English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Sands

Sands traducir ruso

200 traducción paralela
Me han hablado muy bien de su trabajo en White Sands y en otros sitios.
Я слышал много лестного о Ваших работах, в Белых Песках и в других местах.
Lei que fue a Sands Point a trabajar a la casa Whitney.
- Я читал, что вы занимались домом Уитни в Сэндс-Поинт.
- ¿ Qué dice la gente en White Sands?
- Что говорят люди из Уайт Сэндс?
puede quedarse aquí con nosotros y seguir dandole alegria a mi nieto bueno, gracias Sr, pero acabo de recibir una carta de mi agente, y dijo que ellos quieren que aparezca para actuar en el Sands Hotel en Las Vegas.
Вы можете жить с нами и радовать моего внука. Спасибо, сэр, но я только-что получил письмо от своего агента. Он пишет, что меня приглашают в Сендс Отель в Лас Вегасе.
El chocolate, Sr. Sands.
Какао, мистер Сэндс.
- Bueno, Sr. Sands.
- Хорошо, мистер Сэндс.
- Me llamo Sands.
- Меня зовут Сэндс.
Supongo que estuvo pensando, Sr. Sands.
Полагаю, вы многое обдумываете, мистер Сэндс.
Mire, Sr. Sands, antes de hablar de eso...
Послушайте, мистер Сэндс! Прежде, чем мы вошли в эту...
Mire, Sr. Sands, yo tengo mis motivos.
Послушайте, мистер Сэндс! У меня есть на то причины.
¿ Tengo que rogarle, Sr. Sands?
Мне придется умолять вас, мистер Сэндс?
- ¿ Sr. Sands?
- Мистер Сэндс?
Lo que quiero que me diga, Sr. Sands... es la ubicación exacta del barco hundido.
Что я хочу от вас узнать, мистер Сэндс так это точное место, где судно пошло ко дну.
No me está ayudando, Sr. Sands.
Вы не помогаете, мистер Сэндс.
Dígame, Sr. Sands, el lugar donde se hundió el Mary Deare... ¿ qué profundidad calcula que tenía?
Итак, мистер Сэндс, то место, где затонула "Мэри Дир" насколько там глубоко, как вы полагаете?
Por suerte, un testigo independiente, el Sr. Sands... podrá decirnos Io que pasó con el Mary Deare cuando se fue la tripulación.
К счастью, у нас есть независимый свидетель - мистер Сэндс. Он может рассказать нам, что случилось на "Мэри Дир" после того, как команда оставила ее.
Espere, Sr. Sands, tiene que escucharme.
Послушайте, мистер Сэндс! Вы должны выслушать меня!
- Sr. Sands, puedo probar que no están.
- Мистер Сэндс, я могу доказать, что их там нет.
Acabo de oír Io que le dijo al Sr. Sands.
Я слышала, что вы говорили только что мистеру Сэндсу.
No tengo excusas, Sr. Sands, pero le aseguro que no le mentí.
Мне нет за это никаких оправданий, мистер Сэндс, но я не лгал вам.
Sigue la costa a la izquierda. Y luego regresas tierra adentro hacia Scorching Sands.
Следуй по побережью налево, повернешь обратно вглубь страны у Раскаленных Песков.
Recuerdo en el 58, una vez que actuaba en el Sands.
Помнится, давно ещё наверное, в пятьдесят восьмом, я выступал в Сэндз.
Durante y Lawford salen en Sands.
Дюрант и Лоуфорд в Песках.
Y copias de cada talón que te he entregado y que te han comprado tu puta casa en Sands Point.
... о том, что ты покупал дома на песчаных берегах.
¿ Sí? HMP Silver Sands.
На голубые пески.
Silverino Sands, ¿ si?
Голубые Пески, да?
¿ Al "HMP Silver Sands", dónde van todos los ricos?
На Голубые Пески, где живут одни богачи?
Es como lo dije a Sammy Davis en The Sands.
Это же я говорил и Сэмми Дэвису в "Песках" : "Когда ты, Френк и Дин поданы в качестве главного блюда, тебе не нужны дополнительные украшения."
Eh, soy Frank el del Sands
Я спокоен как Синатра в Вегасе.
- Sands.
- Сэндс.
Sands me dijo que manejas la protección.
Сэндс сказал, что ты обеспечиваешь защиту.
Ya no trabajo para Sands.
Я больше не работаю на Сэндса.
En ese caso, creo que yo tampoco trabajo para Sands.
Тогда я тоже больше не работаю на Сэндса.
El hombre para el que trabajo, el Sr. Sands está usando al Mariachi para matar al General Márquez.
Тот, на кого я работаю, мистер Сэндс задумал с помощью Мариачи убить генерала Маркеза.
Mi nombre es Sheldon Jeffrey Sands.
Меня зовут Шелдон Джеф фри Сэндс.
Lyle Sands.
Алекс Махоуни, добрый день. Лайл Сэндс
Mira, quiero que vayas a encontrarme al motel Desert Sands de El Paso.
Слушай, я хочу встретиться с тобой в Эль Пасо, в мотеле "Пески пустыни".
The Sands estaba aquí, Desert Inn.
Еще "Сэндз" был на своем месте и "Дезерт Инн".
Ryan Christopher Sands.
Райан Кристофер Сэндс.
Votantes, Nelson Mandela, Bobby Sands.
Суфражистки, Нельсон Мандела, Бобби Сэндс.
- Es Michael Sands.
- Это Майкл Сэндс.
Malcolm, compara a ese hombre del centro comercial con el perfil de Sands.
Малькольм, проверь есть ли связь между тем человеком из торгового центра и Сэндсом?
Creo que Sands se adaptó muy bien allí.
Думаю, Сендс вернулся на родину.
Era miembro de la unidad siria de Sands.
Он входит в сирийскую группу Сендса.
Sands conoce todos nuestros sistemas de comunicación.
Сендс может знать все наши способы связи.
Cuando está por medio un hombre como Sands, no se pueden aplicar las normas habituales.
Когда в дело вовлечен такой человек как Сендс, обычные правила не работают.
La tapadera de Michael Sands.
- Легенду Майкла Сэндса.
Sands debió presionar a Denizet para modificar el proceso de paz de alguna manera.
Сэндс оказывает давление на Денизета, чтобы направить мирный процесс в другое русло.
Es igual, Stephen Fitzmaurice fue asesinado porque vio a Sands amenazando a Denizet.
В любом случае, Стивен Фицморис был убит из-за того, что видел, - как Сэндс угрожает Денизету.
Ha estado tanto tiempo en el desierto que tiene los zapatos llenos de arena.
Вы пробыли в пустыне слишком долго. Вы слишком глубоко увязли в песке. ( игра слов : sand - песок и Sands - фамилия )
Sands se ha llevado a la madre de Dean Mitchell.
Сэндс захватил мать Дина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]