English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Thorne

Thorne traducir ruso

493 traducción paralela
Le pregunté a mi amigo Kip Thorne, experto de CALTECH en la naturaleza del espacio y tiempo.
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
Kip Thorne y sus colegas luego probaron, y así parecía que este viaje era posible.
Кип Торн и его коллеги позже доказали - вроде бы - что такого вида путешествия во времени возможны.
Mira, Clark, no soy experto en túneles cuánticos o agujeros pero si genios como Einstein y Thorne creían en las anomalías del tiempo ¿ cómo descartarlas?
Слушай, Кларк, я не специалист по квантовым туннелям и дырам в пространстве. Но если такие умы, как Эйнштейн и Торн, верят, что временные аномалии возможны то кто я такой, чтобы сомневаться?
Esta es la historia de cómo Tristán Thorne se convierte en hombre un reto mucho mayor, en general.
Эта история о том, как Тристан Торн возмужал, что, как ни крути, куда сложнее.
Tristán Thorne. Dependiente de día, mirón de noche.
Тристан Торн, днем работаешь в лавке, ночью шпионишь под чужими окнами.
- Dunstan Thorne. ¡ Otra vez, no!
- Дунстан Торн. Опять ты.
Yo soy Tristán Thorne.
Меня зовут Тристан Торн.
¡ Fue un grave error, Sr. Thorne!
Большая ошибка, мистер Торн!
¡ Les presento a mi sobrino, el temible Tristán Thorne!
Это мой племянник, грозный флибустьер Тристан Торн.
¿ Saben exactamente cómo molestar a un chico llamado Tristán Thorne?
ХОП 20 миль Или... Точно знают, чем донять парня по имени Тристан Торн?
Yo soy Tristán Thorne.
Меня зовут Тристан Торн. Это...
- Thorne.
- Торн.
Lo siento pero Eva Thorne tiene completo apoyo del DOD, es su turno ahora.
Обороны поддерживает Торн, теперь она командует.
La señora Thorne me dio un cheque en blanco para que contrate a quien quiera.
Мисс Торн даёт мне зеленый свет : могу нанимать кого хочу, и покупать любое оборудование.
Si inventamos un buen producto aquí quizás la señora Thorne no tenga que hacer tantas reducciones.
Если мы изобретем здесь что-нибудь прибыльное, может и мисс Торн не придётся сильно экономить.
Cuando Thorne trajo el gráfico con todos los puntos rojos mostrando cuan excitantes se pusieron las cosas en la ciudad desde que viniste, se preocupó.
Когда Торн принесла эту диаграмму с красными точками и показала, как "оживилась" жизнь в городе после твоего приезда, она была встревожена.
De Thorne. No estoy seguro si es de ella por la que estoy preocupado ahora mismo.
От Торн.
Con todo lo que está sucediendo en Global y Thorne presentándose algunos días ya no sé si voy o vengo.
В Глобал такое творится, Торн приехала, иногда даже не понимаю, здесь я или там.
Dile a Thorne eso cuando quiera cerrar el laboratorio.
Да, скажу это Торн когда она решил прикрыть лабораторию.
Thorne ha... Disecó al perro.
Там... собаку разобрали.
Thorne quería verme hace cinco minutos.
Торн меня вызвала к себе еще пять минут назад.
Seguro que sí. ¿ Quién era Thorne?
И еще как.
¿ Vieron a Thorne?
Торн не видели?
Ven, puedo mostrarte dónde está Thorne.
Идемте, покажу вам, где Торн.
Son longitud y latitud, en el mismo lugar donde Thorne me hizo buscar radiación.
Широта и долгота, это место, где Торн заставила меня проверять радиацию.
Sra. Thorne...
Мис Торн...
Sra. Thorne, desde que llegó a este pueblo, ha estado buscando algo.
Мис Торн, с тех пор как вы приехали, вы все время что-то ищите.
Quiero decir, ¿ a cuánta gente va a despedir Thorne?
Скольких еще Торн захочет уволить?
Esas viejas cámaras de seguridad que vi en el búnker, Saqué los negativos, antes de que Thorne cerrase de nuevo el lugar.
Те древние камеры безопасности в бункере, я вынул из них пленку, до того, как Торн всё закрыла.
Thorne está buscando algo, desde que vino a Eureka.
Торн что-то ищет с тех пор, как приехала в Эврику.
Todos saben que Herrera está en el bolsillo de Thorne.
Все знаю, что Торн прикрывает ХерЕру.
¿ Así que Thorne desenterró una vieja instalación de testeo de bombas?
То есть Торн раскопала испытательный центр?
Allison, debemos entrar ahí antes de que Thorne haga su limpieza térmica.
Эллисон, нужно попасть в ту комнату, прежде, чем проведут обработку. Пробраться зачем?
Ventanas que Thorne quiere cerrar.
И Торн хочет их все оборвать.
Y porque Thorne intenta ocultarlo. Este complejo es clasificado y planificado para una limpieza térmica.
И зачем Торн их прятать.
- Ahora Thorne tiene toda la evidencia
Теперь все улики у Торн.
Y mientras tanto, Thorne aniquila cualquier evidencia conectada con esos cuerpos.
А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами.
Srta. Thorne, y mi deber es llevar a cabo la evacuación.
Мис Торн, я обязан закончить эвакуацию.
- Y... ¿ Thorne?
А Торн?
¿ Sr. Thorne?
Мистер Торн?
Asiento de primera fila, sr. Thorne.
У вас место в первом ряду, мистер Торн.
Aquí el detective Thorne.
Констебль Торн.
Thorne mató a Calvert y Hendricks le cubrió.
Торн убил Калверта, а Хендрикс его покрывал.
Y luego Thorne las limpió.
А Торн стер их, когда увидел.
Y entonces vamos tras Tom Thorne.
А затем настанет очередь Тома Торна.
¿ Tiene hijos, sr. Thorne?
У вас есть дети, мистер Торн?
Es el incidente de la habitación, sí, el detective Thorne está aquí.
Диспетчер? Это инспектор Торн.
Esa chica de tu clase, ¿ Carey Thorne? - Le rompí el corazón.
Девочка из твоего класса, Кэри Торн?
Señora Thorne.
Мисс Торн.
Thorne lo tiene en su lista de beta-probadores
Торн выписала вам пробный образец.
Thorne la tomó.
- Торн её сняла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]