English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Rodney

Rodney traducir ruso

852 traducción paralela
Hay un suicida en la cornisa. Hotel Rodney.
Самоубийца в отеле Родни.
Se van a lastimar ahí. No, funcionará. Rodney, baja de ahí.
Давай, слезай Шон.
¿ Y por qué no le pones tu nombre, Rodney?
Ладно, ну тогда почему бы тебе не писать на нем своё имя, Родни?
¡ Dos documentos, Rodney!
Две формы, Родни!
- Rodney Bailey.
- Poдни Бэйли.
¿ Rodney King?
- Как Родни Кинг? - Да пошёл ты.
... donde siguió su desmán de violencia. Además de secuestrar a la Dra. Railly... el fugitivo James Cole... mató brutalmente a Rodney Wiggins, un ex presidiario. El cadáver apareció en un teatro abandonado... cerca de donde Cole había amarrado a 3 defensores de animales... en sus oficinas.
Помимо похищения жительницы Балтимора, Джеймс Коул... обвиняется в убийстве дважды судимого Родни Виггинса, тело которого обнаружено в заброшенном театре, недалеко от штаба ассоциации защитников животных, что на Второй Авеню, где Коул связал молодых активистов...
Rodney, Bruno, Chuck- -
Я могу перечислить всех : Родни, Бруно...
Rodney King.
Я как Родни Кинг! Родни Кинг!
Si, Rodney.
Да, Родни.
- Rodney?
- Родни?
- Oh, él es Rodney Banks.
- О, кстати, это Родни Бенкс.
Entonces, que piensas de Rodney?
Ну, так... что скажешь насчёт Родни?
- No es genial Rodney?
- Не правда ли Родни просто чудо?
Verás, Rodney y yo...
Видишь ли, Родни и я...
Rodney.
Родни.
Sabe, hay una cosa que me gustaría preguntarle, Rodney.
Родни, я бы хотел спросить тебя ещё кое о чём.
Se estaba haciendo tarde así que llamé a Rodney a su celular.
Я немного задерживалась и поэтому позвонила Родни на сотовый телефон.
Rodney es el tipo de hombre que es irresistible para las mujeres.
Родни принадлежит к сорту мужчин, к которым женщины, похоже, так и липнут.
Mire a Rodney.
Взять хоть Родни.
Sabe, esta es la misma silla en que estaba cuando conocí a Rodney.
Знаете, ведь это тот самый стул, на котором я сидела, когда повстречала Родни.
No nos olvidemos de Rodney King.
Не забывайте о Родни Кинге.
Se llama Rodney y está en mi cuarto.
Его зовут Родни. И он в моей комнате.
Rodney se perdió.
Родни потерялся!
Papi, entonces tienes que encontrar a Rodney.
Папа, ты должен найти Родни!
Voy a dar vuelta la casa para encontrar a Rodney. ¿ Está bien?
Я переверну дом верх дном и найду Родни.
Rodney. Regresa a la jaula.
Вернись обратно в клетку!
Adiós. Mi hijo Rodney.
Мой сын Родни.
- Pero Rodney quiere venir.
Родни тоже хочет поехать. Это невозможно.
- Rodney no puede venir.
Родни не поедет.
Rodney, ahí estás.
Родни, вот ты где!
- Rodney.
Родни?
- ¿ Quién es Rodney?
Кто такой Родни? Извините.
Porque los medios se concentraron en los policías... y en si habían violado los derechos de Rodney King.
Журналисты всё перевернули с ног на голову,... и всё внимание приковано к полицейским. Нарушили ли они права Родни Кинга?
Todos se olvidaron de Rodney King.
А что же сам Родни Кинг?
Si Rodney King andara drogado con PCP mezclado con whisky... y matara a Danny...
Если бы обкурившийся Родни Кинг превысил скорость и сбил Дэнни,
- ¿ Sí? Soy Rodney, de Electra.
- Я Родни из Электры.
- Me llamo Rodney.
- Да или Нет?
Básicamente es como describió Rodney.
Все было так, как Родни и описал. Харви вошел в дом.
- No por indagar su definición de sexo o fidelidad para fines de este procedimiento, pero al sostener su amorío con Rodney Wilcox-- -
Не будем сейчас расследовать ваше понятие о сексе и верности для процесса но изменяя... Это вовсе не то, что я планировала.
Pero, Harvey, este jurado, usted entiende, cómo es posible que deseen ver muertos a Rodney y a Sheila.
Но, конечно, вы понимаете, как эти присяжные, хотели бы, чтобы они были мертвы.
- Rodney.
- Родни.
- Rodney es genial. ¡ Rodney!
- Родни великолепен. Родни!
- Gracias, Rodney.
- Спасибо, Родни.
¿ Ud. Predica lo de "pégale a todo lo que se mueve, a la Rodney King"?
Вы будете учить меня действовать в старом стиле Родни Кинга?
- No, pero no se lo digas a Rodney King.
- Нет, но на худой конец сойдёт и так.
Rodney y Benita van.
Родни приходит, Бенита тоже.
En varias ocasiones, los examinamos a la luz del ejemplo representado... por el verdicto Rodney King [taxista estadounidense].
В некоторых случаях мы рассматривали их в свете примера приведённого в высказывании Родни Кинга.
Rodney.
- Родни.
- Papi, ¿ qué hace Rodney en el techo?
Папа, что Родни делает на крыше?
Rodney.
Родни!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]