English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Vato

Vato traducir ruso

29 traducción paralela
Aquí estoy. ¿ Qué pasa, "vato"?
Правое здесь! Как это crankiest криминалист в мире?
Por este vato.
Из-за этого придурка.
Puedes joder a un vato con esto, ¿ no?
С такой можно трахнуть любого придурка.
Alonzo, yo creo que es un vato sucio, despiadado.
Алонзо подлый, жестокий гад.
Si no llega al centro con el dinero a la medianoche o antes tu vato está muerto.
Если он не появится в городе с наличными до полуночи.... Твой приятель он - труп.
El vato estaba diciendo la verdad.
Парень говорил правду.
Date prisa, "vato". Ya nos tenemos que ir.
Давай быстрее.
Así es, vato.
Так и есть, чувак.
Suboficial Vato Falman.
Прапорщик Вато Фарман.
Eso es cabeza de pollo, vato.
Это куриная башка, чувак.
Merle Haggard, vato.
Мерле Хаггард.
Has visto el póster? Algún tipo de estupidez para ti, ¿ no es asi, "vato"?
Очень мило для тебя, правда, приятель?
Gran error, vato.
Большая ошибка.
Sí, el Vato loco acababa de llegar a la ciudad.
Ага, этот сумасшедший только что приехал.
¡ Esa es la bolsa, Vato!
Это та сумка, Вато.
Pareces muy joven, vato. ¿ Cómo te hiciste de este botín?
Ты ещё довольно молод, как ты заимел столько всего?
Estaríamos aquí otra vez en en ocho años. Arrestando a ese pequeño Vato. o al menos metiéndolo en una bolsa de cadáveres más grande.
Мы всё равно вернулись бы сюда через 8 лет, чтобы арестовать этого мелкого, или засунуть в мешок для трупов побольше.
Este vecindario, dos padres pandilleros estaríamos de regreso aquí en ocho años, arrestando el trasero de este pequeño Vato, o seguramente metiéndolo en una bolsa de cadáveres más grande.
В этом районе, двое родителей гангстеров... мы бы были здесь через восемь лет арестовывали зад этого маленького Вато, черт, точно бы упаковывали его в пакет для трупов побольше.
Sangre, Crip, Vato, sacerdote, policà ­ a.
Члены уличных банд, пастор, коп.
La próxima vez, que la pintura no sea tan densa, vato.
В следующий раз бери краску пожиже, чувак,
Vato.
Друг.
Vato, conozco la ley SB 1070 en Arizona.
Дружок, я знаю, что в Аризоне действует закон SB 1070.
¿ De verdad, Vato?
Серьезно, дружок?
- ¡ Confié en ti, vato!
Я верил тебе, мужик!
Eres de la misma clase que yo, vato.
Ты такое же тело, как и я, вато. ( вато - исп., чувак )
Debes cuidarte la piel, vato.
Ты должен заботиться о своей шкуре, приятель.
Yo soy el único vato que también venció al Laberinto.
Кроме тебя только я смог выбраться из лабиринта.
Eh, vato.
Эй.
Ya te fuiste, vato.
Ты ушел, чувак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]