Translate.vc / español → ruso / Snowden
Snowden traducir ruso
159 traducción paralela
- Snowden.
- Сноуден.
- Ha dicho "Snowden".
- Сказал "Сноуден".
- Snowden ha muerto.
- Сноуден мертв.
¿ Cómo se llamaba? Me parece que Snowden.
Тогда я прочту молитву.
El único que tenía era Snowden y ni siquiera lo conocía.
Был еще Сноуден, но я его не знал.
- Estamos trayendo a Snowden por avión.
- Сноудена посадили.
Quiero a Snowden aquí al mediodía... que Lester cubra las audiencias de la CIA... y dale la Casa Blanca a Doris.
Мне нужно, чтобы Сноуден был здесь к обеду, Лестер осветил слухи из ЦРУ, а Белый дом отдай Дорис.
Me gustaría hacer una pequeña declaración de despedida... y luego entregar el programa a Jack Snowden.
Я просто хочу показаться, попрощаться со всеми кратко... и передать своё место Джеку Сноудену.
Cuando llegue Snowden dile que lo deje seguir.
Скажи Сноудену, чтоб уступил место, когда появится Бил.
Glenn Quentin, golfista profesional del Club Snowden Hills que se enteró era el amante de su mujer.
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
Snowden, Orr, Moodus.
Денника, МакВатт, Сноуден, Ор, Модус.
Es esa profesora sustituta en la escuela, la Srta Snowden a veces veo el daño que alguien le ha hecho
В моей школе есть практикантка, мисс Сноуден. И иногда я смотрю на нее, и мне кажется, что кто-то сделал с ней что-то плохое.
Pero si algo le pasa a la profesora Snowden... algo que yo hubiera podido prevenir...
Но если что-то случится с мисс Сноуден... что-то, что я могла бы предотвратить...
Stra.Snowden...
Мисс Сноуден...
Y... Lisa Snowden está muy bien.
И Лиза Сноудон хорошо ведет.
Facebook se hizo público y Edward Snowden, privado.
Посмотрим... Facebook раскрылся, Сноуден спрятался.
Gracias a Edward Snowden.
Благодарите Эдворда Сноудена.
Bueno, diría que desde la filtración de Edward Snowden, alrededor del 10 de junio.
Я бы отнес ее к сливу информации Эдвардом Сноуденом 10 июня.
Bueno, es solo que no sé quién está viendo esto, sabes, la NSA, ese Edward Snowden que es tan sexy.
Я просто не знаю, кто ещё может смотреть. Ну знаешь, АНБ, сексуальный Эдвард Сноуден...
Manning, Snowden, Aaron Swartz...
Мэннинг, Сноуден, Аарон Шварц.
No, es Edward Snowden.
- Да нет же, Сноудену.
Bueno, a no ser que tu hija sea un Edward Snowden mujer.
Ну, пока твой ребёнок не Эдвард Сноуден в юбке.
Pienso que habrían matado a Snowden si hubieran sido capaces de cogerlo.
Я думаю, они убили бы Сноудена, если бы смогли его поймать.
Julian Assange y Edward Snowden van a desear que fueran usted.
Джулиан Ассанж и Эдвард Сноуден еще позавидуют Вам.
Haría llorar a Snowden.
Сноуден бы зарыдал.
Me dijeron que la información que contiene esta memoria haría parecer las filtraciones de Snowden un pequeño punto en el radar.
Мне сообщили, что информация с этой флешки затмит утечку Сноудена, которая покажется просто каплей в море.
Esta es la era de Snowden.
Это эра Сноудена.
No quiero que se transfieran directas al bolsillo de Snowden.
Я не хочу, чтобы они транслировались прямо в карман Сноудена.
El Edward Snowden de los secretos de familia.
Эдвард Сноуден семейных секретов.
¿ Edward Snowden?
Эдвард Сноуден?
Sí, les preocupa que aparezca un nuevo Snowden.
Ага, бояться нового Сноудена.
Todos están preocupados porque aparezca el siguiente Snowden.
Все боятся следующего Сноудена.
Sí, por ese bastardo de Snowden.
Да, этот мерзавец Сноуден.
No he visto a Edward Snowden. No sé dónde está.
Я не видела Эдварда Сноудена и не знаю, где он.
Estoy aquí para fotografiar al Señor Snowden.
- Буду фотографировать мистера Сноудена.
- Snowden está de camino a Cuba.
Сноуден летит на Кубу.
Los recién casados tenían dos asientos al otro lado del pasillo de Edward Snowden.
Молодожёны купили места прямо напротив Эдварда Сноудена.
Creo que tenemos otro Snowden en nuestras manos.
Кажется, у нас тут очередной Сноуден появился.
Genial, nuestro propio Snowden.
Отлично, наш собственный Сноуден.
Extraños los viejos tiempos, antes de Edward Snowden... y los zombis.
Я скучаю по временам до Эдварда Сноудена... и зомби.
WikiLeaks y Edward Snowden habría sido un pálido juego.
WikiLeaks и Эдвард Сноуден станут бледным подобием.
Mi nombre es Edward Snowden me llaman Ed.
Простите. Меня зовут Эдвард Сноуден, можно просто Эд.
Edward Joseph Snowden es el nombre completo.
Эдвард Джозеф Сноуден.
Mi nombre es Ed Snowden, tengo 29 años de edad trabajo para Booz Allen Hamilton...
Меня зовут Эд Сноуден. Мне 29 лет.
Antes de irnos, recordemos nuestra principal historia : El exempleado técnico de la CIA Edward Snowden, dice que es el responsable de filtrar la información de que las autoridades de EE. han estado monitoreando datos de teléfonos e Internet.
Прежде чем мы пойдём дальше, напомню о нашей главной новости – бывший технический специалист ЦРУ Эдвард Сноуден взял на себя ответственность за утечку информации о том, что американские власти отслеживают телефонные переговоры и интернет-соединения.
Quisiéramos preguntarle dónde está Snowden, cuáles son sus planes.
Нам, конечно, будет интересно спросить о том, где Сноуден сейчас, что он планирует делать.
¿ Y ha escuchado algo sobre cómo podrían actuar las autoridades de Hong Kong respecto al caso si lo contactaron o le preguntaron algo sobre el paradero de Snowden y si no es más que otro...
Слышали ли вы что-либо об отношении гонконгских властей к этому делу? Обращались ли они к вам, спрашивали ли о местонахождении Сноудена?
¿ Hacia dónde cree que va esta historia? Para usted, para Snowden, para los medios de EE.UU y para administración de los EE.UU. en general.
Как вы думаете, чем закончится эта история для вас, и, конечно, для Сноудена, а также для американских средств массовой информации и американской администрации?
- Snowden.
- Как фамилия нового стрелка?
No desde... el entierro de Snowden.
- Хотите что-нибудь сказать?
Me sentaré en el sitio de Snowden.
На место Сноудена.