English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Tais

Tais traducir ruso

46 traducción paralela
¿ Estás rebajando los mai-tais, mozo?
Объедините мальчика, Вы полив вниз mai tais?
Ofrece una vida bastante exitante, supongo, bebiendo Mai Tais en Yakarta, o... o... asesinando a señores de la guerra afganos o lo que sea que vosotros hagáis para divertiros
Он предлагает довольно интересную жизнь, я полагаю, Типа пить Май-тай в Джакарте... или... или... охотиться на афганских боевиков, ну, или что вас там заводит.
un par de mai tais, - quizá un poco de aceite de coco.
Коктейль "Май-тай",... массаж с кокосовьiм маслом.
¿ Por qué no estás en una piscina en Fiji tomando Mai Tais?
Почему не сидишь у бассейна на Фиджи и не попиваешь коктейли?
Demasiados Mai Tais.
И коктейлей "Май Тай".
- ¡ No necesitamos lana!
- Нам не нужна шерсть! - Tais-toi!
Servimos Mai Tais a las 3.
Мы уже в три дня обычно по коктейльчику.
¡ Este lugar tiene mai tais!
"есь ещЄ и коктейль" ћай - тай " подают!
Tal vez encontremos un buen sitio cerca de ellas en la piscina. Y enviarles un par de virgin mai tais.
Может мы сможем найти хорошее место рядом с ними у бассейна, и заказать им пару безалкогольных Май Таев ( коктейль )
Los mal tais lo llaman.
Дома его ждет коктейль.
Que todos aquí estamos bebiendo mai tais, moviendo las caderas y atrapando olas.
Мы все здесь просто потягиваем май-тай, трясем бедрами и ловим волны.
¡ Apesta a Mai Tais y lo trajiste al mundo!
Воняет коктейлем Май Тай и ты его породила!
Charlie está en la playa Bebiendo Mai-tais con la Chica-Bicho
Чарли на пляже потягивает коктейли в компании своей леди с жуками.
A quien crei que tais mandando a la cocina?
Посылать меня на кухню
Con el equipo que armamos, nuestro libro volará de las estanterías, y estaremos tomando Mai Tais en una playa de Shelbyville.
С нашей командой книга, которую мы напишем, уйдет влёт, а нам останется потягивать Май Тай на Шелбивильском пляже.
Deberíamos estar bebiendo mai tais en la playa.
Мы должны лежать на пляже и пить коктейли.
Demos un paseo, oh Frankie, bebe tienes que decirle adios a los mai-tais.
Пройдись. О, Фрэнки, детка, пора тебе прекращать так налегать на Маи Таи.
No estoy con ellos. ¿ Son Mai Tais y antorchas Tiki?
Май тай и бамбуковые факелы?
¿ No deberías estar... en una playa en Hawai, bebiendo Mai Tais?
А ты разве не должна сейчас лежать на пляже на Гавайях, потягивая "Май-Тай"?
- Hablo de playa y mai tais.
Я говорю о пляже и коктейле Май Тай.
Solo siéntate junto a la piscina y bebe mai tais.
Просто сиди у бассейна и попивай май-тай.
Mai Tais, novelas de Travis McGee, y un fisioterapeuta cuyo dominio del inglés era... irrelevante.
Май-тай, романы Тревиса МакГи и физ-терапевт. И его знание английского было... Не важно.
¿ Te lo has trabajado con Mai Tais?
Так ты поразил его коктейлем, Май Тай?
Ya no preparo mai tais.
Я сделала Май Тай.
Muy bien, entonces Yamada no apareció por el bar de Anderson para probar los mai tais ; le estaban vigilando.
Хорошо, Ямада пришел в бар Андерсона не для того, чтобы пробовать коктейли ; они следили за ним.
¿ Alguien solicitó Mai Tais?
Кто заказывал Май Тай?
Así que ¿ qué tal unos mai-tais?
Как насчет всем по Май-таи?
Ocho mai-tais, por favor.
Восемь май-таев, пожалуйста.
Estoy pensando en Mai Tais depués del trabajo.
Я предлагаю выпить Май Тай после работы.
Sí, pero en Italia no hay Mai Tais y una luna de miel no es una luna de miel sin Mai Tais.
Да, но в Италии нет май-тая. А медовый месяц не медовый без май-тая.
Que sea Mai Tais.
Май-тай.
El Mahi Mahi, el Mai Tais, la vista desde el balcón, fue fantástico.
Махи-Махи, Май Тайс, вид с балкона, всё было фантастически.
Bueno, ¿ a quién le importa si es feo si estás bebiendo Mai Tais sobre el regazo del lujo?
Кого волнует, что он страшный, если ты пьешь Май-Тай, окруженная роскошью?
Una luna de miel no es una luna de miel sin Mai Tais.
Медовый месяц не медовый месяц без Май тай.
Así que en lugar de Mai Tais... tenemos un asesinato.
Вместо коктейлей Маи Таи... расследуем убийство.
Quiero gastar mis vacaciones en la playa con libros de mala calidad, y Mai Tais sin fondo.
Я хочу провести свой отпуск на пляже с бульварным чтивом и бездонной бутылкой вина.
Donde sea que sirvan mai tais.
Где подают майтай.
Quizá bebiendo Mai Tais en una piscina en Maui... derrochando todo el dinero que me dieron por Giant.
Может, пить Май Тай у бассейна в Мауи, просаживая деньги, которые я сделал на Giant.
La mayoría de los tíos te llevar a tomar un café o unos Mai Tais en la primera cita, pero tú no.
Большинство парней ограничились бы кофе или парочкой коктейлей, но не ты.
Primero, Mai Tais en Li Po.
- Сначала : Li Po, попьем китайского май-тай.
¿ Qué, porque hemos estado bebiendo Mai Tais desde que llegaste aquí?
Что? Потому что мы тут распиваем Май Тай с тех пор, как ты прибыл сюда?
Y bebimos demasiados Mai tais.
И перепили май тая.
Los alumnos de Camp Russell de 1988 están la mayoría jubilados y a juzgar por las fotos de Facebook de las aguas cristalinas y los mai-tais creo que divirtiéndose.
Выпускники Лагеря Рассел 1988 года в основном уже в отставке, и просматривая в Фейсбуке их фото кристально-голубой воды и экзотических коктейлей, я подумываю к ним присоединиться. А те, кто не в отставке?
Estoy sorprendida de que incluso tuvieras tiempo de escribir entre escapar de la muerte y beber Mai Tais.
Я в шоке, что у тебя вообще было время писать пока ты бежал от верной смерти и потягивал коктейли.
Uno puede beber tantos mai tais, ver tantos atardeceres...
Можно пить только столько Маи Тайс и видеть столько закатов, сколько...
Mai tais.
Май-тай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]