English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Runs

Runs traducir ruso

43 traducción paralela
Cos it runs in the family
# Потому, что это у нас семейное
Soñaba con grandiosos home runs... y con destruir naciones de un plumazo.
Я мечтал о великих победах, о стирании наций росчерком пера.
¿ Cuántos home runs vas a hacer con eso?
Сколько пробежек тебе удастся?
Hiciste tantos home runs este año.
Ты столько уже им помог.
Pero hoy hice nueve home runs.
- Но у меня девять пробежек.
¿ Podría batear dos home runs?
ј он может сделать два хоум-рана?
- Le prometí que batearía dos home runs.
- я пообещал, что вы сделаете два хоум-рана.
¿ Le prometió a un chico en el hospital que yo haría dos home runs?
¬ ы пообещали мальчику в больнице, что € сделаю два хоум-рана?
Uno no batea home runs así nomás.
'оум-раны просто так не бьютс €.
Es difícil conectar home runs.
ќчень сложно сделать хоум-ран.
Eso es ridículo. No soy alguien que haga home runs.
Ёто смешно. я плохо делаю хоум-раны.
Bobby, es difícil conectar dos home runs en un juego, incluso para Paul O'Neill.
Ѕобби, очень сложно сделать два хоум-рана в одной игре, даже дл € ѕола ќ'Ќила.
Dijo que haría dos home runs.
" ы сказал, что он сделает два хоум-рана.
Tenía 30 home runs y más de 100 RBls el último año.
В прошлом году у него было 30 хоум-ранов и свыше 100 засчитанных пробежек.
Hizo cómo diez "home runs" en nueve días.
ќн принес команде 10 очков за 9 дней.
El sospechoso numero de ( Home Runs ) bateados.
Подозрительно большие достижения в спорте...
Golpead algunos home runs, de acuerdo, chicos?
Бам! Делаешь несколько хоумранов, правильно, парни?
En el montículo está Jinnouchi, del Instituto Ueda. ¡ Sin hits y sin runs hasta ahora! - ¡ Mándalos al infierno!
У старшей школы Уэда до сих пор ни одной пробежки и ни одного хита!
# With my mind she runs
* Которым управляет *
Un promedio de 0,187 en bateo, y cero "home runs", y 146 errores.
средние очки в бэттинге 0.187, ни одного хоум-рана, и 146 ошибок.
Joseph Dowd cuenta con mala gente.
Joseph Dowd runs with a bad crowd.
Anda con un mal grupo.
Runs with a bad crowd.
Vuelve al partido, golpea un par de home runs, y despues vuelve corriendo con mamá, ¿ Verdad?
Иди на игру, сделай пару хороших ударов и потом беги обратно к маме, хорошо?
Quiero demostrarle a Daniel que hay cosas más importantes que "runs" y "overs".
Хочу доказать Дэниелу, что есть вещи поважнее мальчишеских драк, пробегов и оверов.
Hice dos home runs.
Я выбила два хоум-рана.
No es su récord de home runs ni sus estadísticas R.B.I.
Это не его рекорд по хоум ранам и не количество ранов по его удару.
Quiero decir, este tío, Solis, apenas podía pegar 20 home runs en una temporada hace unos años.
Еще пару лет назад тот Солис едва ли мог отбить 20 мячей за сезон.
Le quitó el récord de home runs a Babe Ruth - con este bate.
Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой самой битой.
Camille bateó dos home runs, y Robin hizo un grand slam.
Камилла дважды выбила мяч за пределы поля и Робин сделала большую четвёрку. ( прим. оббежала все базы во время одного мяча )
Aunque alguno de esos chicos hubiera hecho cinco "home runs", la mayor estrella en ese campo era Claire.
Даже если бы кто-нибудь из этих мальчиков совершил пять хоумранов, самой большой звездой на этом поле была Клэр.
Yes, small shrimp runs along the sand.
Да, маленькая креветка бежит по песку.
La condición se ejecuta en mi familia.
The condition runs in my family.
Juega muy seriamente y hace home runs.
Он играет очень серьезно и бегает по утрам.
El Equipo Especial, el inspector Butler dirigirá este caso.
The Flying Squad, DCS Butler here runs this case.
Au, estrañaras a Gene haciendo todos esos home runs.
Вы пропустите все хоум раны Джина.
Y, BUM, hizo cuatro "home runs"...
, выбил четыре хоум-рана ( бейсб. термин )...
El negocio funciona solo, así que...
Business runs itself, so...
* Pero ahora, nunca echarás de menos el agua hasta que el pozo se haya secado *
# But now you never miss your water till your well runs dry
62 home runs.
62 хоумрана.
Rossi : " A medida que la vida se ejecuta en,
Rossi : " As life runs on,
VCN Holdings... y la mujer que dirige VCN resulta que también posee un pequeño restaurante llamado Jade Temple.
VCN Holdings... and the woman who runs VCN also happens to own a little restaurant called the Jade Temple.
573 home runs.
573 хоумрана.
- ¿ Cómo va? - 37 home runs.
Всё в порядке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]