English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Torrance

Torrance traducir ruso

82 traducción paralela
He consultado el registro y tengo a Eleanor, vive en Torrance.
Я навёл справки насчёт Элеанор, её хозяйка живёт в Торрансе.
Long Beach, Torrance y Carson : estén en alerta. La Policía de Long Beach persigue un Ford Mustang'73 amarillo.
Сообщаю, полиция Лонг Бич преследует "Форд Мустанг" 73 года, жёлтого цвета, номер :
bloqueo establecido delante de la empresa Mazda en Torrance.
Напротив агентства "Торранс Мазда" дорога перекрыта.
Me llamo Jack Torrance.
Меня зовут Джек Торрэнс.
Soy Jack Torrance.
Я - Джек Торрэнс.
No, yo no, señora Torrance.
Нет, не хочется, миссис Торрэнс.
No quiero ir allí, señora Torrance.
Я не хочу ехать туда.
No se desanime, señora Torrance es grande, pero solo es una cocina.
Не стоит вам падать духом. Она большая, но, всё равно, это всего лишь кухня.
¿ Podemos robarle unos minutos a la señora Torrance?
Уступите нам миссис Торрэнс? Мы сейчас идём в подвал.
Hola. Aquí Wendy Torrance, del Hotel Overlook.
Это Венди Торрэнс из отеля "Овалук".
¿ Desea algo más, señora Torrance?
Мы можем сделать для вас что-нибудь, миссис Торрэнс?
¿ Señora Torrance?
И, миссис Торрэнс?
Sí, señor Torrance.
Да, это так, мистер Торрэнс.
Buenas noches, señor Torrance.
Добрый вечер, мистер Торрэнс.
Beba, señor Torrance.
Выпейте, мистер Торрэнс.
No es asunto suyo, señor Torrance.
Это не должно волновать вас, мистер Торрэнс.
¿ Sabía usted, señor Torrance que su hijo trata de introducir un elemento extraño en esta situación?
Известно ли вам, мистер Торрэнс что ваш сын пытается вовлечь посторонних лиц в данную ситуацию?
Así es, señor Torrance.
Это так, мистер Торрэнс.
Señor Torrance veo que difícilmente ha podido ocuparse del asunto que tratamos.
Мистер Торрэнс я вижу, что вы вряд ли способны справиться с тем делом о котором мы говорили.
¿ De verdad, señor Torrance?
В самом деле, мистер Торрэнс?
Nos da su palabra, ¿ verdad, señor Torrance?
Вы даёте нам слово, да, мистер Торрэнс?
Es la producción de la comunidad teatral Torrance de "Godspell".
Это театральное общество "Буря", пьеса называется "Божья песнь"
No. ¿ Conoce Torrance?
Знаете, где Торрэнс?
¿ No puedes trabajar en Torrance?
Разве такую работу нельзя найти в Торрэнсе?
- Eddie Adams, de Torrance.
Эдди Адамс из Торрэнса? - Да.
¡ Eddie Adams, de Torrance!
Эдди Адамс из Торрэнса.
- En Torrance, donde vivo.
В Торренсе, где живу.
¿ Recuerdas lo de los rehenes en Torrance hace dos años?
Помнишь случай с заложниками в Торенсе года 2 назад?
Troy Barlow tiene un negocio de moquetas en Torrance, California.
у Троя Барлоу - своя ковровая компания в Торрансе, Калифорния.
Bueno, me voy a Torrance.
Я еду в Торренс.
Sin comentarios a los periódicos de Seattle, Torrance o Waterville.
Никаких комментариев для "Крикуна", "Информатора" или "Слухов"
¿ No te golpearon por ese mismo número en un club de Torrance?
Джоб, разве за твое шоу тебя не избили до полусмерти возле клуба в Торрансе?
- Torrance, California 26 de Julio de 1971 Me contestó : "Sería fácil porque no habría un verdadero móvil."
И он ответил : "Легко, потому что не было бы настоящего мотива."
Ofícína del Sheríff de Torrance.
Контора шерифа округа Торренс.
Ofícína del Sheríff de Torrance, SP-214.
Патрульная машина 214 вызывает диспетчерскую Торренс.
Se ínforma que no recíbímos transmísíones de la Ofícína del Sheríff de Torrance.
Сообщается, что с диспетчерской Торренс потеряна связь.
¡ Huyó en un vehículo de la Oficina del Sheriff de Torrance!
У ехала на патрульной машине округа Торренс!
Se lo compré a un prestamista en Torrance.
Купил у одного попавшего под сокращение ипотечного брокера в Торрэнсе.
Danny no está aquí, Sra. Torrance.
Денни здесь нет, Мисис Торренс.
Danny no esta aquí, señora Torrance.
"Дэнни здесь нет, миссис Торренс".
Cuando estos estaban golpeando a un joven de 17 años de Torrance.
Там эти твари напали на 17-летнего паренька из Торранса.
El Sr. Markham es de Torrance.
Мистер Маркем родом из Торранса.
Danny no está, Sra. Torrance.
Дэнни здесь нет, миссис Tоррэнс.
Si esa es Rosalie Torrance, sí, creo que tienes razón.
Если это Розали Торранс, то да, Я думаю, вы правы.
¿ Podría enviar a alguien al apartamento, Torrance?
Торранс, ты можешь просто послать кого-нибудь к ним домой? Её жизнь может быть в опасности.
- Pero no tienes trabajo. - Manda a alguien, Torrance.
- Просто пошли туда кого-нибудь, Торранс.
¿ Qué quieres de mí? ¿ Quieres que diga que la he cagado, Torrance?
Хочешь, чтобы я сказал, что обложался, Торранс?
Te reasigné bajo la supervisión de Torrance. esperando que te pudiera manejar.
Я поставила над тобой Торрэнса, в надежде, что он сможет приструнить тебя.
este es mi compañero, Eddie Adams de Torrance si, me acuerdo de vosotros.
Это мой партнер, Эдди Адамс из Торранса. Да, я помню вас.
Soy Grady, señor Torrance.
Это Грэди, мистер Торрэнс.
Vienes en autobús desde Torrance para trabajar.
- Ты ездишь из Торрэнса на работу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]