English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Restaurante

Restaurante traducir ruso

7,374 traducción paralela
¿ Por qué tienen tu foto en la pared del restaurante indio?
Почему твоя фотография висит в индийском доме?
El restaurante tiene instrucciones de hacer mis pedidos tan picantes como puedan.
У ресторана инструкция : мои заказы должны быть настолько остры, насколько возможно.
Podemos ir a un restaurante bonito y luego hacerlo en un parque.
Мы можем сходить в приятный ресторан, а потом заняться сексом в парке.
Quería pedirte matrimonio bien, en el restaurante, con vistas, vistas de 360º, y luego aquí en el río. Pero has tirado el anillo al suelo como un animal... y esta mujer se ha meado encima.
Я хотел сделать нормальное предложение в ресторане с видом, видом на 360 градусов, а тут у реки, ты как остервенелая выбила у меня из руки кольцо, а потом вон та баба на него пописала.
No paro de tener una visión en la que estoy en un restaurante y tengo que ir al baño pero me equivoco y entro en la cocina, donde un chef italiano está hablando y gesticulando, y el cuchillo que tiene en la mano acaba apuñalándome en el bebé.
В самом лучшем случае мы попросим твоего Патрика Охини стать крестным отцом и он скажет "Ок", и тут же сменит номер телефона и напишет поэму о том, какие мы придурки.
Gracias por el aviso. Dave quiere llevarme a almorzar a un nuevo restaurante
В любом случае, Роб, я думаю, ты в курсе, что у нас с Крисом произошел некоторый внутренний конфликт.
Si estas coinciden con las huellas de un atraco a un restaurante en 2007... es pura casualidad.
Если отпечатки совпадут с теми, что нашли в доме Арби в 2007 году, то это совершенно случайно.
Conoces el restaurante de Myeonggyogwan, ¿ verdad? Sí. Lo más importante es reservar un cuarto.
так что не забудь... полиция сразу же им заинтересовалась.
Por lo cual les conseguí un restaurante aislado... con una mesa al final donde nadie los verá.
Поэтому я позвонила в отдаленный ресторан и заказала столик в темном углу, где вас не увидят.
Tengo una hora para hacer mis deberes antes de ir al restaurante.
У меня есть час на домашнее задание, до того, как я побегу на работу.
Fui por tu restaurante anoche, y te vi con Brody.
Я была вчера рядом с твоим рестораном и я видела тебя с Броуди.
Robos y Homicidios habló con el gerente del restaurante de Tracy, le mostró fotos de Ray.
Отдел убийств и ограблений опрашивал менеджера из ресторана Трэйси, показывал ей снимки Рэя.
Le detuvieron hace seis meses por malversación de fondos cuando trabajaba como gerente en un restaurante pero retiraron los cargos.
Он был арестован 6 месяцев назад за присвоение чужого имущества, когда работал менеджером в ресторане, но обвинения были сняты.
Según los informes policiales necesitaba el dinero para pagar a unos traficantes rusos pero tenía intención de devolver el dinero al restaurante.
Согласно полицейским записям, ему нужны были деньги для платы русским наркоторговцам, но он вернул все до цента ресторану.
Los productores dijeron que esa noche nos alojaríamos en un hotel de un millón de estrellas, que alardea con tener el mejor restaurante de pescado del interior.
Продюсеры сказали, что мы остановимся на ночь в отеле "Миллион Звезд", который хвалят как "лучший рыбный ресторан в пустошах".
Mejor restaurante de pescado del interior.
Лучший рыбный ресторан в пустошах.
Quítatela, estás en un restaurante.
А теперь сними, ты в кафе.
- Sí, una cita real en un bonito restaurante con manteles y camareros, menús que no tienen fotos de comida.
- Да, на настоящее свидание в хороший ресторан со скатертями, официантами и меню, на котором нет отпечатков еды.
Bueno, es un restaurante mexicano, Owen... no el...
Это мексиканский ресторан, Оуэн.
Nos vamos al bingo, a comer a un restaurante barato. y luego de vuelta a casa a ver qué nuevo traje lleva Steve Harvey en Family Feud.
Мы будем играть в бинго, потом обедать в кафешке, потом возвращаться домой, чтобы увидеть, какой новый костюм одел Якубович на "Поле чудес".
Acostaré a las niñas y pediré comida a domicilio para ti... - del restaurante que prefieras.
Уложу девочек и закажу еды для тебя из любого ресторана.
¿ Lo sabe? - No. De hecho, él se jactó con Mona... que Steve Jobs viene al restaurante todo el tiempo.
