Translate.vc / español → ruso / Toph
Toph traducir ruso
77 traducción paralela
Tienes razón Toph vamos a buscarlo y darle una medalla.
Ты права, Тоф, давай найдем его и наградим медалью!
¿ Alguien ha visto a Toph?
Кто-нибудь видел Тоф?
¿ Toph, que pasó?
Тоф! Что случилось? !
Después de lo que le hizo a Toph, no tenemos elección.
После того, что он сделал с Тоф, не думаю, что у нас есть выбор!
Toph, tú fuiste quemada por Zuko. ¿ Qué opinas?
Тоф, Зуко тебя обжег, что ты думаешь?
Bueno, Toph.
Ну, Тоф.
Toph, ¿ dirías que Aang y tú tienen una relación tambaleante?
Тоф, что бы ты сказала если бы узнала что у Аанга Разностороннии отношения?
Así que "Topher." "Toph" también sería aceptable, ¿ verdad?
А еще "Тофер". Даже "Тоф" звучало бы приемлемо.
- Toph. Si es una llamada por sexo, Toph está listo para hacerlo.
Если вы хотите со мной переспать, Торп к вашим услугам.
¡ Eres la hija de Toph!
Вы дочь Тоф!
- Toph.
- Toph.
Toph.
Toph.
- Toph? - [Jadeo]
Toph?
Toph!
Toph!
Oye, Toph, nuestro neurocirujano está en Houston haciendo una operación, pero vendrá en cuanto la termine.
Привет, Тоф, наш нейрохирург в Хьюстоне, делает операцию, но он будет здесь сразу, как только закончит.
Lo juro por Dios, Toph, Pensé que se había ido.
Я клянусь, Тоф, я думал, что его не спасти.
Hey, Toph!
Тоф!
Toph, ella puede hacer lo que quiera.
Я ее не держу.
- [Risas ] [ voz baja] ¿ Tienes un minuto para hablar, Toph?
У тебя есть минута, чтобы поговорить, Тоф?
- ¿ Toph?
- Тоф?
¡ Toph!
Тоф!
Vamos, Toph.
- Давай, Тоф.
¿ Toph?
Тоф?
- Hey. ¿ Cómo va Toph?
- Эй, как Тоф?
Y, oye, Toph, este hijo de puta aquí Es mi hermano y líder del pelotón,
И, эй, Тоф, этот сукин сын мой брат и командир взвода...
- ¡ Toph!
- Тоф.
Toph, hay morfina adicional en la máquina PCA.
Тофер, на аппарате дополнительная доза морфина.
Toph Beifong, la cual expandió las posibilidades de lo que los maestros eran capaces de hacer.
Тоф Бефонг расширила возможности обычного покорителя стихий.
Ninguna de las dos conoció a su padre, y Toph siempre estaba liada con sus obligaciones como jefa de policía.
Мы никогда не встречали наших отцов, а Тоф всегда была занята на работе в полиции.
He oído muchísimas cosas magníficas de ti por parte de mamá y de la abuela Toph.
Я слышала о вас много хорошего от мамы и бабушки Тоф.
Llevo intentando controlar el metal desde que oí hablar de Toph.
Я хотел быть магом металла с того самого дня, как услышал про Тоф.
Mi madre se crió teniendo a Toph como maestra. Tú ve a entrenarte con ella. Deja de tener tantos miedos.
Моя мама училась у Тоф с самого детства, тебе стоит взять у неё урок!
Soy la hija de Toph y la única hermana de Lin y no tuve nada que ver con el ataque de anoche.
Я дочь Тоф и единственная сестра Лин, и я непричастна к тому, что произошло прошлой ночью.
Mientras tanto, después de vagar por el mundo tratando de recuperarse, un espíritu llevó a Korra al pantano, dónde conoció a Toph Beifong.
Корра в своём путешествии в поисках исцеления попала на Болото, где её нашла Тоф Бейфонг.
Sin que los niños lo sepan, Korra se ha refugiado en el pantano con Toph, quien descubrió que todavía hay veneno metálico en su cuerpo.
Они даже не подозревают, что Корра укрылась на Болоте с Тоф, которая обнаружила металлический яд в теле девушки.
Pero cuando Toph intentó eliminarlo, Korra se resistió.
Но Корра не даёт Тоф вылечить себя.
- ¡ Adiós, Toph!
- Пока, Тоф!
Es que estaba pensando en una cosa que dijo Toph.
Просто, размышляла о словах Тоф.
¡ Abuela Toph!
- Бабушка Тоф!
Toph, dijiste que Zhu Li mentía sobre los arreglos del cañón.
Я её не оставлю. Тоф, ты говорила, что Чжу Ли тогда солгала Кувире.
Sí. ¿ Qué tienes, Toph?
Ага. Что там, Тоф?
Yo, Toph.
Эй, Тоф.
Yo, Toph. Uh, hay una llamada para usted en la línea tres sobre el puente de base.
Эй, Тоф, тут тебе звонят насчет прыгуна.
Hazlo Toph.
Давай, Тоф!
Mi nombre es Toph, porque suena como fuerte, y eso es justo lo que soy.
Мое имя
Toph!
Тоф!
Toph!
Эй, Тофер!
¡ Vamos, Toph!
Давай, Тоф!
¿ Toph vive aquí?
И Тоф живет здесь?
¡ Tienes que ser Toph!
Должно быть, вы Тоф!
¿ Has conocido a Toph?
- Ты встретила Тоф?