Translate.vc / español → ruso / Scar
Scar traducir ruso
211 traducción paralela
Un piel roja lo trajo el verano pasado. Dijo que era de una niña prisionera del jefe Scar.
Янка сказала, что платье принадлежало девочке, пленнице вождя по имени Шрам.
Pero ninguno de ellos era Nawyecky ni conocía a un jefe guerrero llamado Scar ".
Но, ни одно из них не было племенем наяки. И никто из них не знал вождя по имени Шрам ".
Si quieres hacer algo de provecho, ¿ por qué no le preguntas por Scar?
Ты бы лучше спросил её, где находится Шрам.
Tal vez tengan a ese jefe que llaman Scar.
Может, они взяли этого вождя, по имени Шрам?
"Cicatriz" es "scar" en español.
Cикатрис по-мексикански Шрам.
- Scar, ¿ eh?
- Шрам, да?
¿ Crees que Scar quiere matarnos?
Думаешь, Шрам собирается убить нас?
Tenemos información sobre una tribu de comanches de un tal jefe Scar.
Против отряда команчей под командованием вождя, по имени Шрам.
Mose. ¿ Dónde está Scar?
Моуз, Шрам - где он?
Estuviste en el campamento de Scar.
Моуз, постарайся вспомнить, где лагерь Шрама?
¿ Recuerdas esa cabellera larga y ondulada que había en la lanza de Scar?
Помнишь скальп, висевший на копье Шрама? Длинные волнистые волосы? Да, я его видел.
Scar, no me mires así.
Скар, не надо на меня так смотреть!
¿ Scar?
Скар!
No te atrevas a darme la espalda, Scar.
Не отворачивайся, когда я с тобой разговариваю, Скар.
¡ Eh, tío Scar! ¡ Adivina una cosa!
Дядя Скар, а знаете что?
tío Scar, cuando yo sea rey, ¿ què pasarás a ser tú?
Слушайте, дядя Скар, когда я стану королем, вы кем будете?
Ah, Scar. Solo eras tú.
Ах, это ты, Скар.
¿ Eh, Scar? ¿ Colega?
Скар, дружище, браток!
- Venga, tío Scar.
- Ну, дядя Скар!
tío Scar, ¿ me gustará la sorpresa?
Дядя Скар, а как вы думаете, мне понравится этот сюрприз?
Espera a la señal de Scar.
Нет. Надо ждать сигнала от Скара.
¡ Oh, Scar, es horrible!
Скар, какой кошмар!
¡ Scar!
Скар!
Scar, no hay comida ni agua. Eso.
Скар, у нас нет ни еды, ни воды.
SÍ. Scar nos contó lo de la estampida.
Скар нам рассказал про то, что произошло тогда в котловине.
El Rey es Scar.
Скар король.
- Simba ha ido en busca de Scar.
- Симба решил сразиться со Скаром.
- Scar.
- Со Скаром.
Yo iré en busca de Scar.
А я займусь Скаром.
¿ SÍ, Scar?
Да, Скар.
Scar, no queda comida.
Скар, еды больше нет.
Abandona tu puesto, Scar.
Тебе больше не нужно. Уходи.
Tú eliges, Scar.
Выбирай, Скар.
No, Scar.
Нет, Скар.
Vete de aquí, Scar, y no vuelvas nunca.
Беги, Скар, и никогда больше не возвращайся.
Andando así solo, no escaparía de SCAR.
В одиночку ему не спастись от Шрама.
¿ Quién es SCAR?
Кто это?
SCAR.
Шрам...
¿ Recuerdas la historia sobre SCAR?
- Помнишь ту историю про Шрама?
Yo le dispararé a Scar, tú te encargas del otro maldito.
Я завалю Шрама, а ты второго засранца.
No, sólo Scar.
Нет, только Шрама.
- Maldito Scar, hermano.
- Долбаный Шрам.
Salvo ese negro, Scar, de Nueva York la rambla Edmondson está libre.
За исключением одного ниггера, Шрама, из Нью Йорка... Трущобы в Эдмондсон для нас свободны.
Grítale al chico Scar.
Забей стрелку с этим Шрамом.
¿ Y Scar?
А как же Шрам?
Ahí va Scar.
Вон там, это Шрам.
Scar se proclamó rey y formó una alianza con las hienas.
Шрам провозгласил себя королём и заключил союз с гиенами.
¿ Scar?
Шрам?
¿ Has encontrado a Scar?
О шраме?
¿ Dónde está escondido Scar?
Где стоит Шрам?
- Eso no te va a dar resultado, Scar.
- Ничего не выйдет, Скар.