English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Tnt

Tnt traducir ruso

83 traducción paralela
No quiero que me exploten 10.000 toneladas de TNT en la cara.
Я не хочу, поцеловаться с 10,000 тоннами TNT.
Cartucho de TNT.
Палка динамита.
Se llenaban con 20 t de TNT, y podían destruir una manzana de casas.
Начиненные 20-ю тоннами тротила, они могли уничтожить целый квартал города.
Todas las bombas lanzadas durante la 2a Guerra sumaron unos 2 millones de t de TNT.
Суммарная мощность всех бомб, сброшенных на города за время Второй мировой, составляет примерно 2 миллиона тонн тротила.
La bomba que había caído en la ciudad detonó con una fuerza destructiva de 20.000 toneladas de TNT y generó temperaturas que superaban los 4000 grados.
Бомба, сброшенная на город, сдетонировала с силой, превышающей взрыв 20000 тонн тротила... И породила температуру в 4000 градусов по Цельсию...
Se meten adonde está el cadáver, lo abren y lo rellenan de TNT.
Они вломились, разрезали Лео и нашпиговали его взрывчаткой.
Me llaman TNT.
Меня называют ТНТ.
Sí, eres TNT y cuando explotas alguien sale malparado.
Да, я знаю, ты ТНТ и можешь взорваться.
Y me estoy perdiendo el maratón de James Bond en TNT.
А я пропускаю марафон Джеймса Бонда на Ти-эн-ти.
Raciones para 3 días, chocolatinas, café en polvo azúcar, cerillas, brújula, bayoneta, municiones... máscara de gas, morral con munición, arnés, mi 45, cantimplora 2 cartones de cigarrillos, mina Hawkins, granada de humo, la gamma TNT, esta tonteria y estos estúpidos calzoncillos.
Неприкосновенный запас на 3 дня, шоколад, молотый кофе сахар, спички, компас, штык, снаряжение противогаз, комплект боеприпасов, перепонки, распашонки, фляга на 0,45 пачки сигарет, мины "Хокинс", дымовая шашка, гранаты "Гаммон" письма, это дерьмо и пара сраных трусов!
Pero entre mi ajetreado horario... y el trabajo extra que Ted tomó para pagar la facultad... pasé demasiadas noches pidiendo pizzas... y mirando el canal "TNT".
Но при моём плотном графике и вечерней работе, которую взвалил на себя Тед,.. ... чтобы оплачивать юридическую школу,.. ... мне слишком много раз приходилось проводить вечер с пиццей под телевизором.
Debes conocer a Choon-bum El es el líder de la pandilla TNT
Ты, должно быть, знаешь Чхон-бума он лидер TNT банды?
Hemos lanzado una única bomba en la ciudad japonesa de Hiroshima, con la potencia de 20.000 toneladas de TNT.
Мы сбросили на японский город Хиросима одну бомбу мощностью 20 тысяч тонн в тротиловом эквиваленте.
- Lo vi en TNT, una retrospectiva.
- Я видел по TNT в повторе.
La explosión sobre Siberia liberó energía equivalente a 15 megatones de TNT mil veces más grande que Hiroshima.
Взрыв над Сибирью освободил энергию, эквивалентную 15 мегатоннам тротила, он был в тысячу раз мощнее, чем взрыв в Хиросиме.
Explotó en la península de Yucatán cerca de la actual aldea Chicxulub en México con la fuerza de cien millones de megatones de TNT.
Он взорвался на полуострове Юкатан, рядом с местом, где сейчас находится мексиканская деревня Чиксулуб, с силой взрыва в 100 млн. мегатонн
El asteroide podría aterrizar en el Pacífico frente a California con una fuerza de más de un millón de megatones de TNT.
Астероид может приземлиться в Тихом океане возле Калифорнии, с силой взрыва больше миллиона мегатонн.
El esqueleto tiene rastros de cantidades de metilbenceno el componente primario del TNT.
Скелет имеет следы метилбензена один из компонетнов взрывчатки.
¿ El canal?
У вас есть TNT?
¿ Recibes la TNT? Sí, tengo cable y satélite.
Да, у меня есть кабельное и спутниковое про запас.
O aceite y TNT y C-4 y un detonador y un soplete de butano.
Ну или масло, тротил, Си-4, детонатор и бутановая горелка.
Eso equivaldría a 21 kilotones de TNT *.