Ч Ќет. ќн, кстати говор €, хвасталс € ћоне, что — тив ƒжобс посто € нно заходит к нему в ресторан.
¿ A lo mejor uno de los propietarios de restaurante decidió vengarse?
Прочитай вот этот. Может, какой-то местный ресторатор решил взять реванш?
No quería que Frankie supiera que me acostaba con el que pondría por los suelos nuestro restaurante en la TV.
- Я не хотела, чтобы Фрэнки узнал, что я спала с парнем, который собирался выкинуть наш обед перед зрителями из всей страны.
En nuestra primera cita, él me llevó a un restaurante de cuatro estrellas.
На нашем первом свидании он повел меня в четырехзвездочный ресторан.
Hay un nuevo restaurante tailandés que acaba de abrir en mi vecindario, así que estaba pensando que podríamos ir a cenar más tarde.
Недавно открылся отличный Тайский ресторан в моем районе, так что я подумал, что мы могли бы поужинать чуть позже.
Voy a tener que encontrarme contigo en el restaurante,
Я встречусь с тобой прямо в ресторане, - если ты не против.
Ahora, hacienda estatal confirma que es mesera en el Club Tortoise, que es el restaurante de Vince Parker, entonces...
По данным государственной налоговой декларации она официантка в клубе Тортоз, который является рестораном Винса Паркера, так что...
Sabemos que trabajaste para Vince Parker en su restaurante.
Мы знаем, что ты работаешь в ресторане Винса Паркера.
- Espera. Sé que este restaurante.
Я знаю этот ресторан.
Tal vez la próxima vez te lleve a un restaurante donde consigues tus propias mesas.
Может, в следующий раз я отведу тебя в ресторан, где ты сможешь сама убрать свой столик.
del restaurante Jade Temple en Chinatown.
From the Jade Temple Restaurant in Chinatown.
He rastreado todos los dispostivos que se conectaron al wi-fi del restaurante durante el tiempo que Henry estuvo allí.
So, I traced all the devices that used the restaurant's wi-fi during the time Henry was there.
Fue visto ayer con él en el Restaurante Jade Temple, juntos, discutiendo acaloradamente.
You were seen with him yesterday at the Jade Temple Restaurant, together, having a heated argument.
VCN Holdings... y la mujer que dirige VCN resulta que también posee un pequeño restaurante llamado Jade Temple.
VCN Holdings... and the woman who runs VCN also happens to own a little restaurant called the Jade Temple.
Así que el hecho de que Henry comiera en su restaurante todos los días no es una coincidencia.
So the fact that Henry was eating at her restaurant every day is not a coincidence.
Pero Suyin nos dijo que estabas trabajando en el restaurante la noche que mataron a Henry.
So, Suyin told us that you were working at the restaurant the night that Henry was killed.
Nunca llamó al restaurante.
He never called the restaurant.
¡ Olvidaste mi batidora en el restaurante, Carrie!
Кэрри, ты забыла мой блендер в ресторане!
El Sr. Vrioni estaba en un restaurante en Manhattan con Alec Hyka y otros diez testigos a las 2 : 30 de la noche en cuestión.
Мистер Вриони был в ресторане на Манхэттене с Алеком Хайкой и десятью другими свидетелями в 2 : 30, в ночь о которой вы спрашиваете.
¿ Tienes restaurante favorito?
А какой любимый ресторан?
Eh, tengo que decir que fue un movimiento inteligente cerrar el restaurante.
Должен сказать, закрыть ресторан это ловкий трюк.
Me quería lavar rápido... antes de bajar al restaurante...
Решил освежиться по-быстрому перед рестораном.
Es un restaurante húngaro que sirve "Tál ezer kolbász", la fuente de las mil salchichas.
Это венгерский ресторан, там подают "тал эзир колбас" - блюдо с тысячью сосисок.
Un nuevo restaurante vegano en Logan Circle.
Это новое вегетарианское местечко на Логан-серкл.
Quiero abrir un restaurante aquí.
Я хочу открыть здесь ресторан.
Marcus, ya hay un restaurante aquí.
Маркус, здесь уже есть ресторан.
Quiere abrir un restaurante.
Он хочет открыть ресторан.
Mi hermano necesita 150.000 dólares para un restaurante.
Брату нужно 150 тысяч на ресторан.
No solo es un restaurante.
Это не просто ресторан.
Está en Culver City en un restaurante entre Washington y Centinela.
Он в Калвер-Сити в закусочной на углу Вашингтон и Сентинела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]