English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Sabrina

Sabrina traducir ruso

715 traducción paralela
Y tenía una hija de nombre... Sabrina.
И у него была дочь по имени Сабрина.
¡ Baja de ahí, Sabrina!
Слезай с дерева, Сабрина.
- ¡ Oh, eres tú, Sabrina!
А, это ты, Сабрина?
¡ Sabrina!
Сабрина!
Sabrina...
Сабрина?
Sabrina, sal de ahí.
Сабрина? Вылезай оттуда.
¿ Qué sucede? - Una carta de Sabrina.
Письмо от Сабрины, сэр.
- Pobre Sabrina.
Бедная Сабрина...
¡ Sabrina!
Сабрина! Сабрина приехала!
¡ Bienvenida a casa, Sabrina!
Чарльз! Добро пожаловать домой, Сабрина!
- ¿ Sabrina?
Сабрина!
Es Sabrina.
Это Сабрина.
Sabrina, debería habértelo dicho en una carta...
Сабрина, я должен был написать тебе об этом... Вот они!
Sabrina, David está prometido.
Сабрина, Дэвид помолвлен.
¡ Sabrina!
- Сабрина!
Sabrina, si lo hubiese sabido.
Сабрина, если бы я знал...
Oh, Sabrina, ¿ dónde has estado toda mi vida?
Сабрина, Сабрина, где же ты была раньше?
¡ Deberíais ver a Sabrina!
Видели бы вы Сабрину!
- ¿ Sabrina?
- Сабрина?
Claro. Sabrina.
Конечно Сабрина.
Estás preciosa, Sabrina.
Ты прекрасно выглядишь, Сабрина.
Ven y cocina algo muy especial para nosotros, Sabrina.
Ты обязательно должна приготовить для нас что-нибудь особенное,
- Sabrina, vámonos de aquí.
- Сабрина, давай сбежим отсюда.
¿ Sabrina?
Сабрина!
Sabrina, estamos en el siglo XX.
Сейчас ХХ век, Сабрина. Спасибо.
- ¿ Sabrina?
Сабрина?
- ¿ Qué te parece Sabrina?
- Что ты думаешь о Сабрине?
Si Sabrina estuviera a mi lado.
Если бы Сабрина была здесь!
Sé que te molesta, pero ¿ podrías ocuparte de Sabrina?
Я знаю, для тебя это скучно, но ты не мог бы присмотреть за Сабриной?
Ha sido Sabrina desde que éramos niños. Sólo que no lo veía.
Я любил Сабрину с самого детства, но она всё время сидела на дереве!
Sabrina, ¿ te importaría si...
- Сабрина? - Да?
Sabrina, ¿ te resulta difícil creer que alguien quiera acabar con todo por motivos sentimentales?
Сабрина, ты можешь поверить, что можно хотеть свести счёты с жизнью из-за сильных чувств?
- He invitado a Sabrina al teatro.
- Сегодня я снова ужинаю с Сабриной.
Es Sabrina. - No quiero que le hagan daño.
Я не хочу, чтобы ей было больно.
- Sabrina...
- Сабрина...
¿ Preparada, Sabrina?
Ты готова, Сабрина?
Se me ocurre algo mejor, Sabrina.
У меня есть другое предположение, Сабрина.
- Lo siento, Sabrina.
- Прошу прощения, Сабрина.
- Au revoir, Sabrina.
О'ревуар, Сабрина.
Una al nombre de Sabrina Fairchild. Otra a mi nombre.
Одну на имя мисс Сабрины Фэрчайлд, вторую - на моё имя.
¿ Sabrina?
Сабрина?
Mira, Sabrina, supónte que me dices qué es lo que piensas exactamente, despacio y claramente.
Сабрина, постарайся рассказать, что с тобой происходит, чётко и ясно.
Sabrina, vamos.
- Идём, дочка.
- Sabrina.
- Сабрина...
Estás preciosa, Sabrina. Y muy madura.
И ты очень повзрослела.
¿ Se enfadó Sabrina porque no me presenté? Enfadada no, un poco decepcionada.
- Она не злилась, но расстроилась.
Oh, Sabrina...
О, Сабрина!
Me marcho, Sabrina.
Я решил вырваться, Сабрина. - Я убегаю.
Eso es más difícil, Sabrina.
Это уже не так просто, Сабрина.
- Me encantaría, Sabrina.
С радостью, Сабрина.
Sabrina.
- Сабрина?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]