English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Stephen

Stephen traducir ruso

2,809 traducción paralela
¿ Entonces por qué tengo en mis manos esta declaración jurada con el nombre de Stephen Huntley en ella afirmando que usted lo sabía todo?
Тогда почему у меня в руках аффидавит, подписанный Стивеном Хантли, в котором сказано, что вы все знали?
Quiero hablar con Stephen.
Я хочу поговорить со Стивеном.
Stephen, te lo pediré una vez más.
Стивен, я попрошу тебя еще раз.
- Tienes razón, estoy mintiendo, tal como Stephen Huntley hizo en su declaración jurada, y tenemos pruebas.
- Ты прав, я вру, как и Стивен Хантли в своем аффидавите, и у нас есть доказательства.
Donna me contó que la declaración jurada de Stephen ya es historia.
Донна сказала, что заявление Стивена не имеет силы.
Como dije, no estamos obligados por el privilegio y tengo tres testigos, incluido su amigo Stephen Huntley, el cual testificó ante un tribunal.
Как я и сказал, мы больше не связаны привилегией о конфиденциальности, и у меня есть три свидетеля, включая вашего друга Стивена Хантли, которые свидетельствовали об этом на открытом судебном заседании.
Me he enterado de que ahora representas a Stephen Huntley.
Говорят, ты теперь представляешь Стивена Хартли.
Ahora lo es Stephen.
А теперь думает так же о Стивене.
Stephen Stillman.
Стивен Стиллман.
Me llamo Stephen Jameson.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
- ¿ Stephen?
Стивен?
- Bienvenido a bordo, Stephen.
Добро пожаловать на борт, Стивен.
No confío en él, Stephen.
ну, я не доверяю ему, Стефан.
Manéjalo, Stephen.
Разберись с этим, Стивен.
Stephen.
Стефен.
¡ Stephen, espera!
Стефен, стой!
Tienes suerte, Stephen.
Тебе повезло, Стивен.
Casi atrapa a Stephen.
Он почти заполучил Стивена.
Si se entera de la verdad Stephen no se salvará.
Если он узнает правду, то наш новый друг получит укол в шею.
Cuidado, Stephen.
Будь начеку, Стивен.
Stephen.
Стивен.
Pero eres familia de Stephen.
Но ты семья Стэфана.
Vamos, Stephen.
Да ну, брось, Стивен.
Stephen, mejoramos su gen hasta hacerlo perfecto.
Стивен, твой вид от совершенства отделяет лишь один ген.
Stephen hay un montón de cosas que no sabes de mí.
Стивен... есть много вещей, которых ты не знаешь обо мне.
Mi nombre es Stephen Jameson.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
- Ponte en contacto con Stephen.
— Свяжись со Стивеном.
Pero, recuerda, Stephen, has visto lo que hacemos aquí con agentes deshonestos.
Но помни, Стивен. Ты видел, что мы делаем с теми, кто выходит из под контроля.
Stephen. Lo entiendo.
Стивен, я понимаю.
¿ Me escuchas, Stephen?
Ты меня слышишь, Стивен?
Stephen, necesitamos que vuelvas a Ultra.
Стивен, нам нужно, чтобы ты вернулся обратно в Ультру.
Lo siento, Stephen.
Мне очень жаль, Стивен.
Hola, Stephen.
Привет, Стивен.
Dormí con Stephen.
Я переспала со Стивеном.
¿ Stephen?
Стивен?
Stephen, tu solo...
Стивен, ты только что...
Yo tendría cuidado, Stephen.
Я был бы осторожнее, Стивен.
Stephen tiene un bazalete de supresión.
На нем же подавляющие силы наручники.
- ¡ Stephen!
- Стивен!
No te quiero aquí, Stephen.
Я не хочу, чтобы ты был здесь, Стивен.
Solo una cosa más, Stephen. El hombre que trajiste hablaba sobre ser atacado por alguien con poderes paranormales.
Ещё кое-что, Стивен, человек, которого ты принёс, говорил о нападении кого-то с паронормальными способностями.
Técnicamente, ya que ambos hicimos algo con Stephen.
Что ж, технически, теперь мы оба изменили друг другу со Стивеном.
Sin Stephen, no hay meta final.
Без Стивена игра не закончится.
Lo que sea que es entre Stephen y yo, hay algo.
Что бы между Стивеном и мною не произошло, нас что-то связывает.
- Encontado, Piper. Russell, Stephen
- Очень приятно Пайпер, Рассел, Стивен.
Te siguió, Stephen.
Она следила за тобой, Стевен.
No, Stephen, ahora no es el momento.
Нет, Стевен, это неподходящее время.
- Stephen.
- Стивен.
Stephen, soy yo.
Стивен, это я.
- ¿ Stephen?
— Стивен?
Tengo la sensación de que estás un poco preocupada por Stephen.
... Как я понимаю, ты уже в курсе, что Стивен работает у меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]