English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Saints

Saints traducir ruso

80 traducción paralela
Estaba sentada en el regazo de mi padre cuando los Saints... los favoritos por cuatro puntos, pero que sólo ganaban por tres... a último momento patean un gol de campo insignificante y cubren la diferencia.
Я сидела у папы на коленях, когда команда Сэнтс которой нужно было четыре очка для выигрыша, а у них было лишь 3 забила гол и сравняла разницу ".
En football, los Packers aplastaron a los Saints 42-10, Los 49ers humillaron a los Patriots 35-7.
В футболе Пэкерз разгромили Сэйнтс со счётом 42 : 10, и Форти Найнерс уничтожили Патриотов : 35 : 7
Mientras están corriendo dejen que esta robusta composición de "When the Saints" fluya a través de sus mentes.
А пока вы бегаете трусцой вокруг поля... позвольте мощной композиции "Saints Come Marching In" пройти через ваши мозги. ( Доктор Ли ) Народ.
Los New Orleans Saints.
Вау, звучит прекрасно.
Sólia estar en All Saints
Она была в группе "All Saints".
A la tarde, tuviste un partido contra All Saints.
В полдень у вас была игра против команды All Saints.
All Saints en North Hermitage.
Или Церковь Всех Святых в Северном Эрмитаже.
¿ Qué tal When the Saints Go Marching In?
Может "When The Saints Go Marching In"? - Да!
Sí, sí, Saints es auténtica.
Да да, "Saints" Орлеанская.
La cosa, es que, tradicionalmente, Saints cuesta extra.
Дело в том, что традиционно "Saints" идут за отдельную плату.
Porque cada turista que viene de tierra esmeralda quiere escucharla.
Потому что каждый деревенщина из Мухосранска хочет послушать "Saints".
Nos encanta tocar Saints.
Мы любим её играть.
En realidad, tú dijiste Saints, no nosotros.
Вообще-то это вы предложили "Saints".
¡ Los Saints necesitan marcar un gol para empatar!
Праведникам нужен мяч для ничьи.
Bueno, quizás te lleve a All Saints con Savannah uno de estos domingos.
Может он направит тебя к святым вместе с Саванной в воскресенье
Te diré que eres uno de los mejores fan de los Saints.
А ты точно один из главных фанатов "Святых".
No, aquí, viendo un partido de los Saints en un bar.
Ќу да, на игре "— в € тых" в баре на " ретьей улице.
Los santos no necesitan sacrificios humanos.
The saints don't need a human sacrifice.
En aquel entonces, el líder de los Demon Saints era Luke Cassel.
В то время, лидером "Святых Дъявола" был парень по имени Люк Кассел.
All Saints'Crypt, May Blitz, 1941.
Подземная часовня Церкви Всех Святых, во время Блица в мае 1941.
Bueno. ¿ Qué más te perdiste?
Giants, Steelers, Saints, Packers, снова Giants. Ладно, что еще ты пропустил?
La consulta de clínica parroquial de All Saints es el martes por la tarde.
Консультация в Церкви всех святых работает по вторникам после обеда.
Antes de que votemos por si tu residencia continúa en el All Saints, nos gustaría tener una opinión más.
Перед голосованием о возможности продолжения вашей ординатуры в больнице "Всех Святых", мы хотели бы услышать еще одно мнение.
Le desestimamos para el All Saints.
Мы увольняем вас из "Всех Святых".
Los médicos del Hospital All Saints ha cambiado el estado del agente Donnie Wallace de crítico a grave.
Врачи сообщили, что критическое состояние офицера Донни Уоллеса сменилось стабильно тяжелым.
Ganadores de la Super Bowl Giants, Steelers, Saints, Packers.
Победители супер-кубка - Giants, Steelers, Saints, Packer.
Parecido al antiguo logo de los Saints.
Похож на старый логотип Святых.
Un fanático de los Saints con un historial criminal.
О, фанат Святых с уголовным прошлым.
¿ Algunos Buccaneers derrotaron a los Saints?
Какие-то Корсары побили Святых?
Buenas noticias para los Bears, y se espera que el juegue este domingo contra Drew Brees y los Red-Hot Saints.
Хорошая новость для Медведей, он сможет, как и планировалось, сыграть в воскресенье против Дрю Бриз и Ред-Хот сэйнтс.
He apostado mil pavos a los Saints y están perdiendo de diez.
Я поставила 1000 долларов на Сейнтс, и они проигрывают 10 очков.
Ahora los dejo con Simon Roberts. ¿ Diez grandes por eso?
Передаю слову Саймону Робертсу. ( scoffs ) ( "When the Saints Go Marching In" intro plays )
¿ Alguna vez ha estado vigilando en un partido de los Saints?
Вы когда-нибудь пролезали без билета на игру "Сэйнтс"?
Creí que habías dicho All Souls, no All Saints.
Думала, ты сказал "Всех душ", не "Всех святых".
¿ Tienes algo más que quieras contarme que sea relevante sobre el consumo de drogas de Jackie aquí en el All Saints?
У тебя есть что еще сказать по поводу того, что Джеки принимает наркотики здесь, в больнице?
Soy enfermera, en el All Saints.
Я медсестра. "Всех Святых".
Fui despedida injustamente del All Saints.
Меня незаконно уволили из больницы Всех Святых.
All Saints ha entrado en un fideicomiso con los noruegos.
"Все Святые" заключили соглашение с норвежцами.
Fui despedida injustamente del hospital All Saints.
Меня незаконно уволили из больницы Всех Святых.
Bueno, All Saints estará aquí para siempre.
Но Все Святые всегда будут рядом.
All Saints está a punto de ser vendida a un grupo de promotores noruegos.
"Всех Святых" хотят продать норвежской проектной фирме.
Adiós, All Saints.
Прощайте "Все Святые".
- El All Saints está a punto de venderse. - ¿ Estás de coña?
- "Всех Святых" хотят продать. - Ты шутишь?
Al Saints se ha vendido a promotores noruegos.
"Всех Святых" продают норвежским застройщикам.
- All Saints está a punto de ser vendido. - ¿ Me estás tomando el pelo?
- "Всех Святых" почти продали. - Ты шутишь?
Adiós, All Saints, hola, pisos de lujo.
Прощайте "Все Святые", привет элитные квартиры.
Mi última... sutura... en el All Saints.
Мой последний... крохотный стежок... во "Всех Святых".
Estás en el Hospital All Saints.
Вы в больнице "Всех Святых".
Enfermeras de All Saints, ¿ qué queréis?
Медсестры "Всех Святых", чего мы хотим?
Rue de Saints Pères.
Я встречу не только старого друга, но и великого кинодокументалиста.
Los alumnos comparan certificados de compra Orbital - Lush En el Mago de las Tijeras Utah Saints
( 2 ) Словосочетание traffic pattern можно так же перевести как "модель торговли".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]