English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Shades

Shades traducir ruso

50 traducción paralela
¿ Shades?
Шейдс?
Shades of trees Green hills and streams
Тени деревьев зелёные холмы и ручьи
Nicky Shades era el mejor jugador de fútbol entre alcantarillas que había visto.
Ники Шейдс был лучшим футболистом из тех, кого я когда-либо видел.
El puto Nicky Shades.
Чертов Ники Шейдс.
Y luego se presentó Nicky Shades.
И затем вернулся Ники Шейдс
Nicky Shades trabajando para Lou.
Ники Шейдс, работающий на Лу.
Nicky Shades está trabajando en un puto servicio de autos.
Ники Шейдс работает в гребаных автоперевозках.
Shades... esto no es contigo.
Шейдс... Не лезь, это семейные разборки, тебя не касаются.
Tu madre está tan muerta como Nicky Shades, sabes.
Твоя мать так же мертва, как Ники Шейдс, ты знаешь.
Sé que tú y Shades eran amigos, pero sabías que eso tenía que pasar.
Я знаю что ты и Шейдс были близки. Но ты знал, что это должно было случиться.
Lanzado en'81, "Dare" cristalizó el nuevo sonido synthpop.
# The shades from a pencil peer... # Альбом "Dare", вышедший в 1981 году, воплотил в себе новое синти-поп звучание.
¿ Cincuenta sombras de pégame un tiro?
"Fifty shades of just shoot me"?
♪ So get your sexy shades on like you're full of it ♪
♪ И покажи, что ты секси, как будто этим ты полна
Para los que no me conocen... estoy en 50 Shades of Grey.
Тем, кто меня не знает, сообщаю : я сыграла главную роль в "50 Оттенков Серого".
50 Shades of Grey está basada en la exitosa novela... que te hizo no querer volver a tocar el Kindle de tu madre.
"50 Оттенков" сняты на основе популярного романа из-за которого вы прокляли материнскую электронную читалку.
La triste Señora Book Club está leyendo Fifty Shades of Grey de nuevo.
Книжное общество Печальных Дам снова читает "Пятьдесят оттенков серого."
font color = # 00FF00 ♪ CSI Ciber 2x10 ♪ font color = # 00FFFF Shades of Grey Fecha de emisión original en 20 de diciembre 2015
CSI : Кибер 02x10 "Оттенки серого" Дата выхода серии - 20 декабря 2015
¿ Shades?
Шэйдс?
Shades.
Шэйдс.
Shades.
Шейдс.
¿ Qué pasa, Shades?
Что не так, Шейдс?
¿ Esperar qué, Shades?
Подождать чего, Шейдс?
Pregúntale a tu amigo Shades.
Спроси у него.
¿ Dónde está Shades?
Где Шейдс?
Me harté de hablar, Shades.
Я устал от разговоров, Шейдс.
Mataste a mi amigo, Shades.
Ты убил моего друга, Шейдс.
Shades, ahora veo que tenías razón.
О, Шейдс, теперь я понял что ты был прав.
Shades, acompaña al concejal Boone a la puerta.
Шейдс, покажи председателю Буни где дверь.
Tienen a Shades esposado, pero llegarán a ti pronto, hermano.
Шейдса повязали, но совсем скоро они и до тебя доберутся, братец.
Ese fue el error de Shades.
Именно эту ошибку допустил Шейдс.
Shades no es un problema.
Шейдс не проблема.
Mira lo relajado que está Hernán "Shades" Álvarez.
Смотри, какой Эрнан "Шейдс" Альварез расслабленный.
Al menos, déjame intentarlo con Shades.
Тогда, что ж... дайте мне что ли с Шейдсом разобраться.
Yo voy a interrogar a Shades.
А я поговорю с Шейдсом.
Quien pueda haber escuchado algo que usted le haya dicho aquí a Diamondback o Shades es una amenaza.
Так что любой, что мог услышать как вы говорили с Даймондбэком и Шейдсом здесь... это угроза.
Shades está preso.
Шейдс уже в тюрьме.
Yo soy independiente, Shades.
Я сам по себе, Шейдс.
Shades te lo diría, si aún estuviera vivo.
Шейдс рассказал бы тебе, будь он еще жив.
No le tenía un gran afecto a Shades y la muerte de Damon Boone, aunque innecesaria, fue bienvenida.
Я не была в восторге от Шейдса... и смерть Деймона Буни хоть и была необязательной, но я это оценила.
No es el estilo de Cage. Supongo que Shades no valoró que le pagaras la fianza.
Это не в стиле Кейджа... так что я думаю что Шейдс не оценил твоей попытки вышвырнуть его.
Shades, ¡ deja eso!
Воу, воу, воу. Шейдс, назад!
¡ Shades!
Шейдс!
Si nos ayuda a atrapar a Shades y Diamondback, y a confirmar los contactos de Cornell, podemos hacer que su estadía sea más agradable.
Если поможешь прижать Шейдса и Даймондбэка, и может раскроешь кое-какие контакты Корнела, сможешь сделать свое наказание... немного мягче.
Shades u otra persona usó mi teléfono para hacer salir a Candace del apartamento.
Шейдс или еще кто использовал мой телефон чтобы вытащить Кэденс из квартиры.
Mariah y Shades van a hablar, créeme.
Марая и Шейдс заговорят. Поверь мне.
Estoy listo para acabar con Mariah y Shades.
И теперь я готов разобраться с Мэрайей и Шейдсом.
Quiero saber en qué andan Mariah y Shades.
Мэрайа и Шейдс. Мне нужно знать, что они задумали.
¿ Qué tal Fifty Shades of Grey?
Как насчет "Пятидесяти оттенков серого"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]