Мощность взрыва... 21 килотонна в тротиловом эквиваленте.
Sería como si apilara alrededor de 400 toneladas de TNT para hacer explotar.
Мощность взрыва составила бы 400 тонн в тротиловом эквиваленте.
Si el meteorito hubiera golpeado el suelo intacto, la explosión habría sido equivalente a 400 toneladas de TNT y dejado un cráter de 20 metros de diámetro.
Если бы метеорит упал на Землю целым, произошёл бы взрыв мощностью 400 тонн в тротиловом эквиваленте, а образовавшийся ударный кратер имел бы диаметр 20 метров.
TNT, sobre la línea!
ТНТ, на линии!
Pongan todo el TNT que puedan en las barricadas.
Заложи как можно больше взрывчатки в насыпь.
Una onza puede producir una fuerza explosiva igual a 1.22 Megatones de TNT.
Одной унции достаточно для взрыва равному 1,22 МТ в тратиловом эквиваленте.
Tal vez no en una cadena grande pero, ya sabes, TBS, TNT.
Возможно, не у главных провайдеров, а где-нибудь вроде TBS, TNT.
Y el TNT que bajamos del sub era inestable y fácil de detonar.
А динамит, который мы сняли с подлодки, был нестабилен и готов сдетонировать.
Es un componente que se usa en el TNT, es también común como disolvente de pinturas.
Этот компонент используется в тротиле, но это еще и обычный растворитель красок.
Trae la TNT ( dinamita ).
Тащи тротил.
TNT puede ser inestable después de treinta años.
Взрывчатка через 30 лет может быть нестабильна.
ESTADIO TNT ¿ Le pasa algo malo a Kevin Durant?
Что случилось с Кевином Дюрантом?
Le suplicó a la TNT para que cancelase Babylon 5.
Он умолял канал TNT закрыть "Вавилон 5".
Ofrece neutralización y protección frente a la radiación de una explosión de 750 kilos de TNT.
Она выдержит взрыв и нейтрализует радиацию от бомбы в 1 тонну в тротиловом эквиваленте.
Detonaremos el equivalente a 1,2 millones de toneladas de TNT.
Эквивалент 1.2 млн. тонн тротила.
Para entonces Nicky ya se habrá encargado del ingreso principal con 2.5 libras de puro TNT americano.
Никки к тому моменту уже разобрался с главными воротами при помощи 2.5 фунтов американской взрывчатки.
Está bien. Bueno, arriba el ánimo, porque necesitamos un poco más de ese TNT demoníaco lo más pronto posible.
Ну, тогда оторвись, нам срочно нужна антидемонская взрывчатка.
La bomba que está en el auto es diferente a las alemanas y es un modelo TNT 40612.
это модель TNT 40612.
¿ Recuerdas las caricaturas del Correcaminos donde el Coyote... hace la montaña de TNT y barriles de pólvora?
Помнишь этот мультик со Скороходом, где Койот наваливает гору тротила и бочек с порохом?
El explosivo, 100 kilos de TNT, estaba colocado en un coche bomba este 126 verde que estaba aparcado delante del edificio.
Ђ ¬ зрывчатка, эквивалент ста килограммам тротила, был заложена в зелЄную машинуЕї ЂЕ припаркованную около домаї.
Hoy arrestaron a un terrorista con tres kilos de TNT en el aeropuerto de Dusseldorf.
Сегодня утром в аэропорту Дюссельдорфа задержан террорист с 3 кг тротила.
El TNT produce presiones de 100.000 atmósferas.
Тринитротолуол создает давление в 100 тысяч атмосфер.
¡ Me cago en al puta tienen TNT!
Не швыряй их! Там же тротил...
¿ Por qué tengo que llevar yo el TNT?
Почему именно я несу тротил?
Quiero que consigas 12 juegos de detonadores y 100 libras de TNT.
Мне нужно реквизировать 12 комплектов детонаторов и 100 фунтов тротила.
¿ TNT o explosivo plástico?
Например, динамит или смесь "Б"?
si se Imagina una explosión ordinaria, atomica o TNT
Представьте себе обычный взрыв.
¿ Tienes la TNT?
У вас есть TNT? Канал?
IBM, exclusivamente acciones de primera calidad.
Сначала мы продадим им Дисней, TNT, IBM. Только акции Голубых Фишек.
TNT.
- Тротил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]