English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Plant

Plant traducir ruso

71 traducción paralela
Los Sres. Jimmy Page, John Paul Jones, Robert Plant.
М-р Джимми Пейдж, м-р Джон-Пол Джонс, м-р Роберт Плант.
El señor Robert Plant firmó...
М-р Роберт Плант подписал...
Page, Plant.
Пейдж, Плант.
Plant and Page.
Плэнт и Пэйдж.
La Agencia de Noticias Interfax de Rusia dice que los investigadores del Instituto Plant de San Petersburgo.... "
Российское агентство "Интерфакс" сообщает, что...
Tanto como se extrañan a una buenas ladillas que te pegaste de Robert Plant, de Jesús o de alguno de ellos. Seguro.
Как по потерянному чемодану с хламом, который тебе достался от Роберта Плэнта или Иисуса, или еще кого-то.
Agente Page y Agente Plant. FBI.
Агенты Пейдж и Плант, ФБР.
mandrágora, cedro, lima, planta de la luna, cicuta, belladona.
Мандрагора, кедр, известь, plant-the-moon, болиголов, белладонна.
¿ Podría también plantar esto en él?
Could you also plant this on him?
El Continental está justo al lado de la planta del BCU.
The Continental's right next to the BCU plant.
Mire, nadie tuvo ningún problema con nosotros viviendo juntos mientras su planta estaba viva.
Look, no one had a problem with us living together when their plant was alive.
Está enamorada de su planta.
She's in love with her plant.
Afirmamos que el museo conocía sobre la planta con consentimiento de facto.
We contend the museum's knowledge of the plant amounts to de facto consent.
¿ Tiene pruebas de que, en la noche de su fiesta, su planta esta en pleno apogeo?
Do you have proof that, on the night of your party, your plant was in full bloom?
Entonces es posible que sus invitados no hayan visto la flor y por lo tanto, no hayan notado la planta.
Then it's possible your guests may not have seen the flower and, therefore, may not have even noticed the plant.
Pedimos un veredicto directo, entregando la planta al museo.
We ask for a directed verdict, giving the plant to the museum.
No hay mención de la planta de Audrey.
No mention of Audrey's plant.
¿ Está consciente de que las especies en peligro tienen la obligación de asegurar que su planta esté libre de daño y reciba el mejor cuidado posible?
Are you aware that the endangered species act mandates an obligation to ensure that your plant is both free from harm and receiving the best care possible?
pero hay otro lado... la planta nunca te dejaría.
But there's an upside... the plant will never leave you.
Y una planta nunca te engañaría.
And a plant would never cheat on you.
Y una planta nunca dudaría de ti. cuando dijeras que solo fue un beso.
And a plant would never doubt you when you said it was just a kiss.
Pero sólo estamos hablando de una planta.
But we're just talking about a plant.
¿ Su argumento es que ella debe tener la planta porque a ella ¿ le encanta?
Your argument is that she should get the plant because she loves it?
Quiero decir, Su Señoría, es obvio que la Dra. Foley ama a esta planta más de lo que muchas personas aman algo o a alguien.
I mean, Your Honor, it's obvious Dr. Foley loves this plant more than many people love anything or anyone.
Entonces en nombre del amor, nuestro cliente debe tener la planta.
So in the name of love, our client should get the plant.
Pero su planta murió, así que...
But then their plant died, so...
Las minutas prueban que el museo retuvo los motivos reales tras la petición de la planta de nuestro cliente.
The minutes prove that the museum withheld the real motive behind their bid for our client's plant.
Además, no hay razón para creer que un comprador extranjero cuidará de la planta menos efectivamente que mi cliente.
Plus, there's no reason to believe that the foreign buyer will care for the plant any less effectively than my client.
Cuando la planta rafflesia del museo murió, la flor de su cliente se convirtió en la más grande de su clase, y vale mucho dinero.
When the museum's rafflesia plant died, your client's flower became the largest of its kind, and it's worth a lot of money.
Ella ama a esa planta.
She loved that plant.
Aparentemente, hizo un trato de seis cifras para comprar otra planta rafflesia anoche con la Dra. Foley.
Apparently, he made a six-figure deal to buy another rafflesia plant late last night from Dr. Foley.
Arrastrará a toda la ciudad con él.
Он утащит за собой на дно весь этот город. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
En Jamaica, él solía tener una gran empresa una empresa establecida llamada Marley y Plant.
Была такая крупная ямайская компания, называлась "Марли и Плант".
Marley y Plant trabajaban en construcción.
Они занимались строительством.
El Observatorio Pleasant Green Plant.
Оранжерея Pleasant Green Plant.
Mabel Williams fue gerente del Observatorio Pleasant Green Plant
Мейбел Уильямс была менеджером Оранжереи Pleasant Green Plant.
Boss 2x01 : "Louder than Words"
Громче чем слова. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
And let the plant!
И пусть сажают!
- ¿ Page y Plant?
Страница и растение?
Hola. Me llamo Calliope... Plant...
А не та ли эта техника, которую вы применили, чтобы фиксировать лицо во время последней лицевой трансплантации?
Te quiero, y quiero casarme contigo, pero no puedo porque Plant mataría a gente inocente.
"Я люблю тебя. Я хочу жениться на тебе, но я не могу, потому что Пелант будет убивать невинных людей."
Plántalo y crecerá un Rafa nuevo.
Plant it and you'll grow a new Ralph.
O aquel chico de "Led Zeppelin" El que no era Page, Plant o Bonham.
И с этим парнем из Led Zeppelin, который не Пейдж, Плант или Бонэм.
¡ El Lanzallamas, Eddie Plant!
Огненный Бластер, Эдди Плант!
Esa oferta no funciona para Eddie Plant.
Эдди Планта это не устраивает.
¡ No le pude ganar a Eddie Plant!
Я даже Эдди Планту проиграл!
¡ Eddie Plant es un tramposo!
Эдди Плант - читер!
Eddie Plant Ludlow Lamonsoff Sam Brenner y la teniente coronel Violet Van Patten son héroes estadounidenses.
Эдди Плант, Ладлоу Лэмонсофф, Сэм Бреннер и полковник Вайолет Ван Паттен - герои Америки.
Puedo ponerla en la lista del Dr. Plant.
Я могу вас внести в список доктора Планта.
¡ ¡ Francine! Agentes Page y Plant, FBI.
ФРАНСИН! - - СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ - - " ДЕТИ
Eddie Plant se casó y se divorció 4 veces.
Эдди Плант.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]