English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Underwood

Underwood traducir ruso

670 traducción paralela
- Señorita Underwood...
- Неужели вы на диете?
- Adiós, señorita Underwood.
Спасибо. - До свидания, мисс Андервуд.
Es Lois Underwood.
Я бы никогда не занял ваш вагончик.
Una jaula de monos para la señorita Underwood. Firme.
Один ящик обезьян для Мисс Лоис Андервуд.
Vayan a atender a la señorita Lois Underwood.
Ограбленна мисс Лоис Андервуд.
Quería devolvérselas a la señorita Underwood.
Но я пытался вернуть все мисс Андервуд.
Señorita Underwood, ¿ estuvo este hombre en su casa anoche?
Мисс Андервуд, этот человек был у вас в доме в тот вечер?
¿ Sigues loco por esa Lois Underwood?
Скажи, ты все еще сохнешь по Лоис Андервуд?
Lo siento, señorita Underwood.
Мне очень жаль, мисс Андервуд.
Pero ¿ Underwood querrá venderlo?
Но продаст ли его Андервуд?
Underwood es un viejo raro, listo para retirarse.
Ну, Андервуд - старый чудак, и он уже готов сдаться.
Si Hanson House se entera de esto... le hará una oferta a Underwood antes de que me organice.
Если Хансон узнает про это, они поделят Андервуда раньше, чем я смогу все устроить.
Llama a Underwood.
Позвони Андервуду.
Hola. ¿ Con el Sr. Underwood, por favor?
Алло, можно мистер Андервуда?
Hola, Sr. Underwood. ¿ Cómo está?
Здравствуйте, мистер Андервуд. Как ваши дела?
Whitey, siento mucho respeto por Underwood.
Знаешь, Уайти, я уважаю Анервуда.
Underwood envió la información de la National Weekly...
Андервуд прислал данные о Национальном еженедельнике
Pero estaba pensando algo. Quizá el viejo zorro de Underwood me lo esté facilitando mucho.
Но я все думаю, может старый лис Андервуд надул меня.
Underwood asistirá.
Там будет Андервуд.
Debo pasar los días en la convención... y las noches con Underwood.
Я буду на съезде целый день и с Андервудом ночью.
Underwood está aquí, no en Nueva York.
Андервуд здесь, а не в Нью-Йорке.
Y Underwood, el propietario...
И Андервуд, его владелец...
Conozco bien al coronel Underwood, aún está empezando.
Мы уже закончили. Насколько я знаю полковника Андервуда, он еще даже не начал со мной.
Adiós Coronel Underwood.
До свидания, полковник Андервуд.
Buenas noches Señora Underwood, Coronel Underwood.
- Добрый вечер, миссис Андервуд, Полковник Андервуд. - Джойс.
- Coronel Underwood.
Полковник Андервуд.
- Señora Underwood. - Buenas noches.
- Миссис Андревуд.
Coronel Underwood, por favor, déjeme en paz.
Полковник Андервуд, пожалуйста, оставьте меня.
Sra. Underwood, tratamos de llamarla.
Миссис Андервуд, мы пытались дозвониться Вам.
¿ Sr. y Sra. Underwood?
Мистер и миссис Андервуд?
Sra. Underwood cualquier cosa que le haya pasado a su hijo, de alguna manera ha afectado su condición física.
Миссис Андервуд через что бы Вашему сыну не пришлось пройти это так или иначе затронуло его физическое состояние.
¿ Sr. Underwood...?
Мистер Андервуд...?
Tiene que ver con un niño llamado Billy Underwood.
По поводу маленького мальчика, которого зовут Билли Андервуд.
Comprendo sus dudas, Sr. Underwood, pero quizás pueda considerarlo como un camino más.
Я понимаю Ваши опасения, мистер Андервуд, но возможно вы сможете взглянуть на это просто как на другое средство.
Vamos a resolver este caso, Sr. Underwood.
Мы раскроем это дело, мистер Андервуд.
Sra. Underwood. Soy Sharon Pearl.
Миссис Андервуд, я Шенон Перл.
Josh, el otro pequeño de los Underwood, ha desaparecido.
Джош, другой мальчик Андервудов, был потерян.
- ¡ Billy Underwood!
- Билли Андервуд!
No hay duda que ese es el esqueleto de Billy Underwood...
Тут нет сомнения, что это скелет Билли Андервуда...
Oh, viene de Garth y Underwood.
Хотя сам он недавно вышел из леса.
Está usando esténciles y una Underwood.
Использует трафаретную машину и печатающую машинку "Ундервуд".
Llévate tu Pulitzer y tu adorado Underwood tu muda de calzoncillos y desaparece.
трусы и выметаться!
Te buscaré un tridente para que salgas en las latas de jamón Underwood.
Может, я подарю тебе вилы на рождество и мы посадим тебя на банку с ветчиной.
"Jesús es el camino" de Carrie Duroabajo.
"Jesus Takes The Wheel" by Carrie Underwood. [ "Иисус берет колесо" Керри Андервуда ]
- Quiero ver a Ricky Underwood de ya.
Я хочу видеть Рикки Андервуда прямо сейчас.
¿ Cómo conoces al bueno para nada de Ricky Underwood?
- Привет. Откуда вы знаете этого подонка Рикки Андервуда?
¿ Y cuál es la gran emergencia con Ricky Underwood?
Так что за срочность с Рикки Андервудом?
Ya sabe, Ricky Underwood.
Знаете, Рикки Андервуд?
Blair Underwood no puede tocarte ahora mismo.
Блейр Андервуд не может тронуть тебя сейчас.
Blair Underwood nunca hizo de bombero tampoco. Exactamente.
Блейр Андервуд никогда не был пожарником, кстати.
- ¿ Si, Coronel Underwood?
Да, полковник Андервуд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]