English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Pit

Pit traducir ruso

165 traducción paralela
Llamar a la Guardia Pit.
Вызываю Охрану Ямы.
- Que te parece entrenar Pit Bulls?
- Про тренировку питбулей?
Quédatelo, ahora tengo un "Pit Bull".
Держи, спасибо тебе. Оставь себе. У меня теперь есть "Бульдог".
Hoy los vi a los dos en el Peach Pit.
я видел теб € с ним сегодн € в ѕерсиковой косточке.
No, sobre una alfombra rojo rubí en el Peach Pit After Dark.
Ќет, на красной дорожке в "ѕосле полуночи"
Oye especie de pit... gigante. Tragate esto.
- Слышь, ты, палец-переросток,.. попробуй-ка вот это!
Y hay perros diferentes para diferentes tipos de gente. Como los pit bulls.
Собаки хороши ещё тем что каждый может подобрать породу по своему вкусу.
El pit bull puede resultar el mejor amigo del hombre... ... o su peor enemigo.
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
Si me vas a dar un perro, dame un pit bull.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
PIT BULL ATACA AVIONETA CESSNA
Питбуль атаковал одномоторную сессну.
Así que... este Greenberg infantil tratando de hacer a Eddie a ser una especie de pit bull.
В общем... этот ребенок Гринбергов пытается выставить Эдди каким-то питбулем.
Mañana en el Pit, a las 3.
- Завтра на поле. В три. Понял?
Están locos, Donny es un pit bull.
Чудаки вы всё-таки.
Los tres hicieron pit stops muy rapidos, de 12 segundos.
У всех гонщиков очень быстрая замена не многим больше 12-ти секунд
Joe! Metete al pit.
- Да?
Un pit stop rapido para el equipo de Nextel, pero el accidente va a mandar a Tanto a ultimo lugar detras de su amigo, Jimmy Bly.
Команда нексттел быстро справилась с заменой, но тем не менее из-за аварии Джо Танто отброшен на последнее место. .. позади своего товарища Джимми Блая
Pit-pat, pit-pat
Pitter-patter, pitter-patter Трепещет сердечко, трепещет
¿ Bull pit? Pit bull.
Этот пес, какая эта порода?
Pero éste no es un pit bull.
Буль-пит? Нет. Пит-буль.
No creo que bull pit quiera jugar contigo, Monty.
По все видимости этот пит-буль серьезно настроен, Монти.
Yo no me acerco al bull pit.
Что за... Я не хочу находиться рядом с пит-булем, Монти.
Ya te lo dije, no es un pit bull.
Эта тварь отвратительна. Я уже говорил тебе...
Diez pit bulls.
- Десять питбулей.
Es como un pit bull cuando clava la mandíbula en algo.
Когда его зацикливает, он как питбуль.
Pit, ¿ nos sirves otra ronda?
Эй, Пит, налей-ка нам ещё по одной.
Bueno, subimos cuatro pisos de escaleras, pasamos un pasillo angosto evadimos un pit bull rabioso.
Ну, мы прошли четыре лестничных пролета, маневрировали в узком коридоре уклонились от бешеного питбуля.
Gimnasio Hit Pit. Algunas personas dicen que la mejor cualidad que un boxeador puede tener es el corazón.
Кто-то скажет : "Для боксера главное - страсть".
Frank le compró el "Hit Pit" a Bobby Malone hace 17 años.
Фрэнки купил зал "Хит Пит" у Бобби Малоуна 17 лет назад.
¿ Qué harán para librarla de los pit bulls?
Как вы собираетесь протащить её мимо питбулей?
- Un filete Pit Beef del mercado.
Сэндвич с говядиной на гриле, с рынка. Вот видишь?
Y supe que el programa estaba muerto cuando comenzaron a darle al chico de Peach Pit sus propias historias.
И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
Estarán en el "pit" hoy... Stevens hay un paciente cardiaco esperándote en el 2...
Стивенс, тебя на втором этаже ждет сердечница.
Llevarlo al Snake Pit. Si no podemos emborracharlo, deberíamos por lo menos conseguirle alguna piel.
Раз уж напоить его нельзя, так хоть бабу ему найдём.
Mi amigo Guido, sueña con trabajar en un pit de una carrera real.
Мой друг Гвидо мечтает, чтобы к нему на пит-стоп заехала гоночная машина.
- No estación de pit. ¿ Comprendo?
- Никакого "пит-стоппо". Понимаете?
No creo que estos neumáticos -... puedan llevarme a California. - ¿ Estación de pit?
Боюсь, что на таких колёсах я до Калифорнии не доеду.
Mack, gracias por ser mi jefe de pit hoy.
Мак, спасибо, что ты сегодня в команде.
Al parecer McQueen consiguió un equipo de pit.
Похоже, у Маккуина появилась команда.
- ¿ Puedes regresar al pit?
- Сможешь заехать в боксы?
- Leonard Pit!
- Леонард Питт.
Actitudes desagradables... Son como pit bulls demoníacos.
противные создания - - вроде демонических пит-булей
Es un Pit Bull.
Он породы питбуль.
- Llámame Jake. - Llámame Pit.
- зови меня Джейк - зови меня Пит
Jake, Pit.
- Джейк, Пит.....
Se volvió loco, porque Pit puede quedar parapléjico.
- Это не для меня - Потому, что это выглядит сумашествием - Пит сказал, это может закончится, параличом.
Dueño de la pileta : me voy a conseguir un pit bull. - Ok.
Парни, это была глупость.
Genial. Un pit bull.
Чудненько.
Podéis mirar desde el pit.
А теперь - правила. Вы стоите на пункте и смотрите на трассу.
- ¡ Estación de pit!
Гвидо!
- Pit se arrepintió.
- Пит струсил
¿ Qué opinas Pit?
- Что ты имеешь ввиду?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]