English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Slice

Slice traducir ruso

26 traducción paralela
Lo siento. ¿ Estabas bebiendo Slice o Yoo-hoo?
Извини. Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
Lo último que recuerdo antes de que se apagasen las luces fue ese kimbo-slice a través de una habitación llena de guardias. ¿ Eso fue un reflejo?
Последнее, что я помню, прежде чем провалиться в темноту, это тебя, раскидывающую по комнате охрану. Это тоже был рефлекс?
Slice : 70 gramos.
Хлебцы : 70 граммов.
- La celebración de una dieta puede Slice - - Eso hace que la gente a pensar, "¿ Hay Dieta Cortar la fiesta?"
- с диетической газировкой в руке, и все такие сразу :
"Podría tomar un poco de Slice dieta."
"А! А то я бы выпил газировки".
Slice, ewh.
Слайс, фу.
Bueno, vale, una Slice grande.
Ладно, большой Слайс.
Conquistaras tu slice, justo como yo conquiste el mio. ( Slice es un efecto del vuelo de la bola que hace que ésta se desplace hacia la derecha )
И ваш резаный удар будет так же хорош, как и мой.
¡ Pero uh-oh, aquí viene ka-slice!
Но ой-ёй, получи-ка!
- Cariño, la peli se titulaba "Slice 6".
- Малышка, фильм называется "Расчлененка 6".
Kimbo Slice y el viejito de "Up".
Кимбо Слайс и старик из "Вверх"... - Кто будет сверху?
Esa mujer era Pizzarina Sbarro, heredera de la fortuna Pizzas y Calzones Sbarro.
Эта женщина — Пиццарина Сбарро, наследница Sbarro Slice и Calzone Fortune
Stanton, necesitamos que nos liberes de Fresh Slice.
Стэнтон, нам нужно больше времени для нового удара.
La fundación ha estado ayudando a los pasteleros de Fresh Slice.
Фонд поддерживает "Fresh Slice Bakers".
¿ Cómo va con Fresh Slice?
Как идет дело Fresh Slice?
Necesito vuestra ayuda con lo de Fresh Slice.
Вы нужны мне в деле Fresh Slice.
Y los tíos de Fresh Slice, solo están intentando encauzar sus vidas.
Ребята из Фреш Слайс, они просто пытаются изменить свою жизнь.
Greg Harrell, el consejero de Fresh Slice, es masón.
Грег Харрелл, юрисконсульт в Фрэш Слайс, он масон.
No Fresh Slice.
Не Фреш Слайс.
Tratando de shakedown, Eliot?
Hey, you bring me back a slice? You don't want a slice, Jay.
Un arma que es circular, triangular, contundente y suficientemente afilado como para cortar la garganta de la víctima.
A weapon that's circular, triangular, blunt and sharp enough to slice the victim's throat.
Kimbo Slice... Sinbad.
Кимбо Слайс, Синдбад.
- Más despacio, Kimbo Slice. - Estoy preparada.
— Эй, притормози, Кимбо Слайс.
"Sugar Slice", uno que ni nuestro jugador residente entiende.
Sugar Slice, смысла которой понять не смог даже наш штатный геймер.
"Sugar Slice" es un juego falso.
Sugar Slice - это ненастоящая игра.
- ¿ Algo de la familia Slice? - No.
— Что-нибудь марки Слайс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]