English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Ricky

Ricky traducir ruso

3,669 traducción paralela
¿ También eres la madre de Ricky?
Вы также мама Рикки?
Ricky es un chico agradable.
Рикки хороший парень.
Dile a Ricky que hablaste con Ben en la pizzería y luego olvídalo.
Скажи Рикки, что говорила с Беном в пиццерии а потом прекрати это.
No se trata de dinero, Ricky Ricón.
Дело не в деньгах, богач.
Dile a Ricky que hablaste con Ben en la pizería y luego déjale.
Расскажи Рикки, что разговаривала с Беном в пиццерии и забудь об этом.
¿ Qué está diciendo Ricky?
Что говорит Рикки?
Ricky dice que le regalé ropa interior con la bandera americana.
Рикки говорит, что я дала ему нижнее белье с флагом.
A lo mejor tú puedes dormir con Ricky.
Может тебе попробовать переспать с Рикки?
Necesitamos una vida propia que no tenga nada que ver con Amy y Ricky.
Нам нужна наша собственная жизнь, которая не имеет ничего общего с Эми и Рикки.
Pero pensaba que habíamos acordado que íbamos a tener vidas fuera de Amy y Ricky, entonces, ¿ por qué no decimos nada a nadie?
Но я думала, что мы просто согласились что у нас будет жизнь за пределами Эми и Рикки, так почему бы нам не говорить никому?
Amy y Ricky se casan el cuatro de julio.
Эми и Рикки женятся 4 июля.
Me está enviando un mensaje para hacerme saber que Amy y Ricky han fijado una fecha.
Она только что написала мне, чтобы сообщить Что Эми и Рикки выбрали дату.
Dijo que Amy y Ricky pusieron fecha.
Он сказал, Эми и Рикки назначили дату.
¡ Ricky!
Рикки!
Si Amy y Ricky necesitan alguien que oficie la ceremonia, estaría encantado de presidirla.
Если Эми и Рики нуждаются в ком-то, чтобы исполнить обязанности, Я хотел бы поучаствовать.
Incluso compré a Ricky unos calzoncillos con la bandera el año pasado.
Я даже купила Рикки трусы с флагом в прошлом году.
Quiero decir, ¿ es la única chica a la que Ricky elige y es gay?
Я имею в виду, она девушка, которую выбрал Рикки и она лезбиянка?
Aun así, dudo de que pospusieras casarte con Ricky un año si no fueras gay.
Тем не менее, я сомневаюсь, зачем откладывать брак с Рики еще на один год, если ты не гей.
¿ gay? , no, está prometida con Ricky.
Нет, она помолвлена 54 00 : 02 : 28,887 - - 00 : 02 : 32,823 У неё есть ребёнок и она выходит замуж.
¿ Qué piensa Ricky?
Что Рики думает?
Siempre y cuando Ricky esté de acuerdo.
До тех пор, как Рикки собирается вместе с ним.
Eh. No estoy sorprendido, quiero decir, es Ricky.
Эй, я не удивлен, я имею в виду, это Рики.
No sé porque todo el mundo se extraña de que Ricky y yo nos casemos el Cuatro de Julio.
Я не знаю, почему все так следят за мной и Рикки женится четвёртого июля.
Espera, si la gente piensa que soy gay porque mi madre lo es, que no lo es, la gente debe pensar que Ricky es gay porque su madre lo es.
Подождите, люди думают что я лесбиянка, потому что моя мать лесбиянка, хотя это не так, то люди должны думать что Рикки гей так как его мама лесбиянка
Sí, pero se va a casar con Ricky el cuatro de julio.
Да, но 4 июля она выходит замуж за Рикки.
Además de mencionar que soy gay en su introducción, quizás George debería haber mencionado que soy la madre de Ricky y voy a ser la suegra de Amy, porque Amy no es gay.
В дополнение хочу сказать, что я гей в его интродукции может быть Джордж должен был отметить, что я мама Рикки и я собираюсь стать свекровью Эми, потому что она не лесбиянка.
¿ Lo sabe Ricky ya?
Рикки уже знает?
No vas a volver a eso, ¿ no? ¿ A Ricky?
Ты не вернешься к этому, не так ли?
Ben nunca se va a meter entre Ricky y yo.
Бен никогда не собирался вставать между Рикки и мной.
¿ Estás segura de casarte con Ricky?
Ты уверена в своем решении выйти замуж за Рикки?
No puedo dejar que Ricky me vea.
Нельзя, чтобы Рик меня увидел.
- Ricky Jordache.
- Рики Джордач.
Es inteligente, es precioso, y pienso en él de muchas maneras como en una hija, pero eso sería una locura porque es un hombre y se llama Ricky.
Он умный и красивый, и во многих отношениях, он для меня, как дочь, но это было бы дико, ведь он - мужчина и его зовут Рики.
Pero ¿ y si a esta persona, Ricky, que es real, no le gustan los gofres ni nada?
Но что, если этот человек, этот Рики, который не выдуман, не любит вафли или что-либо ещё.
El testigo, Ricky Waters, fue traído de regreso a los Estados Unidos en licencia de dos semanas y está a 20 km de aquí, en Northbrook.
Свидетель, Рики Уотерс, переведен обратно в США на 2-недельное увольнение, и находится не более, чем в 20 км отсюда, в Нортбруке.
Por ejemplo, la citación del testigo Ricky Waters- -
Возьмем, к примеру, эту повестку в суд свидетелю Рики Уотерсу...
El intento de violación de Ricky Waters.
Подозреваемому в попытке изнасилования Рики Уотерсу.
El testigo, Ricky Waters, entrena soldados en técnicas contra insurgentes.
Свидетель, Рики Уотерс, обучает солдат методам борьбы с повстанцами.
Por favor, que el Sr. Ricky Waters esté disponible para interrogarlo a las... digamos 3 : 00 esta tarde, o será arrestado.
Пожалуйста, обеспечьте присутствие мистера Рики Уотерса для допроса, скажем... к 3 часам пополудни, или он будет арестован.
Ricky Waters.
Рики Уотерс.
Ricky Schroder.
Рикки Шредер.
Luego de nuevo Ricky Schroder.
Вернемся к Рикку Шредеру.
De todos modos, fui a un par de campamentos, y una vez, había un chico, Ricky Bonaducci, chico italiano de Brooklyn, se mudó a Jersey... ese no es el punto.
В любом случае, я ходил в парочку походов, и один раз, был парень Рики Бонадучи, итальянский ребенок с Бруклина, он переехал в Джерси... не в этом суть.
Ahora, Ricky Gervais ha enviado a su amigo Karl Pilkington a a seguir sus pasos, pero esta vez tiene una pequeña compañía.
Теперь Рики Джервэйс отправляет Карла Пилкингтона по его стопам, но на этот раз с маленьким компаньоном.
Un saludo, Ricky, Gracias.
Спасибо. Пока.
Ricky, no será gracioso pero yo he visto personas en globos, pero nunca vi a un pequeñito en uno.
Рики, это не смешно, просто я видел людей поднимающихся на воздушных шариках. Но я не видел, как взлетают карлики.
Ricky, sonaba como una buena idea, pero...
Рикки, это кажется хорошей идеей, но..
Ricky...
Рикки...
- Ricky Waters.
Рики Уотерс.
¿ Va todo bien Ricky?
Всё в порядке, Рики?
Ricky y Amy estan con el en Hedy.
Рикки и Эми взяли его с собой в Хеди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]