Translate.vc / español → ruso / Prost
Prost traducir ruso
28 traducción paralela
Intentas decirme que ella es una prost...
Ты хочешь сказать, что она - прости...
No deben ser prost coito animale tristre.
Про них точно не скажешь "рrоst соitum аnimаl tristе".
- "Post", no "prost".
- "Роst", а не "рrоst". - Да, "роst".
Es mío, se lo compré a Alain Prost.
Он мой, персональный.
- Prost.
- "Prost".
La prost...
Распутница...
¡ Prost!
Prost! ( Выпьем! )
En Mónaco en 1988, durante las clasificaciones sobrepasó a su compañero de equipo, el gran Alain Prost, por unos casi increíbles segundo y medio.
В Монако в 1988 он опередил своего товарища по команде, великого Алана Проста, на невероятные одну с половиной секунды.
'Prost observando, Senna lo enviste contra el muro.'
'Прост видит, что Сенна приживает его к ограждению.'
Alain Prost, ahora en ferrari, no pudiera terminar.
Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать.
Así que, en la primera curva, él se aseguro de que Prost no pudiera terminar.
Итак, у первого поворота, он заставил Проста закончить гонку.
'Alain Prost ha tomado la ventaja,
Алан Прост лидирует,
Pero luego estrellaba a Alain Prost fuera de la pista de carreras y ponía sus dos vidas en peligro.
А затем он столкнулся с Аленом Простом и подверг обе жизни опасности.
Prost lidera, Hill es segundo, y Ayrton Senna sube a la 4ª posición por delante de Schumacher.
`Прост лидирует, Хилл второй и Айртон Сенна становится четвертым обойдя Шумахера.`
"Ha pasado a Alain Prost así que..." - Y eso fue todo.
'Он проходит Алана Проста...'И вот оно.
Sabes, tienes a Mansell, Pikes, Prost...
Ты знаешь, у вас есть свой Мэнселл, Пике, Прост...
Lo menciono ahora porque descubrí mientras corria contra Hammond, que él en realidad es Alain Prost.
Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
"Alain Prost en un monstruo en la recta"...
"Алан Прост - страшен на прямой..."
Prost.
Твое здоровье.
Se puede decir "Prost".
'Zum Wohle'и'Prost'. 'Prost'.
'¿ ¡ Zum Wohle'es mejor que'Pros?
'Zum Wohle'лучше чем'Prost'!
- ¡ Prost!
- За твое здоровье!
Prost.
Твоё здоровье.
Alain Prost.
Ален Прост.
- Prost.
- Да
Prost, amigo.
За вас, друг мой.
Prost.
За вас.
Prost.
Ваше здоровье!