English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / R

R traducir ruso

3,844 traducción paralela
¿ Como lo deletreas? J-e-r-o-m-e. Jerome.
Д-ж-е-р-о-м.
Uno, dos, tres o R?
Первую, вторую, третью или R?
- Creo que hay que ir con R porque queremos que el coche para ir...
- Думаю, надо R. Мы ведь хотим, чтобы машина сделала...
A.G.R.A., ¿ qué significa?
А.Г.Р.А, что это значит?
Es solo que los dos empiezan por R, y...
Просто оба имени начинаются на Р, вот я и...
Entren por la E.R., traerla de vuelta, y conocer a Santos allí.
Пройдешь через приёмную, и вернешь её назад, и встретишься с Сантосом.
- U V P Q R S T X Y Z Å Ä Ö.
- КЛМНОПРСТУФХЦЧШЩ
El informe dice que la tierra y depósito están a nombre de la S.R.L Wildflower.
Свидетельство о собственности на склад и землю оформлено на фирму "Дикий Цветок"
¿ Cuándo podemos ¡ r a verla!
Когда мы можем увидеть ее?
R. M. Renfield, señor.
Р. М. Ренфилд.
- Viva el 3º R. - ¡ Viva el 3º R.!
"Да здравствует третий полк"!
Pony Wayne White abrió Pony : El gran evento... deletreado : "g-r-a-n"... Después de sufrir un ataque al corazón fatal con un préstamo que le hizo el Sr. Grouse.
Пони Уэйн Уайт открыл женский стрип-клуб после смертельного сердечного приступа, на деньги, полученные от мистера Грауса.
- ¿ R...
R...
¿ Pueden ¡ r hasta una zona de seguridad?
Можете прорваться в безопасную зону?
Varios R y D. ¿ Qué es eso?
Разнообразные Р и Д. Что это?
R y D, eso son varios.
Разнообразные Р и Д.
¿ Se deletrea con una "R"?
Произносится через Р, правильно?
Estaba en Laboratorios S.T.A.R.
Он был в лаборатории С.Т.А.Р.
¡ R-o-w-d-y!
Д-е-б-о-ш-и-р!
B-A-K-E-R! Sí, como en una panadería. A Baker.
Б Э Й К Е Р. как теннисист Бейкер.
Frank y yo sentimos mucho lo de tu d-i-v-o-r-c-i-o.
О, Мередит, Нам с Фрэнком так больно слышать о твоем разводе.
Tenemos que sellar el Nivel R. Es la única manera de detener el contagio.
Нужно изолировать уровень R. Это единственный способ остановить распространение инфекции.
- El nivel R es mucho más grande.
- Уровень R намного больше.
Tenemos a personas abajo en el nivel R, entre ellos uno de los míos, encerrados con solo una semana de provisiones.
У нас люди на уровне R, включая одного моего, им хватит припасов на неделю.
- No quiero ir al Nivel R.
- Я не хочу переходить на уровень R.
Supongo que quieren forzarnos a bajar al nivel R.
Думаю, они хотели вынудить нас спуститься на уровень R.
Luego busca a Hatake y dile que tenemos que poner en marcha un protocolo para repetir la prueba a toda la base y abrir el Nivel R, ¿ vale?
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо?
Tenemos que bajar al Nivel R y solucionar esto.
Надо спуститься на уровень R и со всем этим разобраться.
L-A-Z-Z-R-U.
Л-А-З-З-Р-У.
- T-E-R
Е...
Estoy hablando de una vara de pulso de alta precisión, una máquina A.R.D, una difracción mejorada de un escáner de rayos X.
Я говорю об высокочастотном измерителе пульса, машине A.R.D., рентгеновском сканере с повышенной дифракцией.
Y-O-U P-O-R-N.
У-О-U... Р-О-Н-М.
Nunca los conocí en la V. R.
Я никогда не встречал их в Р.Ж.
¿ La V. R.?
В Р.Ж.?
¿ V.R.?
Р.Ж.?
¿ Tienes amigos en la V. R.?
У тебя есть друзья в Р.Ж.?
¿ Está en la V. R.?
Она в Р.Ж.?
Oh, esos no son los M.R.U.D?
О, это же не управляемая мина?
C-R-I... Está, en el final.
Подарочки... не отдарочки!
- Gracias, R.J.
Спасибо, Эр-Джей.
Yo soy tu r...
Я твой король!
Tu papá necesita que le procese alguna evidencia. Lo que significa que no sé si podré ir a los laboratorios S.T.A.R.
Твой отец хочет, чтобы я проверил улики, а поэтому не уверен, попаду ли я в лабораторию С.Т.А.Р.
Papá, viendo como Barry ha resuelto tu problema de popó, ¿ qué tal si lo dejas ir a los laboratorios S.T.A.R.?
Пап, раз уж Барри решил твои проблемы с навозом, может, отпустишь его в лабораторию?
Soy Linda Park, y estamos en vivo afuera de los laboratorios S.T.A.R. A pesar del clima inclemente que solo se pondrá peor.
Я Линда Парк и несмотря на плохую погоду, которая продолжает ухудшаться, мы ведём прямой репортаж из лаборатории S.T.A.R.
La lluvia torrencial no ha afectado de ninguna manera al acelerador de partículas, el cual está funcionando perfectamente según el CEO de Laboratorios S.T.A.R.,
Но погода никак не повлияет на работу ускорителя частиц. По словам руководителя лаборатории С.Т.А.Р. всё пройдёт по расписанию.
Estás en los Laboratorios S.T.A.R.
Ты в лаборатории С.Т.А.Р.
¿ Laboratorios S.T.A.R.?
В лаборатории?
Los Laboratorios S.T.A.R.... no han estado operativos desde que FEMA nos categorizó como un sitio peligroso de clase 4.
Лаборатория С.Т.А.Р. перестала работать с тех пор, как Агентство приравняло нас к 4 уровню угрозы.
R...
R...
- Estás Q-U-E-B-R-A-D-O, quebrado,
У тебя нет ни гроша, так что пошли отсюда.
¿ Por qué no nos llamaron de los Laboratorios S.T.A.R.?
Почему из лаборатории не позвонили?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]