Translate.vc / español → ruso / Willing
Willing traducir ruso
28 traducción paralela
¿ Estás dispuesto para la ocasión?
Are you willing to take a chance?
¿ Y él estuvo dispuesto a aceptarlo?
- And he was willing to accept that? - Да... О-о, и он продолжил :
Podían haber sido independientes y unirse ".
"You didn't get more than we were willing to give at the begining of the war. " У вас, вероятно, была пресловутая цель :
Pero hay algunos lugares sobre mi carrocería Soy willing aceptar el hecho. ... No son no siempre 100 % limpio.
Но Есть несколько мест на своем теле Я готов согласиться с тем, они не всегда 100 % чист.
Tú, en cambio, tienes que decidir qué estás dispuesta a hacer para tener esa posibilidad.
С другой стороны, ты поставлена перед выбором, as to what you're willing to do to have that chance.
Ganz te contactará, te quiero listo, dispuesto y disponible.
Ganz contacts you, I want you ready, willing, and able.
No, nuestra primera compra debe mandar un mensaje claro... estamos deseando gastar todos los 125 millones.
No, our first purchase should send a clear message we're willing to blow all $ 125 million.
Está castigada a menos que ella esté con alguien responsable, ya sabes, en vez de los padres, si solo estarías dispuesto para ser llevado loco por la noche.
She is grounded unless she is with someone responsible, you know, in loco parentis, if you would just be willing to be driven loco for the evening.
El Doctor Willing y yo hemos echo un muy buen trabajo contigo, por dentro y por fuera.
Мы с д-ром Уиллингом поработали над вами. Снаружи и внутри.
No puedo expresar suficiente gratitud a mi cirujano plástico, el Dr. Herbert Willing y a mi psiquiatra, el Dr. Bartholomew Wolper.
Несказанно благодарен пластическому хирургу д-ру Герберту Уиллингу, и своему психиатру, д-ру Бартоломью Вольперу.
Entonces, ¿ estáis preparados para asumir las consecuencias?
So, you're all willing to take the blame for this?
Alguien dispuesto a intentar algo nuevo. Y me parece, como una dama... disculpa, ¿ puedo?
Someone willing to try something new. And you strike me as a lady... excuse me, may I?
¿ Estás dispuesto a hacerlo?
You're willing to do that?
Está dispuesta a matar a todo el mundo solamente para que te mantengas callada.
She's willing to kill everybody here just to keep you quiet.
Pero ahora quiero serlo.
But I'm willing to do it now.
Esto es Will Lexington con "What if I Was Willing?"
То есть Уилл Лексингтон с "Что, если я хотел?"
No estoy dispuesta a jugármela.
I am not willing to gamble on this.
¿ Sabes? , "What I was willing"
Знаешь, твоя песня "What if i was willing"
Engaging her is a risk I am not willing to take.
Бой с ней - это риск, которому я не желаю подвергаться.
Es un riesgo que estoy dispuesta a correr.
That's a gamble I'm willing to take.
Pura imprudencia de lo que una serie está dispuesta a hacer.
Sheer recklessness of, like, what a show is willing to do.
Siempre que todo el mundo esté dispuesto, creo que tenemos muchos, muchos años por delante.
As long as everyone is still willing, I think we've got many, many years to go.
Esfuerzo que yo estoy dispuesto a asumir.
That's work I'm willing to do.
El HMS Shark con 30 cañones, el Willing Mind con 20 cañones.
"Акула", тридцать пушек. "Целеустремленный", двадцать пушек.
Una petición que atestigua que los daños al Willing Mind no fueron por nuestra culpa y son asegurables.
- Заявление в компанию "Ллойд" о том, что ущерб, нанесенный "Целеустремленному", произошел не по нашей вине, а значит, является страховым случаем.
- Pero tendría que contarnos cosas.
Yeah, but he'd have to be willing to talk.
Pero Enzo Ferrari estaba dispuesto a cambiar velocidad absoluta para ganar en otros lugares.
But Enzo Ferrari was willing to trade outright speed for gains elsewhere.
, en lugar de confrontarlas, quizás deberíamos averiguar hasta dónde son capaces de tejer sus intrincadas telarañas.
You know, perhaps instead of confronting them, we should see how far they're willing to spin their tangled webs.