Translate.vc / español → ruso / Tien
Tien traducir ruso
43 traducción paralela
Antes me lavaban la ropa en una tintorería de la calle Pont Tien.
Вот раньше была отличная на Рю Панту.
Padre Chang Tien y su hijo, aún viven hoy.
Пай Чан Тинь и твой сын.
Padre Chang Tien-Donde está él?
Где Пай Чан Тинь?
Padre Chang Tien fue herido.
Примерно месяц назад. Пай Чан Тинь ранен.
Fuimos a esta tien
Пошли в магазин но...
Yo muy contento de tlabajal en tien.
Я рад строить вам железные дороги, я рад, что смогу работать в шахтах.
¿ Tien un problema de sordera o no piensa a contestar?
Вы оглохли? Я задал вопрос.
Yo diría que es del norte de Pakistán, Hindú Kush. O Tien Shenin en Kazajstán.
Уэс, думаю это Северный Пакистан, Хинду Куш Или Тиен Шенин в Казахстане.
Chu Tien-wen y Eric Heumann
Чу Тьен-Вен и Эрик Хойманн
Cumbre de las Montañas de Tien Shan, Uzkebistán.
ВЕРШИНА ГОРНОГО ХРЕБТА ТЯНЬ-ШАНЬ, УЗБЕКИСТАН
Pie de las Montañas Tien Shan.
ПОДНОЖИЕ ГОРНОГО ХРЕБТА ТЯНЬ-ШАНЬ
CHEN Shiang-Chyi MITAMURA Kiyonobu MIAO Tien
"ЁЌ № — € нчуй ћ" "јћ" – ј ийонобу ћяќ " ень
Lorelai tien una relación ahora, lo sabías?
У Лорелай сейчас есть отношения, ты знал об этом?
Eso seria como que me dijeras que G. I. Joe tien un kit de karate.
Это было бы, как я говорю Джи Ай Джо каратэ захват.
Denny, no tien es que hacerlo.
Послушай, Денни, эм... Забудь.
¿ Habéis visto que buen culo tien la despachante?
Видали шикарную задницу в курьерском?
En sus mesas tienen un informe detallado de Tien Yeng Seng.
У нас ест информация о Тьене Иенге Сенге.
Tien Yeng Seng es el cerebro. Tien Yeng Yee es el segundo al mando.
Он главный, Тьен Йен Йи следующий по важности.
Tien Yeng Seng tiene a los niños como rehenes, y pidió un rescate.
Тьен Йенг Сенг удерживает автобус с детьми и заставил вас забрать деньги?
EL TIO TIEN UN HISTORIAL DE ARRANQUES VIOLENTOS DURANTE PROCEDIMIENTOS QUIRURGICOS
Он известен своими приступами ярости во время хирургических операций.
Alguien tien que ayudarle.
Кто-то должен ему помочь.
Pero esto tien que ver con el gusto.
Но здесь речь о вкусе!
Fi- - ¿ fi tien un trabajo?
Фи... Фи взяла работу?
ahora ¿ quien de nosotros tien mas experiencia en la arena?
А у кого из нас, больше опыта на этой арене?
Steve Warwick llevó a sus hijas a gimnasia, Mike Swan tien un puesto de queso en el mercado.
Стив Уорик повел дочек на гимнастику, Майк Суон сегодня торгует сыром на Фермерской Ярмарке.
Entonces creo que necesitas recordar que Sasha tien un plan para Kaylie, al igual que tenía un plan para ti.
Тогда я думаю тебе стоит помнить, что у Саши есть план насчет Кейли, аналогичный с планом для тебя.
Bueno, el tribunal tien unos criterios muy específicos.
Чтобы стать участником, нужно соответствовать определенным критериям.
Ok supongo que tien sentido eapera un segundo
Ну да, логично. Погоди-ка.
Mira, Nadia, yo no soy tu competencia. En verdad no tien de que preocuparte.
Послушай, Надя, я не твой соперник, ты действительно не должна беспокоиться об этом.
Morgan tien el laptop robado de Jenny porque sospecha que ella haya escrito algo perjudicial sobre él, ve este otro poco, y piensa "Bingo!", él tiene toda la ventaja que necesita.
Морган организовывает кражу ноутбука Дженни потому что подозревает, что она пишет нечто негативное о нём, видит всю эту кучу писем и думает "Вот оно!", он получил на руки все козыри.
¿ Qué quieres decir con que lo tien? ¡ Miiiierda!
Что ты имеешь в виду... блииииииин!
¡ Le voy a dar una oportunidad más de irse a fuera de mi puta tien...
Я даю вам ещё один шанс убраться к чертям из моего мага...
¿ No estarás pensando en vivir en una tien...
Ты что, собираешься жить в палатке...
Pero tristemente, también tien un problema bastante molesto...
Но к сожалению, у него тоже есть действительно раздражающая проблема.
No tien- - ¿ Tienen horchata?
- У вас еще, ммм, Орчата есть?
Seis días después de los primeros ataques en la base de los Marines de Con Tien a tres kilómetros al sur de la zona desmilitarizada de Vietnam del Norte.
Прошло шесть дней с момента нападение на военную базу Контхиен, что 3 км южнее демилитаризованной зоны Северного Вьетнама.
La cocina tien de tod...
Включая кухню...
Debria aclara tambien Que nuestra Jane va un poquitin demasiado rapido... Tambien ella no tien pantalones.
Также стоит отметить, что ездит наша Джейн немного быстрее, чем положено... и на ней нет штанов.
Voy a matarte a vos y al Padre Chang Tien!
Я убью и тебя, и Пай Чан Тиня!
Usted no es mendigo, Padre Chang Tien.
Ты не нищий, Пай Чан Тинь.
Padre Chang Tien, casi escapó de nosotros. Aún así, nosotros lo cogimos.
Думаешь, меня так легко убить, Су Чинь?
Padre Chang Tien, no necesita correr.
"Коготь" тоже уязвим.
"Esbá tien".
Хор-рошо.