English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Toñi

Toñi traducir ruso

473 traducción paralela
Llamo de parte de Toni, de Marsella.
Я - друг Тони из Марселя.
- Me manda Toni.
Тони послал меня сюда.
Oye, Toni.
- Эй, Тони.
Ahora, escucha Toni ; te tengo una gran sorpresa.
Но у меня есть для тебя сюрприз.
Bueno, Toni, algún día manejaras un tren como este.
- Послушай, Тони, когда-нибудь ты сам поведёшь поезд.
"En relación con la audición de Toni Fiala..."
"В результате прослушивания Тони Фиала..."
Toni también es mi hijo ; no lo olvides.
Тони мой сын тоже. Не забывай об этом.
Toni nació para cantar.
Тони прирождённый певец.
Toni podría viajar, ver otros países.
Тони будет путешествовать, увидит другие страны.
Toni ama la música.
Тони обожает музыку.
Bueno, eso no le pasará a Toni.
Это не должно случиться с Тони.
Toni, ven acá arriba.
- Тони, поднимайся.
- Bien. - Tu eres Toni ¿ no es así?
- Ты Тони, правильно?
Él es Toni Fiala, señor.
А это Тони Фиала, сэр.
- Toni. - Él es mi esposo.
Это мой муж.
Está muy feliz ; por la llegada de Toni aquí.
- Он уже так счастлив, что Тони здесь.
Trabajará duro ¿ no es así, Toni?
- Он будет стараться. Ведь так, Тони?
- Ten en cuenta eso, Toni.
- Помни об этом, Тони.
Él es Toni Fiala ; estará en tu coro.
Это Тони Фиала, он будет в твоём хоре.
Pensé que habías sido tú, Toni.
- Полагаю, ошибся ты, Тони.
Anímate, Toni.
- Не тушуйся, Тони.
¿ Sabes algo, Toni?
И знаешь что, Тони?
Acompáñanos ; eso ayudará a Toni.
Присоединяйся, поможем Тони.
Pedro, lleva a Toni a tomar un poco de aire fresco antes de dormirse.
Питер, прогуляйтесь с Тони до отбоя, хорошо?
Bueno, Toni, has completado tu periodo de prueba.
Итак, Тони, твой испытательный срок подошёл к концу.
Ferdy, investiga que detiene a Toni y a Pedro.
- Посмотри, что они там задерживаются.
¿ Dónde está Toni?
- Где Тони?
OK, Toni.
- Ладно, Тони...
- Toni.
- Тони.
Esa arriesgada del joven Toni, espectacular, pero un poco peligroso.
- Этот трюк в исполнении Тони, впечатляющий, но опасный.
Pero, señor Fiala, cuando Toni llego aquí Usted insistió que las otras materias eran lo que importaban.
- Но, господин Фиала, разве не вы настаивали, что учёба важнее всего.
¿ Y el de Toni no lo fue? Bien, entonces.
- А Тони значит нет.
Vas a ser tú, Toni.
Это будешь ты, Тони.
Hola, Toni.
- Привет, Тони.
- Toni Simmons.
Вы не сказали, как вас зовут.
- Toni, ¿ qué le ha hecho ese Julian?
Тони Симмонс. Слушайте, Тони, что вам сделал этот Джулиан?
Ayer noche rompí aposta mi cita con Toni para salir con otra chica.
Я пытался сопротивляться. Вчера я специально отменил свидание с Тони и встретился с другой девицей.
Toni me detuvo.
Ничего.
Toni Simmons no.
Я три раза был женат.
¿ Que Toni está viva?
Простите?
¿ Quién es Toni?
Тони жива?
Ahí tienes tu pijama, el cepillo de dientes y tu foto. Toni, esto no es propio de ti.
Я собрала твою пижаму, зубную щетку и фотографию.
Llamé para decirle que Toni estaba viva, y que no se preocupara por la carta.
А я только что говорил с вашей медсестрой. У вас что-то с зубами? Нет, хотел предупредить, что Тони жива, чтобы вы не волновались из-за письма.
- ¿ Te encuentras bien, Toni? - Muy bien, gracias.
Жива?
- Toni, soy un canalla, un canalla miserable.
Тони, я мерзавец.
Nada de fines de semana y de moteles. Toni, me voy a casar contigo.
Никаких уик-эндов и никаких мотелей.
Toni, no quería hablarte de esto, pero, ¿ y si te dijera que es mi mujer la que quiere el divorcio?
Тони, я не хотел тебя в это ввязывать, но что если я скажу, что моя жена сама настаивает на разводе?
- ¿ Qué demonios hace usted ahí? - Arreglar la ventana de Toni.
Какого черта вы делаете?
Toni, vuelve aquí.
Тони, вернись.
¡ Toni!
Подожди.
Se llama Toni Simmons.
Да, решил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]