Translate.vc / español → ruso / Westmorland
Westmorland traducir ruso
35 traducción paralela
- Vivimos a Westmorland.
Кое-какие проблемы в Лидсе.
Y el marqués de Westmorland.
И маркиз Вестморленд.
¿ Qué nos impedirá cortarle a hachazos en tantos pedazos como cortamos al marqués de Westmorland?
Что мешает нам порезать вас на клочки, как того маркиза Вестморленда?
¿ Mi primo Westmorland?
Кузен мой Уэстморленд?
Proclama antes a través de mi ejército, Westmorland, que el que no vaya con corazón a esta lucha, puede retirarse.
А лучше объяви войскам, что всякий, кому охоты нет сражаться, может уйти домой.
Erpingham, Westmorland
Эрпингем, Уэстморленд
Id, tío Exeter y Westmorland, ir con el rey.
Уэстморленд и дядя Эксетер пойдите с королем.
Casa de Westmorland.
Дом Уэстморланда.
El Sr. Westmorland le verá ahora.
Мистер Уэстморланд готов с вами встретится.
P.T. Westmorland.
П.Т. Уэстморланд.
Me honra haber sido elegida para dirigirme a vosotros en nombre del Sr. Westmorland.
Я смиренно снимаю завесу и обращаюсь к вам от имени мистера Уэстморланда.
Todo ha sido Westmorland.
Это всё Вестморлэнд.
El gen de la fuente de la juventud de Westmorland.
Ген фонтана молодости Вестморлэнда.
El Sr. Westmorland quiere empezar el tratamiento con hormonas.
Мистер Уэстморленд хочет начать своё гормональное лечение.
¿ Sr. Westmorland?
Мистер Уэстморланд?
- ¿ Más experimentos para Westmorland?
- Еще больше Уэстморлэндских опытов?
Westmorland nos tiene 170 años, ¿ vale?
Уэстморлэнду не... не 170, ладно?
El Sr. Westmorland te verá ahora.
Мистер Уэстморланд примет вас.
P.T. Westmorland.
П. Т. Уэстморленд.
"La gestión de la reproducción en poblaciones con retraso, por P.T. Westmorland".
"Контроль рождаемости слабоумного населения" П.Т. Уэстморленда
Pero la Dra. Perkins puede tener la clave para llegar a P.T. Westmorland.
Но у доктора Перкинс, возможно, есть ключ к П.Т. Уэстморленду.
De alto nivel, cercano al viejo Westmorland.
Высокий уровень, близок к старику Уэстморлэнду.
Nunca hablaste de ello, ni siquiera mencionaste que Westmorland estuviera vivo.
Ты никогда не говорила о нем, ты даже никогда не упоминала, что Уэстморланд на самом деле жив.
Sí, pero nos va a hablar de P.T. Westmorland, ¿ verdad, Virginia?
Да, но она расскажет нам о П.Т. Уэстморланде, не так ли, Вирджиния?
La primigenia obsesión de P.T. Westmorland.
Изначальную одержимость П.Т. Уэстморланда.
Westmorland está a otro nivel.
Мы совершенно на новом уровне с Уэстморландом.
Sr. Westmorland, Rachel.
Мистер Уэстморленд, Рэйчел.
Dile a Westmorland que he encontrado su fuente.
Скажи Уэстморенду, что я нашла его фонтан.
Hemos contraído una gran deuda con el Sr. Westmorland.
Мы в большом долгу перед мистером Уэстморландом.
Vale, ¿ qué tal que Westmorland es un completo fraude?
Эм, хорошо, как насчёт того, что Уэстморленд мошенник?
Sr. Westmorland.
Мистер Уэстморленд.
Soy el Sr. Westmorland.
- Я мистер Уэстморленд.
Sarah intenta chantajearnos con información fraudulenta para invalidar la edad del Sr. Westmorland.
Сара пытается нас шантажировать сфабрикованной информацией, чтобы показать недействительным возраст мистера Уэстморланда.
Westmorland no tiene 170 años.
Уэстморленду не 170!