English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Randal

Randal traducir ruso

75 traducción paralela
Francis Xavier obtuvo una mención especial pero ese bruto de Randal quedó el primero con un animal sarnoso.
Фрэнсис Ксавье был особо упомянут. А первую премию получил этот противный Рэндел со своей беспородной хрюшкой.
Randal se lo hubiera merecido.
Значит правильно наградили Рэндела.
Tampoco Randal.
И Рэндел тоже.
- Le pediré a Randal que cierre cuando regrese.
Я попрошу Рэндела закрыть магазин, когда он вернётся.
Eres muy protector con él, Randal.
Ты так заботишься о нём, Рэндал.
Me alegra que Randal haya tenido las pelotas para decírmelo, ¡ dado que tú eras incapaz!
Я рада, что у Рэндела хватило мужества мне все рассказать, в отличие от тебя!
Randal...
Рэндел!
El Dr. Randal Haymen, jefe de Ortopedia del St. John's diagnosticó que el Presidente tiene un esguince de tobillo ocurrido durante un accidente ciclístico en donde se proyectó contra un árbol.
Доктор Рэндалл Хэймен, Х-Э-Й-М-Э-Н, главный ортопед больницы Святого Джона, установил, что у Президента небольшое растяжение связок левой лодыжки, вызванное столкновением с большим кипарисовым деревом.
"Porqué no vas a ver a Eddie Randal?"
"Иди и посмотри Эдди Рэндалла!"
Escribí el papel de Randal en Clerks para mí.
Мне всю жизнь казалось, что родился я чуток южнее, чем было задумано.
¡ Ahora, Randal!
Сейчас, Рендл!
Ya sabes que tengo 19, Randal.
Ты знаешь что мне 19, Рендл.
Hoy no me harás enojar, Randal.
Ты не собираешься меня беспокоить, Рендл.
¡ Deja a Elias en paz, Randal!
Оставь Элайеса в покое, Рендл!
Como Dios creó al hombre, y el hombre creó a los Transformers... .. los Transformers son como un regalo de Dios, Randal.
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
No quiero escuchar esto, Randal.
Я не хочу это слушать, Рендл.
Ya sabes que no me gusta hablar de fuerzas oscuras, Randal.
Ты знаешь я не люблю говорить о Темных Силах, Рендл.
¡ Nunca besas el ano, Randal!
Никогда не делай "из попки в ротик", Рендл!
Esa comparación entre ojos rosados y marrones lo convirtió en trabajo de Randal.
Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
Todavía no puedo creer que me vayas a abandonar en este lugar... con Randal Graves, justo.
Всё еще не могу поверить ты собираешься оставить меня тут одну... с Ренделом Грейвсом
Randal.
Рендл.
A las chicas les gusta El señor de los anillos, Randal. Sí.
Девки смотрят "Влстелина колец" Рендл.
No en los Anillos, Randal.
Элайес : Не про Кольца, Рендл
Eso es bestialismo, Randal.
Это же зоофилия, Рендл.
Y tengo una para Randal, creo.
И наверное еще одну Ренделу.
Bueno, no sé, Randal.
Ну я не знаю ничего об этом, Рендл.
Sabes que tengo novia, Randal.
У меня есть девушка, Рендл.
Bueno, eso es algo personal, Randal.
Ну, это личное, Рендл.
Bueno, no es cosa tuya, Randal, pero no puede.
Ну, это не твоего ума дело, Рендл, но она не давала.
Los novios y las novias hablan de sexo, Randal.
Парни и девушки говорят друг с другом о сексе, Рендл.
Mira quién es, Randal.
Посмотри кто это, Рендл.
Randal Graves.
Рендл Грейвс.
¡ Randal! Lo siento. Él...
Я знаю, что это твой последний день, но пока ты на работе, можешь хотя бы сделать вид, что тебе не все равно?
¡ Randal!
Ленивые обезьяны?
¿ Randal acaba de llamar negro al Sr. Dante?
- Рендл! Да что нахрен с тобой такое? !
No se puede salvar, Randal. El único propósito de su creación, la única razón por la que existe en primer lugar, es para insultar a toda una raza.
Моя бабушка постоянно называла меня ленивой обезьяной, когда я был ребенком, потому, что я сидел на крыльце и ничего не делал.
¡ Randal!
- Ты такой тупой?
Acaba de irse. Necesito ayuda, Sr. Dante. No puedo empaquetar bien, y Randal se comió los últimos pepinillos.
Ты самый долбанный и мерзкий урод каких я встречал, но у тебя всегда есть пара девушек бьющихся за тебя.
Maldito hocicón. Lo lamento, Randal.
Слушай, ты никому про это не скажешь.
Bueno, me harté de eso, Randal. Ya no estoy en la secundaria.
Всю нашу жизнь, ты создаешь неприятности и сдерживаешь меня.
Voy a hacer las paces con Emma, iré a Florida y comenzaré mi vida libre de Randal Graves.
Я учился в Брукдейле. И бросил. Потому, что ты перестал ходить.
¡ ¿ Qué diablos haría el gran Randal Graves si fuera la mitad de amo de su destino que se supone que yo soy?
Знаешь что? Это ранит. Что ты обычно добавляешь к делу?
Ella está bien. Pero Randal renunció.
Она-то за нас, но Рендал отказался.
Sí. " Hola, oficial Randal.
Алло. Офицер.
Randal no tiene ficha.
У Рэндела нет приводов.
Tan pronto te fuiste, los pieles rojas hicieron el truco de sacar a Randal El.
Как только ты ушёл, Редкинс решили схитрить, послав мятч Рендаллу.
¿ Por qué no llamas a Randal?
Зачем ты звонил Рэндалу?
Hola, Randal.
- Привет, Рэндел.
Bueno, Randal Graves,
О, нет! Рэндел Грэйвс, позор видеопроката.
¿ Randal?
- Рэндел?
- ¿ Qué? ¿ Monos de porche? - ¡ Randal!
Один членобрызг с которым мы ходили в школу нарисовался и напомнил нам, что мы долбанные неудачники, поэтому я хотел свалить отсюда и выпустить пар, если тебе это интересно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]