English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Reynolds

Reynolds traducir ruso

1,320 traducción paralela
Dee Reynolds, actriz destacada.
- Ди Рейнольдс, ведущая актриса. - Рейнольдс?
Dee Reynolds, soy su extra destacable.
- Ди Рейнольдс, я ваша экстра ведущая актриса.
Veamos qué tan lejos llegan sin Frank Reynolds financiándolos cada 5 minutos.
Ладно, посмотрим, как долго вы, идиоты, продержитесь без Фрэнка Рейнольдса, спасающего вас каждые пять минут.
Deleiten sus ojos con la nueva sede de Reynolds Reynolds.
Полюбуйтесь на новую штаб-квартиру Рейнольдс и Рейнольдс.
Tienes suerte de estar con alguien tan fuerte como Frank Reynolds.
Тебе очень повезло, что ты оказалась рядом с таким жизнерадостным человеком как Фрэнк Рейнольдс.
¿ Dee Reynolds?
- Ди Рейнольдс?
Ahora lo haré con esta chica Dee Reynolds.
А сейчас собираюсь провернуть это с телухой Ди Рейнольдс.
¿ Dónde está Reynolds?
Где Рейнольдс?
¿ Qué díjo Reynolds sobre Max?
Что Рейнолдс сказал про Макса?
No, no, no, no. Era de un caso en el que Reynolds estaba trabajando antes de que llegara.
- Нет, нет, он был по делу, над которым Рейнольдс работал до того как он к нам перешел.
McLaughlin fue el compañero de fatigas de Reynolds en unos cuántos crímenes, ¿ verdad?
Маклолин был подельником Рейнольдза в ряде преступлений, да?
Reynolds estuvo encubierto durante 2 años intentando desmantelar al organización de Elliot Green en Nueva York.
Рейнольдс работал под прикрытием два года, пытаясь разрушить группировку Элиота Грина в Нью-Йорке
Reynolds es el siguiente en la línea de testigos.
Теперь Рейнольдз следующий в списке свидетелей
¿ Dónde está el Agente Reynolds?
Где агент Рейнольдс?
Deme al agente Reynolds ahora o tendré que cerrarle la Compañía y acusarle de obstrucción a la justicia.
Отдайте мне агента Рейнольдса сейчас же, или я прикрою вашу компанию. И обвиню вас в препятсвии правосудию.
A todos nos importa la seguridad de Reynolds, déjenos por lo menos intentar llegar a un acuerdo.
Мы все заинтересованы в безопасности Рейнольда, Поэтому давайте займемся делом
Eso es innecesario. Los Marshalls son perfectamente capaces de proteger al Agente Reynolds.
В этом нет необходимости.
Sí. Démelos a mí, y después dejaré ir a Reynolds.
Вы отдадите их мне,
Y sin Reynolds, no hay caso.
А без Рэйнольдса, у меня нет дела.
Benjamin Reynolds, ¿ verdad?
Бенджамин Рэйнольдс, верно?
¿ Hay algo en el expediente del caso sobre la encargada de Reynolds?
В деле есть что-нибудь от куратора Рэйнольдса?
El lenguaje sugiere que es, eh, inteligente, meticulosa, y, eh, que tiene un lazo afectivo con Reynolds.
По языку можно сказать, что она умна, педантична и, а, эмоционально привязана к Рэйнольдсу.
Tenemos que hablar sobre el Agente Reynolds.
Мне действительно надо поговорить об агенте Рэйнольдсе.
¿ Cómo cambió a Reynolds?
Как это изменило Рэйнольдса?
¿ Es alguien con quien Reynolds tomó drogas?
Это - кто-то, с кем Рэйнольдс принимал наркотики?
Y Reynolds necesita un amigo.
И Рэйнольдсу действительно нужен друг.
Todo el asunto de las drogas y Reynolds- - ¿ Te molesta?
Все эти наркотики... Рэйнольдс... Тебя это беспокоит?
Eh, ése era Alec, éste es Reynolds.
Ну, ам, то был Алек, а это - Рэйнольдс.
Bueno, quizás no conozcamos a Reynolds tanto como creíamos.
Ну, может быть, мы не знаем Рэйнольдса настолько хорошо, насколько мы думали.
Voy a acusar al Agente Reynolds por cada crimen que cometió mientras estuvo en el caso Greene.
Я предъявляю обвинения агенту Рэйнольдсу за каждое преступление, которое он совершил, пока он вел дело Грина.
Bueno, ¿ sabe cuando se preguntaba por qué Reynolds no quería declarar?
Ну, Вы знаете, как Вам интересно, почему Рэйнольдс не будет давать показания.
He venido para hablar con el Agente Reynolds, así que si no está disponible, tengo mucho trabajo que hacer en el cuartel general.
Я пришла, чтобы поговорить с агентом Рэйнольдсом. Так что, если он не доступен, у меня достаточно работы в Штаб-квартире.
¿ Qué más puede decirme sobre el consumo de drogas de Reynolds mientras estaba encubierto?
Что еще Вы можете рассказать об употреблении наркотиков Рэйнольдсом, пока он был под прикрытием?
¿ Qué puede decirme sobre la noche en que Reynolds mató a Scotty Villarosa?
Вы можете рассказать мне о той ночи, когда Рэйнольдс убил Скотти Виллароса?
Reynolds dijo que disparó a Scotty y luego le informó a usted, como requiere el protocolo del FBI.
Рэйнольдс сказал, что он застрелил Скотти а затем он сообщил Вам, как это положено по протоколу ФБР.
Reynolds, te toca.
Рэйнольдс, твой выход.
Pero Reynolds la ha calado.
Но Рэйнольдс подобрался к ней.
Pongan al Agente Reynolds bajo custodia, quítenle el arma.
Арестуйте агента Рэйнольдса, убери это оружие.
Desde el principio, el Agente Reynolds ha demostrado una total falta de sinceridad.
С самого начала агент Рэйнольдс показывал полную неоткровенность.
Reynolds no me sirve sin pruebas evidentes que demuestren que Radotti encubrió el tiroteo.
Рэйнольдс мне не интересен без веских доказательств. Это доказывает, что Радотти скрыла выстрел.
Bueno, eso no va a ayudar a Reynolds.
Ну, это не поможет Рэйнольдсу.
Se preocupa por Reynolds, pero no lo suficiente para decir toda la verdad.
Она переживает за Рэйнольдса, но недостаточно, чтобы сказать всю правду.
Tenemos que subir la apuesta con ella, hacerle ver más claro cómo sus acciones están afectando a Reynolds.
Нам нужно заняться ей, выяснить, как она влияла на Рэйнольдса.
No voy a permitir que le pase nada malo a Reynolds, así que dejadlo.
Я не позволю, чтобы с Рэйнольдсом что-то случилось. Так, отмени ее.
No necesitáis matar a Reynolds.
Вам не нужно убивать Рэйнольдса.
Que Reynolds testifique.
Пусть Рэйнольдс даст показания.
Haz que el abogado de Greene pregunte a Reynolds sobre el tiroteo.
Пусть адвокат Грина спросит Рэйнольдса про стрельбу.
Es la hora, Agente Reynolds.
Время пришло, агент Рэйнольдс.
Joffrey Reynolds.
Джоффри Рейнолдс.
¿ Quién es Joffrey Reynolds?
Кто это, Джоффри Рейнолдс?
Bueno, niños y niñas les presento al agente del FBI Benjamin Reynolds.
Мальчики и девочки Познакомьтесь с агентом ФБР Бенджамином Рейнольдсом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]