Translate.vc / español → ruso / Stones
Stones traducir ruso
199 traducción paralela
De hecho se oyen fragmentos de Mozart en Dario Moreno, los Beatles, los Rolling Stones, o lo que sea es decir, fundamentalmente armonías de Mozart mientras que la música "seria" moderna busca otra cosa y de ello resulta lo que quizás sea el mayor fracaso de la historia del arte...
В основе лежат гармонии Моцарта. Современная "серьезная" музыка ищет другие гармонии, и в результате мы имеем, возможно, самую большую катастрофу в истории искусства.
Hasta ese entonces, el evento más carismático al que fui era el cumpleaños de Mick, cuando los Stones tocaron en el Madison Square Garden.
Вплоть до этого, самое харизматическое событие которое я освещала был день рождения Майка когда Ролинг Стонс играли Мэдисон Сквер Гарден.
Estaba en el concierto de los Stones cuando mataron a un tipo. ¿ Lo recuerdas?
Я был на концерте Ролинг Стонс когда они убили этого парня.
- Los Rolling Stones, "Satisfacción."
- группы RоIIing Stоnеs, "Sаtisfасtiоn."
¿ Cuál es tu grupo favorito, los Rolling Stones o los Beatles?
Тебе какая банда больше нравится? Стоуны или Битлы?
Los Rolling Stones con "Love in Vain."
Как'Роллинг Стоунз'записали'Тщетную любовь'.
- ¡ Sí! - Los Stones.
- "Ролинги".
Y los Stones. Te gusta Mick Jagger.
А тебе нравится Мик Джаггер?
Fuimos al último concierto de los Rolling Stones.
Мы пошли на последний концерт Роллинг Стоунз.
Manda matar a los Rolling Stones.
Кончайте с этими Роллингами.
Los Rolling Stones me querían para la portada de un álbum.
The Rolling Stones предлагали сделать обложку для альбома.
Ok, es como me siento sobre los Rolling Stones es la manera como mis niños van a sentirse por los Nine Inch Nails, así que yo realmente no debo atormentar mas a mi mamá, ¿ huh?
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да? Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо. Да!
Cómo crees que sonaban los Stones la primera vez que practicaron?
Ты думаешь, Роллинг Стоунз лучше звучали на своей первой репетиции?
Quizá reconozcan esta canción de Jefferson Airplane que tocaron en un rockumental de 1970 sobre los Rolling Stones. Esa noche, los Angeles del Infierno ganaron.
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Si los Stones siguen rulando, ¿ por qué Giles no?
Если Камни все еще катятся, почему не может Джайлз?
Rolling Stones.
"Роллинг Стоунз".
Bueno, excluyendo a los Stones en Knebworth, en 1988.
Ну... за исключением концерта Стоунов в Небворте.
Y después a The Rolling Stones en el Altamont.
А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте. ( Муз. фестиваль, прославившийся случаями насилия среди посетителей )
Hey escuchaste la última canción de los Stones?
Ты слышал новую песню Rolling Stones - miss you?
Hasta los Stones lo hacen. Si ellos lo admiten. Porque vos no podés?
Даже Stones знают это, и признают, так почему ты не можешь?
Pon a los Rolling Stones o algo más festivo.
Чемнибудь вроде Doobie Brothers
¿ Antes o después que festejaste con los Stones en Altamont?
До или после вечеринки с Роллинг Стоунс на Альтамонте?
La música de los principios recuerda a la de los Rolling Stones.
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз.
Y no se olvide de Bob Dylan ni de los Stones.
Не забудьте Боба Дилана и "Стоунз".
Es una referencia a las drogas de una canción de los Rolling Stones.
Это упоминание лекарства из песни "Роллинг Стоунз".
Rolling Stones.
Роллинг Стоунз.
Aún lloverá luego de lavar el auto, y los Stones aún seguirán de gira.
Дождь будет идти после того, как помоешь машину, а Роллинги будут выступать с концертами.
Digamos que los Beatles, los Rolling Stones, y todo lo demás,
Как Битлз, Ролинг Стоунс. Торбен Ульрих Отец Ларса
Ésta es la cara que te deja frío
This is the face that stones you cold
Pregunta :... ¿ Qué miembro fundador de los Rolling Stones murió ahogado en una accidente?
Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
Hablaste sobre los Stones.
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Así es, Rolling Stones.
Всё правильно, Роллинг Стоунз.
El representante de los Stones.
Менеджер Стоунз.
Esta madrugada, Brian Jones... guitarrista del grupo pop de blues, los Rolling Stones... fue encontrado muerto en la piscina de su casa.
Сегодня рано утром Брайан Джонс, гитарист популярной ритм-энд-блюз группы Роллинг Стоунз был обнаружен мёртвым в бассейне возле своего дома в Сассексе.
Como miembro fundador de los Rolling Stones, la banda de rock del Sr. Jones... junto con Lennon y McCartney, son las influencias de los sesenta.
Как основатель Роллинг Стоунз, мистер Джонс, наряду с Ленноном и МакКартни, считается одной из ключевых фигур так называемого "Британского Направления" в музыке шестидесятых.
- ¿ Realmente eres el agente de los Stones?
А ты правда менеджер Роллинг Стоунз?
Brian Jones, fundador de los Rolling Stones se va del grupo.
Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу.
La música de los Stones no me gusta más.
Музыка Стоунз перестала отвечать моим вкусам.
Ve a la oficina de los Stones, y te daremos el dinero.
Хорошо. Приезжай сегодня днём в офис Стоунз. Всё, что тебе должен Брайан, будет тебя ждать.
Y los Rolling Stones no quieren pagar más los desvios financieros de él.
Кроме того, скажу прямо, Роллинг Стоунз не желают более финансировать ваши махинации.
3 días después de la muerte de Brian, 500.000 fueron al Tributo de los Stones.
Через три дня после смерти Брайана пятьсот тысяч человек посетили бесплатный концерт в Гайд-Парке, посвящённый памяти Брайана Джонса.
El famoso'Stones en el Parque'fue el mayor concerto grabado en Europa en los'60.
Легендарный концерт "Стоунз в Парке" стал самым большим рок концертом прошедшим в Европе в шестидесятые.
En unas semanas, Tom Keylock fue despedido de la organización Stones.
Через несколько недель Том Килок был уволен из команды Стоунз.
Los Rolling Stones, la banda más famosa de todos los tiempos,... aún es fuerte, 40 años después de haberla fundado Brian Jones.
Роллинг Стоунз, наиболее успешно выступающая группа всех времён, всё ещё активна через сорок лет после того, как её основал Брайан Джонс.
Es todo culpa de Jimmy Stones dejé el colegio por él y mira dónde he terminado.
Это всё Джимми Стоунс виноват. Я бросила школу только из-за него, и посмотри, куда это меня завело.
No lo conozco. ¿ Que tal el nuevo de los Rolling Stones?
Я могу принести сборник "Роллинг Стоун".
Es casi como estar en la portada de Rolling Stones.
А это почти то же самое, что появиться на обложке "Роллинг Стоунз".
Me encantan los Rolling Stones.
Я люблю Роллинг Стоунс.
Primero, lo quieres llevar a un concierto de los Rolling Stones y ahora, ¿ lo llevas a la iglesia?
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
¿ Estás hablando de la película de los Rolling Stones, o de otra cosa?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
No es de los Rolling Stones, es de Brian Jones, que era de los Rolling.
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.