English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Sundance

Sundance traducir ruso

157 traducción paralela
LA BANDA DEL DESFILADERO, FUNDADA POR BUTCH CASSIDY Y SUNDANCE KID,
ЧЛЕНЫ БАНДЫ ВО ГЛАВЕ С БУЧЕМ КЭССИДИ И САНДЭНСОМ КИДОМ
No puedo ayudarte, Sundance.
Сандэнс, я не могу тебе помочь.
No sabía que era Sundance Kid cuando dije que hacía trampas.
Когда я сказал про мухлеж, я не знал, что ты Сандэнс Кид.
Hola, Sundance.
Здорово, Сандэнс.
- Sundance y yo hemos visto varios bancos.
- Мы с Сандэнсом проверили банки.
- Sundance, cuando esto acabe, si él muere, tú puedes quedarte.
- Сандэнс, когда мы закончим, и если я останусь жив, мы будем тебе рады.
Sundance dice que es por ser demasiado generoso, siempre con vacaciones caras, invitando a beber a todo el mundo y siendo un jugador irrefrenable.
Сандэнс говорит, что ты слишком мягкий, слишком много тратишь на отдых, всем покупаешь выпить и все время играешь.
- Baja el revólver, Sundance.
- Убери пистолет, Сандэнс.
Vamos, Sundance.
Давай, Сандэнс.
Amordázame, Sundance.
Заткни мне глотку, Сандэнс.
Si salimos por ahí seremos derribados... como Butch Cassidy y el Sundance Kid.
Если мы выйдем отсюда, мы будем расстреляны, как Буч Кэссиди и Сандэнс Кид.
Butch y Sundance, Lewis y Clark, Lucy y Ethel.
Как Бутч и Сандэнс, Льюис и Кларк, Люси и Этель.
¿ Tú crees que Butch y Sundance viven también?
По-твоему, Буч и Санданс тоже живы?
Hermosa película. Ganó un premio en Sundance.
- Прекрасный фильм, приз зрительских на Санденсе.
Nunca he estado en Montana pero voy a ir a Sundance este año.
- Я никогда там не бывал в Монтане. - Но я собираюсь в Санданс в этом году.
¡ Somos como Butch y Sundance!
Мы как Бонни и Клайд!
Bueno, eso puede ser verdad pero reserva el discurso para Sundance.
О, ну может это и правда, но ты можешь придержать свою речь для кинофестиваля "Сандэнс". Я до смерти усталa. Останься на ночь.
Ahorra el hecho para Sundance, chivata.
С этим номером выступай на Санденсе, ябеда.
Somos como los Butch y Sundance intelectuales del SGC.
Мы как интеллектуал Батч и Санданс SGC.
Butch y Sundance fueron acorralados y asesinados por el ejercito Boliviano.
Батч и Санданс были загнаны в угол и убиты боливийской армией.
.. y puedes ser Sundance Kid. ( "Niño del Baile del Sol" )
( * sundance - солнечный танцор, kid - ребенок )
- Sundance era el mejor pistolero.
- Санденс был лучшим стрелком.
Eh, mira, Sundance lucha contra el pato.
Эй, гляди, как Санденс дерётся с уткой.
Yo tengo que fregar los platos, jugar, leer coserle la cabeza al querido pato de Sundance y remendarle el culo.
Я меня ещё сказки о приведениях, шарады наведение чистоты и надо пришить голову утке Санденс и починить ей попку.
Esta vez tú eres Sundance, y yo el pato.
Давай теперь ты будешь Санденс, а я утка.
¿ Y Sundance?
А где Санденс?
Pues no le ha costado mucho al pato olvidarse de Sundance.
О, Боже, как быстро утка забыла про Санденса.
¡ Ah, y Sundance!
О, и Санденс!
Dale a Sundance, no al pato.
Нет, для тебя Санденс, а не утка.
Podemos encontrarlos juntos. Como Butch y Sundance, Bonnie y Clyde!
Если объединимся, то будем, как Буч и СЭнденс, как Бонни и Клайд.
Créeme, no tenía planeado ser tu Sundance Kid y mucho menos en Detroit.
Уж поверь, никогда не мечтала бегать с тобой по помойкам. Особенно по окраинам Детройта!
¡ Estoy hablando de Sundance!
Я говорю о "Сандэнс"!
¡ ¿ Sundance? !
"Сандэнс"?
Festival de Sundance No alimentamos a Ben Affleck
Боже.
... ¿ con el espiritu independiente de Sundance?
Когда же наконец появится фильм, которому будет присущ дух независимости "Сандэнса"?
¡ Voy a ir al festival de cine de Sundance!
Я буду на кинофестивале Сандэнс!
Festival de cine Sundance Donde Parker Posey conocio el dilema de su abrigo
Сандэнс. Кинофестиваль. Паркер Поузи знакомится в парке с позерами!
No puedo creer que soy la directora de una pelicula en Sundance.
Не верится. Я - режиссер фильма, который идет на Сандэнс!
Estos pases nos darán acceso a cualquier pelicula independiente que participa en Sundance.
Благодаря этим бейджикам нас пропустят на любой фильм, показываемый на Сандэнс!
¿ Bueno, si no podemos entrar a Sundance, le gustaria chequear...? ... ¿ su primo alternativo Slamdance?
Хорошо, если нас не пускают в Сандэнс, может стоить попытать счастье на его альтернативном двоюродном брате фестивале Слэмдэнс?
Queremos el 10 % bruto de la primera recaudación todos los derechos de distribución europea y acceso al mas exlusivo VIP en Sundance.
Мы хотим десять процентов с первого проката, Полные права на распространение в Европе, и доступ к самой эксклюзивной ВИП-палатке в Сандэнс.
Si Katharine Ross, la chica de "Butch Cassidy And The Sundance Kid" Y de "El Graduado" tuviera que venir aquí y eligir su auto favorito...
Если бы Кэтрин Росс, звезда фильмов "Буч Кэссиди и Сандэнс Кид" и "Выпускник", пришла сюда и выбирала свою любимую машину...
En Sundance el "New York Times" dijo que podría ganar un Oscar.
На Сандэнсе "Нью-Йорк Таймс" предрекала Винсу Оскар.
¿ Y cuál es el plan, Sundance?
Ну что, каков наш план, Санденс?
Tú y yo. ¡ Butch y Sundance!
- Бутч и Санденс!
Butch Cassidy y Sundance Kid.
"Буч Кэссиди и Сандэнс Кид".
Butch y Sundance juntos otra vez.
Нет, нет, нет, совсем нет.
Si hacemos esto bien podemos llegar fácilmente al Sundance
Это исследование с антропологической подоплекой.
Butch y Sundance en su llamarada de gloria.
Банч и Санданс в расцвете славы.
De Nashville a Knoxville a Aspen y Sundance Los angeles y San Francisco, Portland, Minneapolis Boston, New Haven, Londres, Bruselas, Estocolmo, Helsinki Viena, Munich, Italia y España y China, Corea del Sur, Japon.
От Нэшвилла до Ноксвилла, да Аспена и Сандэнса. Лос-Анжелес и Сан-Франциско. Портлэнд, Миннеаполис.
Sundance ama a pequeña apuñaladora.
"Сандэнс любит маленькую изменницу"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]