Translate.vc / español → ruso / Shazam
Shazam traducir ruso
50 traducción paralela
¿ Cuál es la palabra mágica de nuevo? ¿ "Shazam"?
Какое там было волшебное слово? "Сезам"?
-! Shazam!
- Ба-бах!
Shazam.
"Ба-бах".
Shazam es una palabra.
Shazam. Это слово.
Oh, sí- - Shazam.
- Знаю! "Казаам".
Puedes cubrirlo con una manta india.
Можно просто накрыть всё индийским пледом. Haja-shazam!
Las partículas alcanzan el punto de calor y shazam!
Частицы достигают точки кипения, вуаля!
¿ Y qué? ¿ Simplemente te tomarás un vaso de agua divina y "shazam", eres Roma Downey?
Что, ты просто выкуришь божественный кальян, и - бац, ты
¡ Ala shazam!
јбра - кадабра!
Shazam, ¡ hijo de puta!
Шайтан, мазефакер!
Oh, shazam.
О, Боже.
Dime otra vez porque no sólo coges a Adam y Shazam y salís del infierno.
Скажи ещё раз, почему ты не просто схватишь Адама И ахалаймахалайнешь оттуда?
¡ Shazam!
Оу!
¡ Shazam!
Сезам!
Decir "Shazam" y disfrutar.
Скажи "сезам" и наслаждайся.
¡ Shazam!
Сим-салабим!
Espera. Estoy buscando en Shazam esta canción.
Подожди, я определяю эту песню.
Su nombre es Shazam.
Его зовут Шазам.
Shazam, ¿ que canción es ésta?
Шазам, что это за песня?
¿ De la hora de Shazam y Isis de la TV?
Из телесериала "Шазам"? из...
Era Billy Batson. En Shazam. Krieger, estoy empezando a tener serias dudas sobre tu supuesto plan.
В "Шазаме".
Encantadora, Flautista, Frío, Sombra Hombre de Arena, Chicos Shazam.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
¡ Shazam!
Шазам!
Shazam. Un señuelo.
Сезам, откройся.
Ven y toma un poco, feo. ¡ Shazam!
Иди и получи, уродец!
¿ Adónde se fue Shazam?
Куда делся Шазам?
Y... shazam!
Да будет свет!
¿ Billy Batson, de The Shazam / Isis Hour?
Билли Бэтсон из "Час Шазама / Изиды"?
- Shazam para árboles.
Шазам для деревьев.
¿ Y quién utiliza Shazam con The Beatles?
И кто вообще "шазамит" Битлз?
Use Shazam.
Я использовал Шазам
Una lástima que Shazam y Linterna tuvieran que perderse la diversión.
Ну кроме Шазама и Фонаря, пропустили всё веселье.
Schmidt tuvo que buscar en Shazam "Stairway to Heaven".
Шмидту пришлось шазамить песню "Stairway to Heaven".
Hasta los poderes de Shazam se basan en la magia.
- И даже силы Шазама основаны на магии.
¡ Shazam!
Абракадабра!
- Como Shazam para comida.
- Как "Шазам" для еды.
¡ Shazam para comida!
- "Шазам". Для еды.
Shazam no es mi visión.
- При чем тут "Шазам"?
Claro que saben que no vas a presentar Shazam.
- Конечно они знают, что ты не "Шазам" презентуешь.
Esto sería Shazam para comida.
Мы же говорим о "Шазаме" для еды.
Coleman Blair y Asociados nos ofrecieron una inversión de $ 200.000 por el Shazam de la comida.
"Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды.
Hicimos nuestra propia Shazam para comida y él nos financiará.
- Короче, мы запустили свой "Шазам" для еды, и он в нас вложился.
¡ Shazam!
- Сезам.. У-ху!
- ¿ Recuerdas Shazam?
Постой.
Shazam.
Шазам.