacer pipí.
'Я вышел пописать.
¡ Gertie Pipí!
'Теперь тебя будут звать Грязная Херти!
Tengo susto! me voy a hacer pipí.
Мне страшно, я сейчас описаюсь.
- No, no es Dafne. Es el otro imbecil, Rocks. Hace pipí por todas partes...
Нет, не из-за Дафни, а из-за второго идиота Рокса.
Nos oponemos al término "hoyo infernal empapado en orina"... cuando podría haber dicho "hoyo bestial empapado en pipí".
Мы протестуем против "пропитанной мочой адской дыры" следовало сказать "описанную чертову дыру".
Mira, Ricky, un esquimal haciendo pipí.
Гляди, Рики, эскимос писает.
¿ Tienes que hacer pipí o se trata de algo más sustancioso?
Вам надо по-маленькому или в вас находится что-то более существенное? Забудьте.
Así que sólo los molestaría para hacer pipí.
Я побеспокою вас, только когда пойду в туалет.
¿ Hicieron su pipí?
Уже пописали?
De ahora en adelante, te llamas Gertie Pipí.
'Знаешь что?
- Gertie Pipí.
'Грязная Херти!
No puede ni hacer pipí derecho.
Даже метить не умеет.
- Me hago pipí.
- По маленькому.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]