English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Shalom

Shalom traducir ruso

215 traducción paralela
- Shalom, David.
- Шалом, Давид.
- Shalom, Yaakov.
- Шалом, Яков.
- Shalom, Magda.
- Шалом, Магда.
El saludo tradicional de este país es "shalom". : paz.
Приветствие этой страны - "шалом", то есть "мир".
Shalom, coronel.
Шалом, полковник.
Shalom, amigos míos.
Шалом, друзья мои.
- Shalom, rabi.
- Шалом, равви. - Шалом, сын мой.
- Shalom.
Не вам шалом, а ему!
Alav ha-shalom.
"Алав-ха-шалом".
Alav ha-shalom significa "descanse en paz" en hebreo.
"Алав-ха-шалом" означает : "мир праху твоему" на иврите, если ты не знаешь, Джек.
- Shalom, Miriam.
- Шалом, Мириам. - Шалом.
Shalom, Salam, bienvenidos effendis!
Шалом, Салям, приветствую вас эфенди!
Y ahora, ¡ shalom!
А теперь, шалом!
Esta vez es Albert Cohen. Tiene algo de Shalom Aleichem pero de los países balcánicos...
Напоминает Шолома Алейхема, но с балканским ароматом.
Shalom.
Шалом. Шалом, шалом.
- Shalom.
- Шалом.
Shalom, Suzotchka.
Шалом, Сьюзочка.
- Shalom, shalom.
Шалом.
Shalom, mi solitario perro de las praderas.
Шалом мой дикий койот.
Shalom.
Шалом.
- Shalom, Toby.
- Шалом, Тоби.
- Shalom, Rabino.
- Шалом, Равви.
Gracias por su cooperación. Shalom.
Благодарю за сотрудничество.
Mi padre leyó un libro de Shalom Spiegel que dice que Isaac murió y renació.
Мой отец читал книгу Шалома Шпигеля, в которой говорится, что Исаак был убит, и затем возродился.
Shalom.
- Шалом.
- Shalom!
- Шалом!
- Shalom.
- Э-э, шалом.
Bonjour Monsieur Shalom.
– О, бонжур, месье Шалом.
Monsieur Shalom, sal de aquí. - ¿ Qué?
– Месье Шалом, убирайтесь отсюда. – Что?
¡ Shalom a todos!
- Всем шалом. - Шалом.
¿ Vamos a decirnos shalom. O buenas noches?
Давай с ним попрощаемся или скажем спокойной ночи?
- ¡ Shabbat Shalom para ti!
Доброй субботы тебе!
- Shabbat Shalom.
- Доброй субботы.
Shabbat Shalom.
Доброй субботы.
- Shabbat Shalom a Uds.
Доброй вам субботы.
- Shabbat Shalom querida.
Доброй субботы, милая.
- Shabbat Shalom papá.
- Доброй субботы, папа.
- Shabbat Shalom.
Доброй субботы. Как дела?
- Shabbat Shalom.
Доброй субботы.
Shalom hak nak shalom.
Shalom hak nak shalom.
¡ Shalom!
Эй! Привет.
Shalom. ¿ El curandero Melassa?
Доктор Меласса, улица Герцеля?
Shalom, señor.
Здравствуйте.
Shalom.
Пока.
Shalom, Rona.
- Шалом, Магда. - Шалом, Рона.
¡ Shalom!
Шалом!
- Shalom.
- Здравствуйте.
¡ Shalom! ¡ Shalom!
Заходите, пожалуйста.
Shalom.
Как вы?
Shalom.
- Привет.
- Shalom.
Миква Иерусалимского раввината

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]