English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Silence

Silence traducir ruso

39 traducción paralela
- SILENCE HAS NO WINGS - El Silencio no tiene Alas
У тишины нет крыльев
El silencio está lleno de sonidos.
# The silence is so full of sounds #
¿ Tienen las cartas originales de Silence Dogood?
У вас есть настоящие письма Сайленс Дугуд?
"Su humilde servidor, Silence Dogood".
"Ваша покорная слуга, Сайленс Дугуд".
Está bien, lo tengo. Cuando Ben Franklin sólo tenía 15 años, escribió 14 cartas en secreto, al periódico de su hermano, haciéndose pasar por Silence Dogood, un viudo de edad mediana.
Когда Бену Франклину было всего 15 лет, он написал тайком 14 писем в газету своего брата от имени вдовы средних лет, по имени Сайленс Дугуд.
Necesito las cartas de Silence Dogood.
Мне нужны письма Сайленс Дугуд.
Por eso necesitamos las cartas de Silence Dogood.
Вот поэтому нам нужны письма Сайленс Дугуд.
En este caso, las cartas de Silence Dogood.
В нашем случае, в письмах Сайленс Дугуд.
Señor, soy su humilde servidor, Silence Dogood
Я, сэр, ваша покорная слуга, Сайленс Дугуд
¡ Ésta ya no es la voz del silencio!
This is the voice of silence no more
Ésta ya no es la voz del silencio
This is the voice of silence no more
Caminar... en silencio.
- Walk in silence
no te alejes... en silencio.
- Dont walk away, in silence
No te apartes... ven silencio.
- Dont turn away, in silence.
Aún no tenía 10 años cuando me enamoré. Silence :
Мне не было и десяти лет, когда я впервые влюбилась.
¡ Es verdad!
[Silence : да чего ты врешь.]
¡ sesión!
[ Silence :
Ya sabes, el estornudo explosivo "conmueve el silencio de la sala" Shock-the-room-into-silence sneeze.
Например, взрывной чих, повергающий комнату в тишину.
Vi "The Silence of the Lambs." No obtendrás mi historia, Hannibal.
Я видела "Молчание ягнят". Ты не получишь мою историю, Ганнибал.
Eres bienvenida a cantar "The Sound of Silence" ( El sonido del silencio ) en tu hotel ahora mismo.
Ты можешь спеть "Звук тишины" в комнате отеля прямо сейчас.
¿ Bromeas? Podemos escuchar Journey, Recrear'Silence of the Lambs'masturbarnos.
Мы можем сыграть в приключение, или в Молчание Ягнят, или подрочим.
Podría ser un sacrificio para que Ellegua silencie a los informantes, gente que habla con extraños, pero normalmente se usa lengua de vaca.
It may be a sacrifice to Ellegua to silence informants, people who talk to outsiders, but usually you use a cow tongue.
One Piece Film Z! Traducido y Programado por : Broken Silence * ( español : ucanneo, para su familia )
Ван Пис Фильм Z.
- Silence!
- Тишина!
Silence, please people work here!
Тишина, пожалуйста, здесь люди работают!
¿ Sugieres que hay una manera de garantizar su silencio?
Are you suggesting there's some way to guarantee his silence?
La piedra angular de un matrimonio es el largo silencio.
The building block of a marriage is long silence.
Stray Silence.
Stray Silence.
• Arrow 04x14 • • Code of Silence •
Перевод группы Coffee Translate Редактор GooFFi
Izhar ft CovertWhisper @ TheSubFactory. net - = [Grimm] = - SO5E13 "Silence of the Slams"
Перевод группы Coffee Translate
New Orleans 2x17 ♪ Radio Silence Original Air Date on March 1, 2016
Новый Орлеан Сезон 2 серия 17 Радиомолчание
Xiong, King, Mark, QiangSheng, Silence
[ 5 человек онлайн :
Hola, ¿ cual es tu historia hoy?
[ Silence :
¿ Quien es ella?
Silence, J, Long, Johnson, Hao ]
Creo que hicimos la música... y después Ian escribió la letra esa noche... y grabamos las voces al día siguiente.
# Walk in silence... # Мы написали музыку, а потом той же ночью Ян написал слова к ней..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]