English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Willoughby

Willoughby traducir ruso

206 traducción paralela
Lo lamento, Srta. Willoughby.
Я крайне сожалею, мисс Виллоуби.
Las Srtas. Mary, Henrietta y Fanny Willoughby.
Мисс Виллоуби, мисс Генриетта и мисс Бэтти Виллоуби.
Pues dígale a la Srta. Phoebe que las Willoughby vienen... a ver a la Srta. Livvy.
Тогда туда войдешь ты и скажешь мисс Фиби, что Виллоуби направляются сюда.
- Las Srtas. Willoughby están aquí.
Виллоуби, мэм, на пути сюда.
- ¿ Las Willoughby?
Виллоуби! Да, мэм.
- ¿ Quiénes? Las Willoughby.
Виллоуби и мисс Генриетта.
Las Willoughby vigilan la casa.
Виллоуби следят за домом все время.
- Juez Willoughby, señor.
- Судья Уиллиби, сэр.
¿ Lo ve, juez Willoughby? Es como dijo la Srta. Tare.
Видите, Судья Уиллиби, всё в точности, как сказала мисс Тэр.
John Willoughby de Allenham para servirla.
Джон Уиллоби из Алленема, к Вашим услугам.
John Willoughby de Allenham... iQué caballero más impresionante!
Джон Уиллоби из Алленема... Этот джентльмен производит хорошее впечатление!
¿ ; Por qué le interesa Willoughby si ya ha hecho una buena conquista?
Зачем засматриваться на Уиллоби, если у вас уже есть такой поклонник?
- ¡ Señor Willoughby, ; Es un placer!
- Мистер Уиллоби, как приятно!
Siéntese, señor Willoughby.
Садитесь, пожалуйста, мистер Уиллоби.
El señor Willoughby puede estar seguro de tu entusiasmo por él.
Мистер Уиллоби теперь точно знает все про твое отношение к нему.
Por supuesto que también invitaré al Señor Willoughby.
Я, конечно, приглашу мистера Уиллоби.
¡ IHola, señor Willoughby!
Здравствуйте, мистер Уиллоби!
- Por favor, Willoughby.
- Перестаньте, Уиллоби.
- Willoughby, siempre estamos solos.
- Уиллоби, но мы же всегда одни.
¡ Willoughby, iregrese!
Уиллоби, вернитесь!
Se la merece. Estimo mucho a Willoughby.
Мне очень нравится Уиллоби.
Yo veré a Willoughby, y tü verás a Edward.
Я увижу Уиллоби, а ты - Эдварда.
Ay, Elinor, es Willoughby.
Элинор, это Уиллоби.
Digame de una vez por todas : ¿ GFinalmente se ha resuelto todo entre su hermana y Willoughby?
Скажите мне раз и навсегда ваша сестра и мистер Уиллоби действительно женятся?
Y al señor Willoughby, que se esfuerce por merecerla.
А мистеру Уиллоби, чтобы он стремился заслужить ее.
Señor Willoughby...
Мистер Уиллоби...
Por Dios, Willoughby... ;
Боже, Уиллоби...
Por amor de Dios, Willoughby, digame qué ocurre.
Да ради Бога, Уиллоби, скажите мне, что случилось.
"Su más, etcétera, John Willoughby".
С уважением, Джон Уиллоби. "
Lo que más me duele es cömo trata de justificar al Señor Willoughby.
Больнее всего, что она пытается всеми силами оправдать Уиллоби.
¿ ; Tiene algo que decirme del señor Willoughby?
Вы хотите мне рассказать что-то о мистере Уиллоби?
; Se refiere a Willoughby?
Вы имеете в виду Уиллоби?
He descrito al señor Willoughby como el peor de los libertinos.
Я описал мистера Уиллоби, как самого безнравственного человека.
¿ GDeberia tratarla peor de lo que Willoughby te tratö a ti?
Он что, должен поступить с ней хуже, чем Уиллоби с тобой?
Nunca me desagradö alguien tanto como el señor Willoughby.
Никого в своей жизни не ненавидела больше, чем этого Уиллоби.
Willoughby... Willoughby...
Уиллоби...
No es tan guapo como Willoughby, pero tiene el semblante agradable.
Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица.
Willoughby tenia algo en los ojos que a veces no me gustaba.
Было у Уиллоби в глазах что-то такое, что мне не нравилось.
Fue alli donde me cai y vi a Willoughby por primera vez.
Вот здесь я упала и здесь увидела Уиллоби.
Pobre Willoughby. Siempre se arrepentirá.
Бедный Уиллоби, он всегда будет об этом сожалеть.
Jefe... Jefe Willoughby.
Шеф... шеф Уиллоуби.
No tengo tiempo de ganarme la amistad de Willoughby.
У меня нет времени дружиться с Уиллоуби.
Su nuevo amigo, el jefe Edgar Willoughby.
Ваш новый лучший друг - шеф Эдгар Уиллоуби.
Willoughby, luces maravillosa, querida,
Виллаби, ты просто красотка.
- Princesa Willoughby,
- Принцесса Виллаби.
- Srta, Willoughby,
- Мисс Виллаби.
No crea que la tomaremos más en serio, cuando la promuevan, Srta, Willoughby,
Не надейтесь, что после повышения мы будем относиться к вам серьёзнее, мисс Виллаби.
Tú, Trench, Castleton, inclusive Willoughby, pero especialmente tú,
Ты, Тренч, Каслтон, даже Виллаби но особенно ты.
Están esperando a Willoughby.
Вы ждете Уиллоби.
Willoughby... gMarianne?
Марианна?
Srta, Willoughby,
О, мисс Виллаби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]