English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Sónar

Sónar traducir ruso

30 traducción paralela
Y cuando se acerca a una mujer, bueno... tiene un sónar incorporado que...
А когда дело касается женщин... Ну да... Он ведёт себя, словно в нём включается встроенный сонар.
Mi capitán, el sónar fótico indica que la entrada se cierra.
Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается.
No hubo contacto de sónar.
Сэр, гидролокатор не установлен.
Sí, estaba usando un sónar o algo
Слепой Тони? - Ага. Он использует сонар или типа того.
Ponga un sónar y un radar en los vehículos para que no puedan chocarse.
Установить сонар и радар на автомобили, чтобы они не могли друг с другом сталкиваться.
Además todo el tráfico marítimo dificulta controlar la señal del sónar.
К тому же, движение кораблей усложнит поиск на гидролакаторе.
Está programado para calibrar alcance, rumbo e información por ultrasonidos de contactos con sónar activos.
Команда активирует проверить диапазон, и доплеровская информация об активных гидроакустических контактах.
¿ Usar un sónar robado para tomar un submarino nuclear?
Это ты о том случаи, когда он похитил, атомную подводную лодку, и хотел распылить меня с её помощью?
El sónar acaba de detectar algo.
На сонаре что-то есть.
Usar sonido para averiguar la posición del enemigo es una de las técnicas bélicas más antiguas ya sea pegando la oreja al suelo o usando un sónar contra un submarino.
Использование звука для определения положения противника - один из старейших методов в военном деле. Он включает в себя и допотопное прикладывание уха к земле и, к примеру, активный гидролокатор субмарины.
El mejor sónar que puede tener un hombre es un juguete comparado con el sónar de un delfín.
Лучший эхолот, изобретенный человеком это игрушка, в сравнении с природным эхолотом дельфина.
Tú eres su sónar.
Ты их гидролокатор.
¿ Usaste el Sónar?
Ты используешь сонар?
Porque hasta ahora no hemos visto nada, ni en el radar, ni en el sónar, ni en el horizonte bendito.
Ведь мы до сих пор ничего не видели ни на радаре, ни на гидролокаторе, ни на горизонте.
El sónar dice que hay 20 metros de profundidad, pero después de la rayita está...
Гидролокатор показывает 20 метров глубины, но потом линия, она... Она размыта.
Vino acompañada de un banco de arena no previsto, y, bueno, dañó el sónar.
Она наткнулась на мель и повредила сонар.
Muy bien. ¿ Sónar?
Отлично. Сонар?
No es nada bueno. Cam obtuvo una nueva pantalla para el sónar que ni siquiera funcionaba. El cocinero, tenía como, 200 latas de cocido que explotaron en la confusión y el olor...
а тут... засада наблюдатели получили новый экран для сонара, который даже не работал а кок, получил двести банок тушенки которую разорвало в хлам а запах
Quiero decir, que fue un gran viejo cruzada axling joroba de superar. Me da la oportunidad de jugar con algo más que tengo a bordo y que es... sónar. Ni siquiera se dio cuenta!
Я имею в виду, что раньше это был непреодолимый вал а сейчас, он даже не заметил его!
Esto, en concreto, le permite tener un sistema de ecolocalización más eficaz que cualquier sónar inventado por el hombre.
В частности, благодаря этому дельфины обладают системой эхолокации, которая эффективнее любого сонара, изобретенного людьми.
Aunque el delfín no inventó el sónar, lo desarrolló de manera natural.
Но дельфины не изобрели сонар, а создали естественным образом.
Si redirigiésemos nuestros esfuerzos a los haces de partículas o sónar, tecnología anti-submarinos, podríamos...
Если бы мы переориентировались на применение потока частиц или противолодочную гидролокацию, смогли бы в принципе...
No es que tu canción no sea espantosa, lo es... Pero ¿ cómo hablar de murciélagos sin mencionar al sónar?
Не то чтобы твоя песня не ужасная... просто ужас но как ты мог упомянуть про летучих мышей и забыть про эхолокацию?
# Él posee un sónar #
Есть сонар.
Tienen un tipo de sónar, así pueden ver por dentro de ti y detectar tumores, y ese tipo de cosas.
У них есть эхолокатор, поэтому они могут заглянуть в тебя и увидеть опухоли, например.
Lo detectó un sónar.
Поймали её активным гидролокатором.
He localizado su sónar. KRUSCHEV A LA ONU :
Я засёк их эхолокатор.
He guardado un DVD que pusiste para su descarga en el Sónar el año pasado es realmente genial, realmente genial.
Это было потрясающе! Действительно здорово!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]