English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Ski

Ski traducir ruso

156 traducción paralela
Alguien que le puede hacer eso a un ski no deberia andar vagando solo por los bosques.
Всякий, кто может учинить такое с лыжами не должен отправляться в лес один.
¡ Que cojamos en la Costa Azul, en los centros de ski!
Завидуете, что мы летом трахаемся на Ривьере, а зимой на лыжных курортах!
Tenemos un súper club de ski acuático.
" нас есть первоклассный воднолыжный клуб.
Tú nunca anduviste en ski acuático.
" ы же никогда не вставала на водные лыжи.
- ¡ Ski!
- Дружище!
Se acabó lo de Teniente, Ski.
- Уже больше не лейтенант.
- Investigador, Ski.
- Детектив.
- Gracias, Ski.
- Благодарю.
Entrégalo, Ski.
Быстро.
Dile a Archie de ir a la tienda de ski, en Culver City.
ѕопроси јрчи вломитьс € в магазин лыж в алвер — ити.
Eso... Eso debe doler. Eso debe doler como el infierno en un Jet Ski.
Больно, должно быть.
Hola, Ski. - Tommy.
О чем ты, Джо?
Las primeras reuniones entre Sabir y los hombres de la OLP se llevaron a cabo en una cabaña de ski cerca de Oslo que utilizaban los ministros del gabinete noruego.
Первая встреча Савира с представителями ООП прошла на лыжной базе, принадлежавшей норвежскому правительству.
Tenemos una foto de el en la tienda montando un Jet Ski.
У нас есть картина в магазине где он едет на водном мотоцикле.
Nuestra tienda esta en Internet. Y ahi aparesco montando un Jet Ski.
Наш магазин теперь и в интернете. и там я на гидроцикле.
- ¡ Surf, Ski!
Сёрф. Ски.
¿ Entonces sólo fueron Surf y Ski esta noche?
Значит, ты сегодня мутишься с Сёрфом и Ски?
Bueno, voy a empacar el jet ski. No, hablo en serio.
- Пойду упакую свои водные лыжи.
Despegaran de alguna estacion de ski.
Они снимут дом у лыжной турбазы.
De hecho, el banco remató nuestra cabaña de ski.
На самом деле, банк даже запретил ему выкупить наш домик в горах.
yo pens que quantan los 2 anos del ski incluye 9 meses de embarazo.
Я думала, что мы ведем отсчет от лыж, причем, включая девять месяцев беременности.
estaba segura que cuentan del ski incluye embarazo.
Я была уверена, что надо начинать от лыж.
fue un ski romantico.no sliamos de la cama todas los tres dias.
Это был романтический отпуск. Мы провели три дня в постели.
que ski... un negocio del ultimo minuto.
Нам по случаю достались горящие путевки.
que, como se puede recorder quando era el ski?
Кто вообще помнит, когда это было?
dijimos 2 anos y no del ski YAEL. no cuentan del ski.
Мы сказали : два года, причем, отпуск в горах - не в счет.
El bote y los jet ski están incluidos.
Лодка и аквабайки в придачу к хате.
La policía encontró su sangre en el salto de ski.
Полиция нашла следы его крови у трамплина.
¿ Le gustaría a Ud. acompañarnos a un après-ski?
Не хотите развеяться после трамплинов?
dales un asador portátil o un jet-ski. dales una de esas cosas que se compran para ellos cuando tratan de despejar sus mentes de cuan profundo el sistema les esta rompiendo el orto.
ƒайте им одну из тех вещей, которые они покупают себе, когда пытаютс € отвлечьс € от мыслей как их выебла система..
- El encontro las mascaras de ski.
Просто понюхав собаку.
¡ Más vale que os pongáis vuestras botas de ski!
Пора готовить лыжи!
Feliz Navidad!
"Ski-son's Greetings."
Ese tipo, le disparan a el tipo con la mascara de ski verde, pensamos que en el pecho.
Этот парень, парень в зелёной лыжной маске был ранен, думаем, что в грудь.
El Sr. de la mascara de ski negra.
Мистер Чёрная Лыжная Маска.
Eventualmente el clima mejoró Y les dí a Hammond y May sus primeras lecciones de ski
Наконец погода улучшилась, и я дал Мэю и Хаммоду первый в их жизни урок катания на лыжах.
- No, sólo tengo un ski puesto!
Да у меня только одна лыжа надета!
De vuelta en Resolute, estaba contento de haber tenido esa charla con Ranulph Pero no tan contento de haber recibido lecciones de ski de Clarkson...
Back in Resolute Я был рад, что поговорил с Ranulph, но не так рад лыжным урокам, полученным от Кларксона.
Y, en este ambiente, las lágrimas causan humedad A los anteojos de ski, y se congelan por dentro Así que no podía ver.
И в результате слёзы создают влажность в лыжных очках, намерзают на них изнутри, так что я ничего не мог видеть.
Se acaba de comprar un Ski-Doo.
Он только что купил водные лыжи.
Mi hermano vio perder a los Jet Ski...
Мой брат только что присмотрел гидроцикл..
Le compraste una jet ski para el lago que hay allí.
Вы подарили водные лыжи для местного озера.
'Yogur Ski'de postre.
О, на сладкое будет йогурт. Хорошо.
Una vez que arranca es como... un ski acuático!
Дааа! Когда начинаешь плыть, это как... как водные лыжи!
Sólo era un viaje de ski.
Это была просто лыжная прогулка! Да, с парнями!
( Pino ) ¿ Quién encabeza la lista de la copa mundial de ski?
Кто лидирует в кубке мира по горным лыжам?
Está usando una máscara de ski.
На нем лыжная маска.
sin conexcion a la ìçì " ú no cuentan embarazo del ski. - como asi del ski?
Причем тут отпуск?
, que te hico contar desde el ski?
!
que paso en este ski que contamos desde ahi?
Что такого особенного в лыжах?
Es una mascara de ski.
Это лыжная маска.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]